Перевод: с итальянского на русский

с русского на итальянский

задобрить

  • 1 задобрить

    сов.
    rabbonire vt, lisciare vt; blandire vt книжн.

    Большой итальяно-русский словарь > задобрить

  • 2 -B1457

    ± задобрить:

    ...il Cina... mi batte una mano sulla spalla per mettermi in buona. (U. Simonetta, «Tirar mattina»)

    ...Чина... хлопает меня по плечу, чтобы задобрить.

    Frasario italiano-russo > -B1457

  • 3 задабривать

    несов.

    Большой итальяно-русский словарь > задабривать

  • 4 подмасливать

    несов. - подмасливать, сов. - подмаслить
    В
    1) ( слегка намаслить) imburrare leggermente; spalmare di olio / grasso
    2) разг. ( задобрить) tenersi / farsi buono qd
    3) прост. ( дать взятку) subornare vt, ungere vt, dare una tangente

    Большой итальяно-русский словарь > подмасливать

  • 5 -C1257

    cavare (или levare, prendere, togliere) le castagne (dal fuoco) con la zampa (или con lo zampino) del gatto (или colla mano altrui)

    ± чужими руками жар загребать:

    Francesco. —...In verità non che si piacessero l'uno all'altra; piacevano tutti e due alla Natura che aveva da formare un marmocchio e doveva prendere con le loro zampe la castagna dal fuoco. (V. Brancati, «Don Giovanni involontario»)

    Франческо. —...По правде говоря, не то чтобы они нравились друг другу, они оба нравились матери-природе, которой нужен был малыш и которая хотела их руками жар загрести.

    — A mastro Vanni gli piacerebbe levar le castagne dal fuoco collo zampino di Piedipapera. (G. Verga, «I Malavoglia»)

    — Мастро Ванни хотел бы загребать жар руками Пьедипаперы.

    E spiegò meglio la sua idea, cavare le castagne dal fuoco con le zampe del gatto; tirar l'acqua al suo mulino, e se capitava d'acchiappare anche il mestolo un quarto d'ora, e di dare il gambetto a tutti quei pezzi grossi che non era riuscito ad ingraziarsi. (G. Verga, «Mastro-don Gesualdo»)

    И он пояснил свою мысль: таскать каштаны из огня чужими руками, лить воду на свою мельницу и, если получится, хотя бы на короткое время стать у кормила и дать пинка всем этим тузам, которых ему не удалось задобрить.

    Fabrizio. — Questo si chiama cavare la castagna dal fuoco colla mano altrui. Che vada Lindoro fuori di casa, e mi comprometto di guadagnare l'animo di Zelinda. (C. Goldoni, «Gli amori di Zelinda e Lindoro»)

    Фабрицио. — Это называется таскать каштаны из огня чужими руками. Пусть Линдора удалят из дому, и я уж постараюсь завоевать сердце Зелинды.

    Frasario italiano-russo > -C1257

  • 6 -D267

    перепутать все на свете, заблудиться в трех соснах:

    Mi domandò mille scuse, e mi significò d'aver preso un solenne equivoco. Ho scambiato fra destro e sinistro, soggiunse, quasi volendomi rabbonire con una piacevolezza. (F. Dall'Ongaro, «La pianella perduta»)

    Он рассыпался в извинениях и признался в своей ошибке. «Я заблудился в трех соснах», — добавил он, как бы желая задобрить меня своей любезностью.

    Frasario italiano-russo > -D267

См. также в других словарях:

  • задобрить — умаслить, подмаслить, разжалобить, подмазать, замаслить Словарь русских синонимов. задобрить умаслить, подмаслить (разг.); замаслить (прост.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • ЗАДОБРИТЬ — ЗАДОБРИТЬ, задобрю, задобришь, совер. (к задабривать и к задобривать), кого что (разг.). Расположить кого нибудь подарками, услугами, предупредительным обращением в свою пользу, побудить относиться к себе добрее, ласковее. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗАДОБРИТЬ — ЗАДОБРИТЬ, рю, ришь; ренный; совер., кого (что). Расположить в свою пользу (подарками, услугами, лаской). | несовер. задабривать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • задобрить —     ЗАДАБРИВАТЬ/ЗАДОБРИТЬ     ЗАДАБРИВАТЬ/ЗАДОБРИТЬ, разг. замасливать/замаслить, разг. подмасливать/подмаслить, разг. умасливать/умаслить …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Задобрить — сов. перех. см. задабривать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • задобрить — задобрить, задобрю, задобрим, задобришь, задобрите, задобрит, задобрят, задобря, задобрил, задобрила, задобрило, задобрили, задобри, задобрите, задобривший, задобрившая, задобрившее, задобрившие, задобрившего, задобрившей, задобрившего,… …   Формы слов

  • задобрить — зад обрить, рю, рит …   Русский орфографический словарь

  • задобрить — (II), задо/брю, ришь, рят …   Орфографический словарь русского языка

  • задобрить — рю, ришь; св. кого (что), (чем). Подарками, услугами, предупредительным обращением и т.п. расположить к себе кого л., сделать благосклонным, снисходительным. З. хозяина. З. сварливую старуху. З. подношениями, жертвой. ◁ Задабривать, аю, аешь; нсв …   Энциклопедический словарь

  • задобрить — Доброта …   Словарь синонимов русского языка

  • задобрить — рю, ришь; св. см. тж. задабривать, задабриваться, задабривание кого (что), (чем) Подарками, услугами, предупредительным обращением и т.п. расположить к себе кого л., сделать благосклонным, снисходительным. Задо/брить хозяина …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»