Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

загад

  • 1 заказ

    1) замовлення, загад (-ду). На -каз, по -казу - на замовлення, на загад. Принимать -казы на что - брати робити що, приймати замовлення на що. [Беру шити чоботи. Приймаю замовлення на постачання дров];
    2) (запрет) заказ (-зу), заборона; см. Запрет. [Вийшов заказ на ліс - щоб не рубати. Заборона на горілку].
    * * *
    1) замо́влення

    по \заказ зу — на замо́влення

    как по \заказ зу — як на за́гад (на замо́влення)

    2) ( запрет), зака́з, -у; заборо́на
    3) диал. см. заказник

    Русско-украинский словарь > заказ

  • 2 приказ

    1) наказ, приказ, розказ (-зу), загад (-ду), (стар.) розказання, (предписание) припис (-су). [Невже кривавий наказ оцей дала вам королева? (Грінч.). Біда не знає приказу (Ном.). А батько наче забув панський загад (М. Вовч.). Лісник пильнував панського розказу (М. Вовч.)]. Строгий -каз - гострий, суворий наказ. -каз по армии - наказ військові. По -зу - з наказу. Согласно -зу и -за - згідно з наказом, відповідно до наказу. Во исполнение -за - виконуючи наказ. Уплатить тому-то или его -зу - заплатити такому-то або за його наказом. Дать -каз - наказати, наказ(а) видати. Исполнить -ние - розказ (наказ) учинити, виконати;
    2) стар. (учреждение) - приказ (-зу);
    3) стар. - см. Завещание.
    * * *
    1) нака́з, -у; ро́зказ, -у, зака́з, -у; за́гад, -у
    2) ист. прика́з

    прика́зы обще́ственного призре́ния — прика́зи грома́дської опі́ки

    Русско-украинский словарь > приказ

  • 3 веление

    веління, наказ, (предложение) загад. По велению - за велінням, з наказу.
    * * *
    велі́ння; ( приказ) нака́з, -у

    по веле́нию — за велі́нням, з нака́зу

    Русско-украинский словарь > веление

  • 4 вести

    или весть
    1) вести, провадити. [Дівчиноньку до вінця ведуть. Куди бог провадить? Провадити військо до бою];
    2) (направлять движение судна, экипажа и т. п.) провадити, керувати, кермувати, кочувати (гал.). [Се керманич молоденький, се дарабу він кочує (Федьк.)];
    3) (простираться, направляться) вести, провадити, прямувати, доводити. [Стежка веде до гаю. Сіни провадять до світлиці. Куди цей шлях прямує?];
    4) Вести дело, работу - провадити (справувати) діло, справу (справи), роботу. [Загад діло справує]. В. процесс, тяжбу с кем - позиватися з ким. Судья ведёт процесс, дело - судець провадить процес, справу. Вести борьбу, вести войну - точити (провадити) боротьбу, війну. Вести хоровод - вести танок. Вести разговор, -ти речь, -ти рассказ - провадити (вести) розмову, мову, речі, оповідання. Вести переговоры - вести пересправи, трактувати. [Король трактував з ханом про довічне замир'я (Куліш)]. Вести переписку - листуватися з ким. Вести дневник - вести щоденника. Вести торговые сношения - провадити (відбувати) торг, торгові зносини. Вести жизнь - провадити життя. Вести хозяйство - держати хазяйство, господарство, хазяйнувати, господарювати. Вести детей - провадити діти, виховувати діти. Вести свой род от кого-л. - вести свій родовід (родословную), походити від кого, бути з роду кого. Вести дело к тому (так), чтобы… - кермувати (гнути) на те, щоб…, хилити речі так, щоб… [Я тямлю, куди ти кермуєш (Кониськ.). Він гне на те, щоб потягти нас до суду]. Вести себя - поводитися (сов. повестися), держатися, справуватися (гал.). [Сестра навчає, як мені, малій, треба поводитися, як дядину любенько вітати (М. Вовч.). Справуйся добре, не пустуй (Франко)]. Вести себя по отношению к кому-л. - обходити коло кого, триматися супроти кого. [Лучче коли-б Яків тихенько обходив коло його (М. Вовч.)]. Вести себя хорошо, достойным образом - шануватися, чтитися. [Гляди-ж шануйся, стережись, робити так не вчись (Гліб.)]. Плохо вести себя - не шануватися, пусто йти;
    5) (корчить, коробить) судомити, жолобити, безл. [Пучки судомить. Дошку жолобить]. А он и ухом не ведёт - а він ані гадки, а він і гадки не має, а він ні кує, ні меле.
    * * *
    1) вести; (проводить, делать) прова́дити, прово́дити; ( иметь последствием) призво́дити

    \вести и [речь] к чему́ — вести́ [мо́ву] до чо́го; хили́ти (гну́ти) до чо́го

    2) ( сводить) зво́дити; ( корчить) ко́рчити, судо́мити

    Русско-украинский словарь > вести

  • 5 загадывать

    загадать
    1) (загадку) загадувати, загадати, (о мног.) позагадувати;
    2) о чём - задумувати, задумати наперед про що. Загаданный - загаданий.
    * * *
    несов.; сов. - загад`ать
    зага́дувати, -дую, -дуєш, загада́ти

    не бу́дем \загадывать вать наперёд — не бу́демо зага́дувати (уга́дувати, каза́ти, говори́ти) напере́д

    Русско-украинский словарь > загадывать

  • 6 задача

    Задачка
    1) за(в)дача, завдання, ум. за(в)дачка, завданнячко; загад (-ду); (трудное дело) тяжка справа, морока. [Загадай йому таку завдачу, щоб він не міг упорати (Крим.). Завдання написати «35» було дуже трудне (Франко)];
    2) (цель) завдання, мета;
    3) см. Удача.
    * * *
    2) мат. задача
    3) ( успех) уда́ча

    Русско-украинский словарь > задача

  • 7 наказание

    1) (действие) а) покарання; скарання; (через палача) с[від]катування кого за що. [З покаранням убійців справа затихне (Франко)]; б) наказ, загадання, загад (-ду);
    2) (кара) кара, (ум. каронька), покара, карання, покарання, скарання, укарання (-ння), пеня (-ні). [За всякі провини була зараз кара (Грінч.). Варті ми надгороди, а не кар (Франко). Не боже карання, своє дурування (Номис). Всякі його укарання зносила, терпіла (Гол. 1). Хоч вина твоя яка буде - за правду збавлю тобі пені (Квітка)]. -ние божье (божеское, господне) - кара божа (господня), божий на[по]пуст (-ту). Жестокое -ние - люта кара, люте покарання. -ние исправительное - кара для поправи, виправна кара. -ние розгами - кара (покарання) різками, хлоста (-ти), хлост (-ту). [Після хлости жити не можна: дівчата очі висміють (Кониськ.)]. -ние смертью - кара на горло (на смерть), скарання горлом, покарання смертю. -ние телесное - тілесна кара, кара по тілу (Кониськ.), кара на тіло (М. Грінч.). -ния уголовные - горлові кари. Мера -ния - міра (вимір) кари. Высшая мера -ния - найвища кара, розстріл (-лу). Степень -ния - міра (ступінь) кари. Положение о -ниях - карний статут (-ту), карний кодекс (-су). Под страхом -ния - під загрозою кари, під карою. [А я під карою готов по світу оповістить, що рівні нам немає (Куліш)]. В -ние кому - на кару, (вместо -ния) за кару кому. [Хай на кару вам се прийде без завади (Самійл.). Доля щербата поставила їх за чиїсь гріхи на кару коло газетної української роботи (Рада)]. По совокупности -ний - за сукупністю кар. Заслужить -ние - заслужити кари (на кару). Назначить (определить) -ние - визначити (призначити) кару. Налагать, наложить -ние - накладати, накласти кару. Нести, понести -ние - приймати, при(й)няти кару (покуту), (казниться) каратися. [Щоб міг нарешті він принять од мене кару (Самійл.). Приняв кару й покуту (Коцюб.) А я й досі караюся і каратись буду й на тім світі (Шевч.)]. Подвергать, -ся -нию - см. Подвергать, -ся. Смягчить -ние - полегчити кару. Увеличить, уменьшить -ние - збільшити, зменшити кару. Не избегнуть -ния - не втекти (від) кари, не минути кари (Кониськ.);
    3) стар. - наука, навчання (чого).
    * * *
    ка́ра, покара́ння, кара́ння, скара́ння; (церк., перен.) поку́та; (возмездие поэз.) пока́ра; диал. укара́ння

    в \наказание ние кому́ — на ( реже за) ка́ру кому́; ( чтобы наказать) щоб покарати кого́

    [вот] \наказание ние [мне, тебе́] с кем — [от] му́ка (клопіт, моро́ка, заморо́ка, ка́ра) [мені́, тобі́] з ким

    су́щее (бо́жеское, пря́мо, про́сто) \наказание ние с кем-чем — спра́вжня (бо́жа, про́сто, яка́сь) ка́ра з ким-чим

    теле́сное \наказание ние — тіле́сна ка́ра, тіле́сне покара́ння

    Русско-украинский словарь > наказание

  • 8 наряд

    1) (действие) - см. Наряжание и Наряжение;
    2) (приказ о посылке людей на работу) загад (-ду), наказ (-зу), наряд и (рус.) наряд, виряд (-ду), нарядження, відрядження. [Цими днями Союзхліб дасть перші наряди Наркомзему на відвантаження насіння (Пр. Правда). Київські підприємства приймають екскурсійні групи за нашими нарядами (Пр. Правда). Коні розіслані в наряд (Івч.)]. По -ду - з наказу, за нарядом, за на[від]рядженням;
    3) (отряд) наряд (-ду). -ряд гарнизонный - залоговий наряд. -ряд полицейский - наряд (загін) поліції. - ряд рабочих - наряд робітників. -ряд суточный - наряд добовий;
    4) (роспись, список) реєстр (-ру), спис (-су), список (-ску). -ряд приданому - реєстр (спис) посагу (віна);
    5) (одеяние) убрання, убір (р. убору), (редко) прибір (-бору), (зап.) стрій (р. строю), (роскошный) шати (р. шат). [Знов фіялочка на себе синє вбрання надіва (Крим.). І пишно так горить нове твоє убрання, немов ти під вінець весільний одяглась (Філян.). Витрусила до дна кешені свого чоловіка на убори (Н.-Лев.). Жінота закрашала святними строями сіре тло голого села (Коцюб.)]. В полном -де - в усьому (в повному) уборі (строї);
    6) (у птиц) убрання;
    7) (избы) опорядження; (украшение) оздоблення, оздоба;
    8) (инструментов) справилля (-лля); срв. Набор 3.
    * * *
    I
    ( одежда) убрання́ и убра́ння, убір, род. п. убо́ру, наря́д, -у; диал. стрі́й, род. п. стро́ю; (богатый, роскошный) ша́ти, род. п. шат
    II
    (распоряжение, предписание; отряд) наря́д, -у

    быть в \нарядде — воен. бу́ти в наря́ді

    Русско-украинский словарь > наряд

  • 9 повеление

    повеління, веління, наказ, розказ, загад (-у). Срв. Приказ. [Цезар посилає тобі своє веління всемогуще (Куліш)]. По -нию - з наказу, з веління чийого. Исполнить -ние - виконати веління, повеління и т. д. Тайное -ние - таємний наказ про що.
    * * *
    велі́ння, повелі́ння; розпоря́док, -дку, ро́зказ, -у; ( приказ) нака́з, -у

    Русско-украинский словарь > повеление

  • 10 поурочно

    від загаду, на загад, на завдання, завданнями. Работать -но - робити, працювати на завдання, завданнями.
    * * *
    нареч.
    погоди́нно

    Русско-украинский словарь > поурочно

  • 11 предложение

    1) (действие) пропонування, запрошування, загадування, оконч. запропонування, запрошення, загадання; подавання, предкладання, оконч. подання, предкладення, предложення; см. Предлагать. -ние услуг - пропонування послуг;
    2) (то, что предложено) пропозиція. По -нию правления - за пропозицією, з пропозиції управи. Поддержать -ние - підтримати пропозицію. Мирные -ния - мирові пропозиції;
    3) постачання. Спрос и -ние - попит і постачання;
    4) (руки) сватання, гал. освідчення. Сделать -ние кому - (гал.) освідчитися кому, посвататися, (через сватов) послатися до кого;
    5) грам. - речення. [Думка людини, виявлена в слові, зветься реченням (Єфр.)]. Вводное -ние - вставне речення;
    6) (канц.: предписание) пропозиція, загадання, загад (-ду).
    * * *
    I
    1) ( действие) пропонува́ння, запропонува́ння; запро́шення, запро́шування
    2) (то, что предлагается) пропози́ція; ( приглашение) запро́шення; ( приказание) нака́з, -у
    3) ( руки и сердца) осві́дчення; диал. осві́дчини, -чин

    сде́лать \предложение — осві́дчитися

    4) эк. пропонува́ння

    зако́н спро́са — и

    предложе́ния — зако́н по́питу і пропонува́ння

    II грам., лог.
    ре́чення

    Русско-украинский словарь > предложение

См. также в других словарях:

  • загад — у, ч., розм., рідко. Завдання, наказ, розпорядження …   Український тлумачний словник

  • загад — іменник чоловічого роду рідко …   Орфографічний словник української мови

  • розсказанье — загад …   Старабеларускі лексікон

  • загадать — загад ать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • Аренс, Евгений Иванович — генерал лейтенант по адмиралтейству, ординарный профессор Николаевской морской академии по истории русского флота, род. в 1856 г. По производстве в гардемарины в 1876 г., с открытием воен. действий против Турции, был прикомандирован к действующей …   Большая биографическая энциклопедия

  • ЗАГАДЫВАТЬ — ЗАГАДЫВАТЬ, загадать что, задумывать, замышлять; предлагать неизвестное на решенье себе самому, иному, или гаданью, ворожбе. Не загадывай в год, а загадывай в рот. Далеко вперед не загадывай. Отгадай, что я загадал? Загадай загадку. Я загадывал… …   Толковый словарь Даля

  • Белорусский язык — Самоназвание: Беларуская мова Страны: Белоруссия, Россия …   Википедия

  • Гмина Стердынь — Gmina Sterdyń Герб Файл:Sterdyńherb.JPG Страна:  Польша Повят:  Соколувский повят Глава:  Чеслав Марян Залевский Площадь:  130,03 км² Население:  4596 чел …   Википедия

  • Романчук, Ярослав Чеславович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Романчук. Ярослав Чеславович Романчук Яраслаў Чэслававіч Раманчук …   Википедия

  • Луговик (растение) — Луговик Луговик дернистый тип …   Википедия

  • Стердынь (гмина) — Гмина Стердынь Gmina Sterdyń Герб …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»