Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

заковыристый

  • 21 hairy question

    Общая лексика: заковыристый вопрос

    Универсальный англо-русский словарь > hairy question

  • 22 that's a catchy question

    Дипломатический термин: это заковыристый вопрос

    Универсальный англо-русский словарь > that's a catchy question

  • 23 toughie

    ['tʌfɪ]
    2) Австралийский сленг: гангстер
    3) Сленг: "крутой" парень, бандит, противник, которого сложно победить, сложная проблема, "заковыристый" вопрос, игра, соревнования, которые трудно выиграть, хулиган
    4) Табуированная лексика: мужчина с большой половой потенцией

    Универсальный англо-русский словарь > toughie

  • 24 tricky

    Универсальный англо-русский словарь > tricky

  • 25 eine heikle Frage

    прил.
    2) разг. заковыристый вопрос, на засыпку разг.: вопрос на засыпку (каверзный вопрос), с подковыркой разг.: вопрос с подковыркой

    Универсальный немецко-русский словарь > eine heikle Frage

  • 26 heikel

    прил.
    1) общ. деликатный, затруднительный, щепетильный, оставляет желать лучшего (качество), переборчивый, щекотливый
    3) ю.-нем. взыскательный, разборчивый

    Универсальный немецко-русский словарь > heikel

  • 27 heiklig

    прил.
    1) общ. деликатный, затруднительный, разборчивый, щекотливый, щепетильный

    Универсальный немецко-русский словарь > heiklig

  • 28 trickreich

    прил.
    общ. богатый различными приёмами, заковыристый, изобилующий специальными эффектами, полный трюков, со множеством уловок

    Универсальный немецко-русский словарь > trickreich

  • 29 verzwickt

    прил.
    1) разг. заковыристый, мудрёный, неоднозначный, непростой, сложный, запутанный
    2) артил. с раздвижными станинами, скреплённый

    Универсальный немецко-русский словарь > verzwickt

  • 30 kérdés

    * * *
    формы: kérdése, kérdések, kérdést
    вопро́с м, пробле́ма ж

    kérdést feltenni — задава́ть/-да́ть вопро́с

    * * *
    [\kérdést, \kérdése, \kérdések] 1. вопрос;

    fogas \kérdés — очень трудный/тонкий вопрос;

    gyermeteg/naiv \kérdés — детский/наивный вопрос; ez nagyon helyénvaló \kérdés — это уместный вопрос; nem helyénvaló \kérdés — неуместный вопрос; kényes \kérdés — щекотливый вопрос; isk. rávezető \kérdés — наводящий вопрос; isk. szájbarágó \kérdés — подсказывающий вопрос; szellemes/ügyes \kérdés — очень тонкий вопрос; szónoki \kérdés — риторический вопрос; találós \kérdés — загадка; zavarba ejtő/hozó \kérdés — недоуменный вопрос; \kérdések felvetése — задавание вопросов; van még \kérdése? — у вас есть ещё ко мне вопросы? \kérdésem volna hozzád у меня был бы вопрос к тебе; micsoda \kérdés ? — что за вопрос? minden \kérdésre meg tud. felelni у него на всякий вопрос есть ответ; \kérdést tesz fel — ставить v. задать вопрос; egyik \kérdést a másik után teszi fel — задавать вопрос за вопросом; \kérdést intéz vkihez — сделать запрос кому-л.; \kérdéskel áraszt el vkit — забросать кого-л. вопросами; \kérdéssel fordul vkihez — обращаться/обратиться к кому-л. с вопросом; \kérdésekkel zaklat — надоедать с расспросами;

    2.

    nyelv. egyenes \kérdés — прямой вопрос;

    függő \kérdés — косвенный вопрос;

    3. (probléma) вопрос, проблема;

    aktuális \kérdés — злободневный вопрос;

    alapvető \kérdés — краеугольный вопрос; bizalmi \kérdés — вопрос доверия; bonyolult \kérdés — заковыристый/ сложный вопрос; döntő \kérdés — решающий/коренной вопрос; ez már eldöntött \kérdés — это уже вопрос решённый; életbevágóan fontos \kérdés — жизненный вопрос; elvi \kérdés — принципальный вопрос; fogas \kérdés (mint probléma) — дилемма;

    очень тонкий вопрос;

    fogós \kérdés — каверзный вопрос;

    döntő fontosságú \kérdés — узловой вопрос; jelentéktelen \kérdés — мелкий вопрос; jelentős \kérdés — насущный вопрос; jogi \kérdés — юридический вопрос; központi \kérdés — стержневой вопрос; a legégetőbb/legaktuálisabb \kérdés — злоба дня; lelkiismereti \kérdés — вопрос совести; másodrangú \kérdés — второстепенный/побочный вопрос; megoldásra váró \kérdések — вопросы, ожидающие своего разрешения; megoldhatatlan \kérdés — неразрешимый/проклятый вопрос; nincsenek megoldhatatlan \kérdések — нет неразрешимых вопросов; könnyen/nehezen megoldható \kérdés — легко/трудно разрешимый вопрос; a napirenden levő \kérdések — вопросы, стойщие в порядке дня; nehéz \kérdés — трудный вопрос; ez nehéz \kérdés — это трудная задача; nyílt \kérdés — открытый вопрос; rendezetlen \kérdés — неурегулированная проблема; súlyponti \kérdés — узловой вопрос; szőnyegen levő \kérdés — предмет обсуждения; vitás \kérdés — спорный вопрос; контроверсия; vmely \kérdés felvetése — подпитие вопроса; vmely \kérdés kiélezése — заострение вопроса; a \kérdés lényege — суть/естество вопроса; ebben áll a \kérdés lényege — в этом основной вопрос; vmely \kérdés megbeszélése — обсуждение вопроса; a \kérdés megközelítése — подход к вопросу; a \kérdés megvitatásra kerül — вопрос ставится в порядке дискуссии; a \kérdés el van döntve — итак вопрос решён; a \kérdés ki van meritve — вопрос исчерпан; a \kérdés nyitva marad — вопрос остаётся открытым; élet és halál \kérdése — вопрос жизни и смерти; felelősség \kérdés — е вопрос ответственности; idő \kérdése — вопрос времени; ez ízlés \kérdése — это вопрос вкуса; ez még a jövő \kérdése — это ещё вопрос будущности; ez még \kérdés — это ещё вопрос; ez még nagy \kérdés — быть v. оставаться v. находиться под (большим) вопросом; a \kérdés tárgytalan — вопрос отпадает; (most) az a \kérdés теперь спрашивается; \kérdés, hogy elfogadják-e a javaslatát — это ещё вопрос, будет ли принято его предложение; az — а \kérdés, vajon megjön-e idejében вопрос в том, придёт ли он вовремя; ez a \kérdés engem is érint — этот вопрос задевает и меня; felmerült a \kérdés — возник вопрос; ez egészen más \kérdés — это совсем другой вопрос; это особая статьи; a \kérdés nem jutott előbbre — вопрос не сдвинулся с места; a \kérdés nem vetődött fel a maga egészében — вопрос ещё не ставился во весь рост; e \kérdés elől nem térhetünk ki — мы не можем обойти этот вопрос; személyes \kérdésben — по личному делу; döntés vmely \kérdésben — решение по какому-л. вопросу; e(bben
    a) \kérdésben — на этот предмет; hiv. на предмет;
    vmely \kérdéshez való hozzáállás/ viszonyulás — подход к вопросу;
    hozzányúl a \kérdéshez — подойти к вопросу; központi \kérdésnek tekint vmit — считать что-л. стержневой проблемой; hosszabb ideig vmely \kérdésnél időzik (szónok) — более подробно остановиться на каком-л. вопросе; vmely \kérdésre felel — отвечать/ответить на вопрос; \kérdés — еге válaszolva ответив на ваш вопрос; vmely \kérdést megvitatásra bocsát — поставить вопрос на обсуждение; eldönti a \kérdést — разрешить вопрос; elkeni a \kérdést — смазывать/смазать вопрос; vmely \kérdést érint — задевать вопрос; vmely \kérdést megvitatásra tesz fel — поставить вопрос на обсуждение; felveti a \kérdést — поднять v. предложить v. возбудить вопрос; vmely \kérdést élesen vet fel — поставить вопрос ребром; a \kérdést nyitva hagyja — оставить вопрос открытым; kiélezi a \kérdést — остро поставить v. заострить/заострить вопрос; meg kell oldanunk a \kérdést — нам предстоит решить вопрос; vmely vitás \kérdést rendez — улаживать/уладить спорный вопрос; vmely \kérdést tanulmányoz — заниматься вопросом; изучать вопрос; vmely \kérdést tisztáz — выяснить v. разобрать вопрос; vmely \kérdéssel foglalkozik — заниматься вопросом

    Magyar-orosz szótár > kérdés

  • 31 āķīgs

    прил.
    разг. заковыристый, каверзный, мудрёный, хитрый

    Latviešu-krievu vārdnīca > āķīgs

  • 32 āķīgs jautājums

    прил.
    общ. заковыристый вопрос, мудрёный вопрос

    Latviešu-krievu vārdnīca > āķīgs jautājums

  • 33 knudret

    [knuðroð] adj.
    -et, -ede узловатый, сучковатый; заковыристый

    Danish-russian dictionary > knudret

  • 34 tricky

    [xtrigi] adj. =, =
    заковыристый, сложный

    Danish-russian dictionary > tricky

  • 35 tarabiscoté

    замысловатый | заковыристый

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > tarabiscoté

  • 36 complicado

    сущ.
    1) общ. головоломный, замысловатый, непонятный, осложнённый, запутанный (сложный), затейливый (сложный), хлопотливый (сложный), сложный
    2) разг. хитрый, мудрёный (сложный)
    3) книжн. хитросплетённый, прикосновенный (en)

    Испанско-русский универсальный словарь > complicado

  • 37 enmarañado

    гл.
    1) общ. (о нитках, волосах и т. п.) спутанный, сбивчивый (неясный), путаный (о волосах)
    2) разг. кляузный, мудрёный (тж. затейливый)

    Испанско-русский универсальный словарь > enmarañado

  • 38 espinoso

    1. прил.
    1) общ. иглистый, колючий
    2) перен. тернистый
    3) книжн. тернистый (тж. перен.)
    4) прост. заковыристый (мудрёный, хитроумный)
    2. сущ.

    Испанско-русский универсальный словарь > espinoso

  • 39 intrincado

    1. прил.
    1) общ. головоломный, путаный
    2) разг. (трудный для понимания) мудрёный
    2. сущ.
    1) общ. запутанный, неясный

    Испанско-русский универсальный словарь > intrincado

  • 40 chiadé

    прил.
    прост. заковыристый, трудный, тщательно сделанный

    Французско-русский универсальный словарь > chiadé

См. также в других словарях:

  • заковыристый — См …   Словарь синонимов

  • ЗАКОВЫРИСТЫЙ — ЗАКОВЫРИСТЫЙ, заковыристая, заковыристое; заковырист, заковыриста, заковыристо (прост.). Мудреный, хитроумный, причудливый, с заковырками. Заковыристый парень. Заковыристая задача. «Сотня заковыристых анекдотов.» Чехов. Толковый словарь Ушакова.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗАКОВЫРИСТЫЙ — ЗАКОВЫРИСТЫЙ, ая, ое; ист (разг.). Мудрёный, хитроумный. З. вопрос. Заковыристая задача. | сущ. заковыристость, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • заковыристый — Этимология слова, время его появления и распространения в древнерусском языке не ясны. Слово славянского происхождения, очень широко распространенное в современном русском языке. Заковыристый – «трудный для понимания». Производные: заковырка,… …   Этимологический словарь русского языка Семенова

  • Заковыристый — прил. разг. Замысловатый, сложный, мудрёный. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • заковыристый — заковыристый, заковыристая, заковыристое, заковыристые, заковыристого, заковыристой, заковыристого, заковыристых, заковыристому, заковыристой, заковыристому, заковыристым, заковыристый, заковыристую, заковыристое, заковыристые, заковыристого,… …   Формы слов

  • заковыристый — Искон. Суф. производное от заковыра «закавыка; хитрость, трудность», преф. производного от ковыра тж., (от ковы «козни, хитрости»). См. коварный …   Этимологический словарь русского языка

  • заковыристый — Образовано от существительного заковыра, имеющего значение трудность и родственного существительному ковы – козни, хитрости . Родственные слова: кавычка, оковы, коварный …   Этимологический словарь русского языка Крылова

  • заковыристый — заков ыристый …   Русский орфографический словарь

  • заковыристый — …   Орфографический словарь русского языка

  • ЗАКОВЫРИСТЫЙ. — Собств. р. Образовано с помощью суф. ист от заковыра «трудность, хитрость», несомненно родственного сущ. ковы «козни, хитрости» …   Этимологический словарь Ситникова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»