-
61 заказать
свсм заказывать -
62 заказать
order глагол: -
63 заказать
užsakyti (užsako, užsakė) -
64 заказать
[zakazát'] v.t. pf. (ant., colloq.)"Никому не закажешь говорить" (А. Островский) — "Non puoi proibire a nessuno di parlare" (A. Ostrovskij)
"Поэту были заказаны пути в толстые журналы" (Л. Никулин) — "Al poeta fu sbarrato l'accesso alle riviste letterarie più importanti" (L. Nikulin)
-
65 заказать
тIадкъазе -
66 заказать
jакып салар, jакыыр -
67 заказать
тымулэ̄-мӣ, о̄вка̄н-мӣ, сэр-мӣ диал. -
68 заказать
hankkia -
69 заказать дорогу
-
70 заказать путь
= заказать дорогу( куда-л) impedir o acesso, vedar o caminho -
71 заказать (кого-л.)
Jargon: put a hit out on sb. (Заказать чьё-либо убийство)Универсальный русско-английский словарь > заказать (кого-л.)
-
72 заказать все пути
[VP; subj: human; often passive short-form Part путь заказан etc]=====⇒ to deny s.o. access to a certain place, make it impossible for s.o. to go to that place - X заказал Y-y путь в место Z - X shut the doors (of place Z) to Y (forever); X barred Y from place Z; || Y-y в место Z (к X-y) пути заказаны ≈ place Z is barred (off limits) to Y; X's door (the door to place Z) is shut to Y; Y is not welcome (not allowed) in place Z (at X's place, in X's office etc).♦ Он сидел здесь, куда обычному лагернику путь был заказан, он курил и беседовал - да с кем ещё! - с самим Главным хозяином (Владимов 1). He was sitting there, in a place that was strictly off limits to ordinary prisoners, smoking and talking with-of all people!-the Chief Master himself (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > заказать все пути
-
73 заказать дорогу
[VP; subj: human; often passive short-form Part путь заказан etc]=====⇒ to deny s.o. access to a certain place, make it impossible for s.o. to go to that place - X заказал Y-y путь в место Z - X shut the doors (of place Z) to Y (forever); X barred Y from place Z; || Y-y в место Z (к X-y) пути заказаны ≈ place Z is barred (off limits) to Y; X's door (the door to place Z) is shut to Y; Y is not welcome (not allowed) in place Z (at X's place, in X's office etc).♦ Он сидел здесь, куда обычному лагернику путь был заказан, он курил и беседовал - да с кем ещё! - с самим Главным хозяином (Владимов 1). He was sitting there, in a place that was strictly off limits to ordinary prisoners, smoking and talking with-of all people!-the Chief Master himself (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > заказать дорогу
-
74 заказать пути
[VP; subj: human; often passive short-form Part путь заказан etc]=====⇒ to deny s.o. access to a certain place, make it impossible for s.o. to go to that place - X заказал Y-y путь в место Z - X shut the doors (of place Z) to Y (forever); X barred Y from place Z; || Y-y в место Z (к X-y) пути заказаны ≈ place Z is barred (off limits) to Y; X's door (the door to place Z) is shut to Y; Y is not welcome (not allowed) in place Z (at X's place, in X's office etc).♦ Он сидел здесь, куда обычному лагернику путь был заказан, он курил и беседовал - да с кем ещё! - с самим Главным хозяином (Владимов 1). He was sitting there, in a place that was strictly off limits to ordinary prisoners, smoking and talking with-of all people!-the Chief Master himself (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > заказать пути
-
75 заказать путь
[VP; subj: human; often passive short-form Part путь заказан etc]=====⇒ to deny s.o. access to a certain place, make it impossible for s.o. to go to that place - X заказал Y-y путь в место Z - X shut the doors (of place Z) to Y (forever); X barred Y from place Z; || Y-y в место Z (к X-y) пути заказаны ≈ place Z is barred (off limits) to Y; X's door (the door to place Z) is shut to Y; Y is not welcome (not allowed) in place Z (at X's place, in X's office etc).♦ Он сидел здесь, куда обычному лагернику путь был заказан, он курил и беседовал - да с кем ещё! - с самим Главным хозяином (Владимов 1). He was sitting there, in a place that was strictly off limits to ordinary prisoners, smoking and talking with-of all people!-the Chief Master himself (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > заказать путь
-
76 заказать (послать) на пробу
General subject: order on trialУниверсальный русско-английский словарь > заказать (послать) на пробу
-
77 заказать (устного) переводчика
Linguistics: request an interpreterУниверсальный русско-английский словарь > заказать (устного) переводчика
-
78 заказать (что-л.) по телефону
General subject: order by telephoneУниверсальный русско-английский словарь > заказать (что-л.) по телефону
-
79 заказать (что-л.) поесть
General subject: order some refreshmentУниверсальный русско-английский словарь > заказать (что-л.) поесть
-
80 заказать аудит
Finances: commission an audit
См. также в других словарях:
заказать — См … Словарь синонимов
Заказать — кому (иноск.) не дозволять, запрещать. Ср. «Всѣ дороженьки заказаны, всѣ пути намъ перерѣзаны». Ср. Иль у сокола Крылья связаны, Иль пути ему Всѣ заказаны? Кольцовъ. Дума сокола. Ср. Не только отказать, но заказать тутъ должно, Чтобъ къ намъ онъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЗАКАЗАТЬ — 1. ЗАКАЗАТЬ1, закажу, закажешь, совер. (к заказывать1), что. Поручить кому нибудь изготовить, исполнить, доставить что нибудь. Заказать платье, обед, билет. Оборудование для завода мы заказали за границей. 2. ЗАКАЗАТЬ2, закажу, закажешь, совер.… … Толковый словарь Ушакова
ЗАКАЗАТЬ — 1. ЗАКАЗАТЬ1, закажу, закажешь, совер. (к заказывать1), что. Поручить кому нибудь изготовить, исполнить, доставить что нибудь. Заказать платье, обед, билет. Оборудование для завода мы заказали за границей. 2. ЗАКАЗАТЬ2, закажу, закажешь, совер.… … Толковый словарь Ушакова
ЗАКАЗАТЬ 1 — ЗАКАЗАТЬ 1, ажу, ажешь; азанный; сов., что. Поручить кому н. изготовить, сделать что н. З. костюм. З. обед. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЗАКАЗАТЬ 2 — ЗАКАЗАТЬ 2, ажу, ажешь; азанный; сов., что и с неопр. (устар.). Сделать недоступным, запретить. Все пути заказаны кому н. Правду говорить никому не закажешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
заказать — ЗАКАЗАТЬ, ажу, ажешь; азанный; совер., что. Поручить кому н. изготовить, сделать что н. З. костюм. З. обед. | несовер. заказывать, аю, аешь. | сущ. заказ, а, муж. Получить, принять з. на что н. По заказу (также перен.: по чьей н. просьбе,… … Толковый словарь Ожегова
заказать — 1. ЗАКАЗАТЬ, кажу, кажешь; заказанный; зан, а, о; св. 1. что. Поручить изготовить, исполнить, доставить что л. З. визитные карточки. З. новое оборудование. З. лекарство в аптеке. З. платье в ателье. З. борщ на обед. Заранее з. билеты в театр, на… … Энциклопедический словарь
заказать — убийство • действие, каузация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
заказать — ажу/, а/жешь, сов.; зака/зывать, нсв. 1) (что) Поручить кому л. изготовить, сделать, доставить и т. п. Заказать книги в библиотеке. Заказать билеты в транспортном агентстве. Заказать такси. Заказать костюм в ателье. 2) с неопр., устар. Сделать… … Популярный словарь русского языка
заказать — кому (иноск.) не дозволять, запрещать Ср. Все дороженьки заказаны, все пути нам перерезаны . Ср. Иль у сокола Крылья связаны, Иль пути ему Все заказаны? Кольцов. Дума сокола. Ср. Не только отказать, но заказать тут должно, Чтоб к нам он ни ногой … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона