-
1 prova conclusiva
-
2 formula di chiusura
-
3 norme finali
-
4 saldo finale
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > saldo finale
-
5 decisione conclusiva
Итальяно-русский универсальный словарь > decisione conclusiva
-
6 frase
f2) грам. предложениеfrase principale — главное предложениеfrase smozzicata — обрывок фразыfrase fatta — 1) стандартная / избитая / готовая фраза 2) клише•Syn: -
7 заключительный
-
8 слово
с.значение слова — il significato della parolaнабор слов — guazzabuglio di parole; blablà m; parole in libertàмузыка на слова... — (musica su) testo di...в двух / нескольких словах — in breve / due / poche paroleв полном смысле слова — letteralmente; in tutta l'accezione del termineглотать слова разг. — mangiarsi le paroleслов не хватает ( чтобы...) — non bastano le parole (per...)тратить слова понапрасну / попусту — spendere le parole inutilmente; sprecare fiatoпоминать добрым словом — parlare di qd con riconoscenza / gratitudineрассказать своими словами — raccontare a sensoдругими словами — in altre parole; insommaсо слов такого-то — a quel che dice...с чужих слов — per sentito dire2) (речь, язык) lingua f, linguaggio m3) (речь; разговор) discorso m; intervento m; parole f plгромкие слова — parole ampollose; paroloni m plзаключительное слово — discorso di chiusuraпросить слова — chiedere / domandare la parolaпредоставить слово — concedere / dare la parola (a qd)лишить слова — togliere la parolaперекинуться двумя-тремя словами — dirsi / scambiare due paroleперейти от слов к делу — passare dalle parole ai fattiвсе это слова — non sono che parole; sono (tutte) chiacchiereна два слова нар. — per scambiarsi due paroleсо слов... — a detta di...4) (мнение, решение) parere m; decisione fдать честное слово — dare m / impegnare la sua parola; dare la parola d'onoreсдержать слово — mantenere la parolaнарушить слово — venir meno alla parola; mancare di parolaвзять свои слова обратно — rimangiarsi la parola; disdirsiпоймать на слове — prendere sulla / in parolaповерить на слово — credere sulla parola; fidarsi della parolaвернуть слово — restituire la parolaчестное слово!; право слово! — parola (d'onore)!•••без дальних / лишних слов — senza perdere tanto tempo / tergiversareновое слово — novità f, ultimo ritrovato; l'ultima parola ( in qc)замолвить слово — spendere / dire una buona parola ( per qd)за словом в карман не лезть — avere la lingua in bocca / tagliente / velenosa; avere la parola / risposta prontaк слову пришлось, к слову сказать — a propositoслов нет вводн. сл. — senza dubbio; non c'è che direне говоря худого / дурного слова — senza mettersi a discutereслово в слово — parola per parola; alla letteraодним словом — in una parola; insommaслово за слово, от слова к слову — di parola in parola; una parola tira l'altra -
9 frase
frase f 1) фраза( тж mus) 2) gram предложение frase idiomatica -- идиоматическое выражение frase finale -- заключительное предложение frase principale -- главное предложение frase smozzicata -- обрывок фразы frase fatta а) стандартная <избитая, готовая> фраза б) клише son tutte frasi e nient'altro -- все это одни слова 3) calcol фраза, предложение 4) calcol оператор -
10 frase
fraśe f 1) фраза (тж mus) 2) gram предложение frase idiomatica — идиоматическое выражение frase finale — заключительное предложение frase principale — главное предложение frase smozzicata — обрывок фразы frase fatta а) стандартная <избитая, готовая> фраза б) клише son tutte frasi e nient'altro — всё это одни слова 3) calcol фраза, предложение 4) calcol оператор -
11 disposizione finale
сущ.экон. заключительное положениеИтальяно-русский универсальный словарь > disposizione finale
-
12 frase di chiusura
сущ.фин. заключительная фраза рекламного сообщения, заключительное выражение (делового письма) -
13 tempo d'avviamento
сущ.фин. наладочное время, подготовительно-заключительное время, установочное время -
14 discorso
m.1.1) речь (f.), (intervento) выступление (n.), доклад; слово (n.); (ragionamento) рассуждение (n.); (narrazione) рассказ, повествование (n.); (esternazione) желание выговоритьсяpronunciare un discorso — произнести речь (выступить, сделать доклад)
quei discorsi del presidente della Repubblica erano fuori luogo — это неистребимое желание президента выговориться было неуместным (не полагалось ему по штату)
2) (conversazione) разговор, беседа (f.), речь (f.)il discorso cadde sulle recenti catastrofi ferroviarie — речь зашла (разговор зашёл) о недавних железнодорожных катастрофах
2.•◆
che discorsi! — да что ты говоришь! (это что за разговоры!; какая ерунда!)ho perso il filo del discorso — я упустил нить разговора (я забыл, о чём речь; о чём, бишь, я говорил...)
questo è un altro discorso! — это совсем другое дело! (colloq. это другой коленкор!)
3.•discorso della montagna — (bibl.) нагорная проповедь
См. также в других словарях:
заключительное пленарное заседание — Этап заседания Координационной комиссии, во время которого обсуждаются и согласовываются основные выводы, последующие действия и проблемы, требующие дальнейшего внимания. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014».… … Справочник технического переводчика
заключительное полирование — Процесс полирования с целью получения поверхности, подходящей для микроскопического исследования. [http://www.manual steel.ru/eng a.html] Тематики металлургия в целом EN final polishing … Справочник технического переводчика
заключительное слово — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN closing address … Справочник технического переводчика
заключительное собеседование — завершающее собеседование (напр. с персоналом АЭС по допуску на работу) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы завершающее собеседование EN termination briefing … Справочник технического переводчика
Заключительное полирование — Final polishing Заключительное полирование. Процесс полирования с целью получения поверхности, подходящей для микроскопического исследования. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и… … Словарь металлургических терминов
Вознаграждение Заключительное В Страховании — сумма, выплачиваемая владельцу страхового полиса в случае смерти или дожития. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Финишер (заключительное действие) — Finisher (finishing impression) Финишер (заключительное действие). Штамп, сообщающий поковке окончательную форму. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г … Словарь металлургических терминов
подготовительно-заключительное время — Интервал времени, затрачиваемый на подготовку исполнителя или исполнителей и средств технологического оснащения к выполнению технологической операции и приведению последних в порядок после окончания смены и (или) выполнения этой операции для… … Справочник технического переводчика
ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ В СТРАХОВАНИИ, ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ — сумма, выплачиваемая держателям страховых полисов в случаях или смерти, или дожития … Большой экономический словарь
summation — заключительное устное выступление стороны по делу, в котором подводится итог фигурирующим в деле фактам и юридическим аргументам. Может быть заменено на post hearing brief … Glossary of international commercial arbitration
ТРЕТЬЕ ЧТЕНИЕ ЗАКОНОПРОЕКТА — заключительное обсуждение в Государственной Думе законопроекта без права внесения в него поправок и рассмотрение в целом. При Т.ч.з. не допускается внесение в него поправок и возвращение к его обсуждению в целом либо по отдельным статьям, главам … Энциклопедический словарь «Конституционное право России»