-
101 ՈՉՆՉԱՑՆԵԼ
ցրի 1. Уничтожать, уничтожить, губить, погубить, загубить, истреблять, истребить, морить, уморить, заморить. 2. (իրվբ.) Аннулировать.* * *[V]уничтожатьуничтожитьпогубитьистребитьуморитьаннулировать -
102 ՓՉԱՑՆԵԼ
ցրի 1. Портить, испортить. 2. Губить, погубить. 3. (փխբ.) Развращать, развратить. 4. (փխբ.) Портить, испортить.* * *[V]испортитьпопортитьпортитьзагубитьгубитьразвращать -
103 descendre en flammes
разг.1) разнести, раскритиковать; расправиться с...Un éditorial de cet hebdomadaire descendait en flammes le candidat UDR à la Présidence. ((DMC).) — В своей передовице этот еженедельник разнес в пух и прах кандидата в президенты от деголлевской партии.
2) испортить, загубить, сорватьDictionnaire français-russe des idiomes > descendre en flammes
-
104 ficher par terre
(ficher [или fiche, flanquer, прост. foutre] par terre)1) бросить, швырнуть, уронить2) сразить, ошеломить, ошарашитьOn ne peut pas aller acheter des cigarettes sans entendre une histoire à vous flanquer par terre. (L. Aragon, Les Communistes.) — Нельзя пойти купить пачку сигарет, не услышав при этом какую-нибудь ошеломительную историю.
3) провалить, загубитьTon avenir, ta carrière, ta situation dans le monde... tu es en train de tout fiche par terre. (A. Roussin, Lorsque l'enfant paraît.) — Свое будущее, свою карьеру, свое положение в свете... ты все губишь.
-
105 сп'янчитися
диал.опьяне́ть; напи́ться; ( загубить себя пьянством) спи́ться -
106 dar al través con
гл.общ. (...) загубить, (...) испортить -
107 dar el alma al diablo
Испанско-русский универсальный словарь > dar el alma al diablo
-
108 derrochar
гл.1) общ. (истратить на кутежи) прокутить, (разбрасывать) швырять, проматывать, расточать, растратить2) разг. (истратить попусту) раскидать, (расточать) мотать, (расточать) мотнуть, (растратить) растрясти, перевести, раздрызгать, растранжирить, транжирить, извести (безрассудно)3) экон. растрачивать4) прост. (пропить, промотать) прогуливать, (пропить, промотать) прогулять, (растратить, промотать) размотать, загубить, на распыл пойти -
109 despilfarrar
гл.1) общ. проматывать, прокутить (промотать), растратить (промотать), растрачивать (промотать)2) разг. извести, мотать, мотнуть, перевести, промотать, раздрызгать, транжирить3) прост. (истратить напрасно) загубить, пробросаться, прогуливать, прогулять, размотать -
110 llevar a la muerte
гл.разг. (arrastrar) загубить -
111 perderse
1. сущ.1) общ. (потеряться) пропадать, (потеряться) пропасть, (пропадать) теряться, (пропасть) растеряться, гибнуть, задеваться, пропускать (no se pierda la sección de autores destacados), проходить мимо, сбиться, сгубить себя, убегать, утеряться, утратиться, уйти (быть потерянным)2) разг. заплутать, заплутаться, сгинуть3) устар. загубить (свою) душу4) перен. (теряться) тонуть5) библ. погибнуть (Ин 3,16)6) прост. запропаститься2. гл.общ. затеряться, исчезать, заблудиться, запутываться, идти ко дну, оставаться неиспользованным, погибать, подвергаться опасности, потеряться, предаваться порокам, слепо любить, терпеть ущерб -
112 couler une affaire
гл.общ. загубить делоФранцузско-русский универсальный словарь > couler une affaire
-
113 flanquer en l'air
гл.разг. загубитьФранцузско-русский универсальный словарь > flanquer en l'air
-
114 galvauder un don
гл.общ. загубить дар (талант) -
115 galvauder un talent
гл.общ. загубить талантФранцузско-русский универсальный словарь > galvauder un talent
-
116 jeter
гл.1) общ. выставлять напоказ, загубить, издавать, испускать, кидать, огорошить, опрокидывать, отбрасывать, отвергать, отклонять (L’arbitraire dans la contrainte ne doit pas modifier cette quantité, sinon notre théorie est à jeter.), попрекать, уничтожить, хвастаться, упрекать (кого-л.) в (...), вывалить, метать, покрываться (почками), (о частях тела и т.п.) выбрасывать вперёд, валить, выбрасывать, выпускать, класть, распространять, пускать (ростки), бросать2) разг. выставить, поставить на место, избавиться (от кого-л.), выгнать, одёрнуть3) перен. (dans) повергать в (какое-л состояние) -
117 mettre
гл.1) общ. бойкотировать, вписывать, выводить, выставить за дверь, допускать, загубить, заставить (кого-л.) действовать немедленно, затрачивать (î âðåìåíî (Le temps mis par le rayon pour revenir est mesuré et la distance séparant l'utilisateur de la cible est calculée.)), изъять из обращения, корректировать, наводить, обновлять, объявить о постановке, осуществить, передавать (на чьё-л.) рассмотрение, помещать, претворить в жизнь, прибавлять, приставлять, пришивать, пускать на пастбище, ставить, ставить в неловкое положение, уничтожить, устанавливать (Il ne peut etre encastré, donc la seule solution est de le mettre sur un support.), прервать плавание (из-за шторма), показывать (пьесу), (qn) заставить (кого-л.) мучиться, примерить, подвергать (чему-л.; нередко соотносится с глаголом жtre в выражениях), вешать, выкладываться, наливать, насыпать, приготовить, прицеплять, сажать, стараться, (в конструкции с союзом que) предполагать, (с предлогом, с наречием) класть, включать, надевать, писать, приводить в действие, устраивать, тратить (время, деньги), (en) перекладывать на (...), (sur) направлять, (à) приделывать, (à) приставить к (какому-л.) делу, (à) доводить до (...), (à, dans) добавлять2) перен. ставить (на какое-л.) место3) тех. класть, переводить (Le piston met la boîte de vitesses sur la commande lente.), прикреплять4) прост. врезать, поколотить, влепить -
118 rater sa vie
гл.общ. загубить свою жизнь, не добиться в жизни того, что хотел -
119 sciupare il proprio ingegno
гл.общ. загубить, растратить свой талант по мелочамИтальяно-русский универсальный словарь > sciupare il proprio ingegno
-
120 sciupare l'ingegno
гл.общ. загубить, растратить талант по мелочам
См. также в других словарях:
загубить — См … Словарь синонимов
ЗАГУБИТЬ — ЗАГУБИТЬ, загублю, загубишь, совер., кого что (разг.). 1. Погубить, уничтожить. Загубить жизнь. Зря человека загубили. Он загубил свой талант. 2. Потерять, потратив напрасно (прост.). Ничего не привез, только деньги на поездку загубил. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
ЗАГУБИТЬ — ЗАГУБИТЬ, ублю, убишь; убленный; совер. (разг.). 1. кого (что). Погубить, довести до смерти. З. человека. З. чью н. жизнь (испортить жизнь кому н., сделать несчастным). Загубленные жизни (об убитых, погибших). 2. что. Зря истратить, израсходовать … Толковый словарь Ожегова
загубить — жизнь • изменение, отрицательная, содействие, вред … Глагольной сочетаемости непредметных имён
загубить — загубить, загублю, загубит и устарелое загубит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
загубить душу — согрешить, погубить душу, погубить свою душу, впасть в грех, загубить свою душу Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
загубить век — См … Словарь синонимов
Загубить — сов. перех. разг. 1. Привести к гибели, смерти; погубить. 2. перен. Истратить, израсходовать что либо без видимой пользы. 3. перен. Испортить что либо, нанести непоправимый вред чему либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
загубить — загубить, загублю, загубим, загубишь, загубите, загубит, загубят, загубя, загубил, загубила, загубило, загубили, загуби, загубите, загубивший, загубившая, загубившее, загубившие, загубившего, загубившей, загубившего, загубивших, загубившему,… … Формы слов
загубить — спасти … Словарь антонимов
Загубить — Прост. Совершить непоправимый грех; испытывать угрызения совести, сознавая преступность своего поступка. Злодей ты, прибавила она, с ненавистью глядя на молодое, свежее лицо Наума, ведь я душу свою для тебя загубила, ведь я для тебя воровкой… … Фразеологический словарь русского литературного языка