-
61 завтрашний
-яя, -ее фардоӣ, …и фардо; завтрашн ее число фардо, пагоҳ; завтрашн ий день 1) фардо, пагоҳ 2) перен. фардо, оянда; завтрашн ий день нашей страны сардори мамлакати мо; с завтрашнего дня аз пагоҳ (аз фардо) сар карда -
62 завтрашний
прил. tomorrow'sБольшой англо-русский и русско-английский словарь > завтрашний
-
63 завтрашний
прил.с за́втрашнего дня — desde mañana, a partir de mañana(не) ду́мать о за́втрашнем дне — (no) pensar en el día de mañana (en el futuro) -
64 завтрашний
morgig; с завтрашнего дня ab morgen* * *за́втрашний morgig;с за́втрашнего дня ab morgen* * *за́втрашн|ий<-яя, -ее>прил Morgen-за́втрашнее число́ das morgige Datumду́мать о за́втрашнем дне an die Zukunft denkenнаде́яться на за́втрашний день auf den morgigen Tag hoffen* * *adjgener. morgig -
65 завтрашний
за́втрашний день — le lendemain; перен. l'avenir m
позабо́титься о за́втрашнем дне — songer à l'avenir
с за́втрашнего дня — à partir de demain; dês demain
-
66 завтрашний
с за́втрашнего дня — from tomorrow, starting from tomorrow
забо́титься о за́втрашнем дне — take thought for the morrow
-
67 завтрашний
mórgigза́втрашний день — der mórgige Tag; перен. das Mórgen; die Zúkunft ( будущее)
с за́втрашнего дня — von mórgen an, ab mórgen
забо́ты о за́втрашнем дне — Sórge f um die Zúkunft
неуве́ренность в за́втрашнем дне ( как социальное явление) — soziále Únsicherheit
-
68 завтрашний
121 П homne; \завтрашнийий день (ka ülek.) homne päev, \завтрашнийее число homne kuupäev -
69 zítřek
-
70 исонбон
-
71 rytdiena
завтрашний день -
72 сарсынтгы
завтрашний || завтрашний день; сарсыҥҥыттан ыла с завтрашнего дня; сарсынтгы мунньахха бэлэмнэнэр он готовится к завтрашнему собранию; сарсыҥҥытыгар на завтра; бүгүн оҥоһуллуохтааҕы сарсынтгы га хаалларыма посл. не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня; сарсыҥҥыны сарсыҥҥы күн билиэ посл. то, что будет завтра - будет известно завтра (букв. завтрашнее узнает завтрашний день). -
73 غَدٌ
завтрашний день; بعد غد послезавтра; فى الغد на другой, на следующий день; من الغد с завтрашнего дня; غدا завтра; بعد غد после завтра; واثق بغده уверенный в завтрашнем дне; حلم بالغد المشرق мечтать о светлом будущем; ما تخبنه لى الغد من؟ какие неожиданности готовить мне грядущий день?; اناظره قريب ان غدا погов. завтрашний для того, кто его ждёт, близок. -
74 Д-159
ЗАВТРАШНИЙ ДЕНЬ (чего) NP sing only usu. obj or subj-compl with copula ( subj: abstr or concr)) (that which will exist in or belong to) the time yet to cometomorrowthe future the morrow (in limited contexts) tomorrow' NP. (Астров:)...Озябший, голодный, больной человек, чтобы спасти остатки жизни, чтобы сберечь своих детей, инстинктивно, бессознательно хватается за всё, чем только можно утолить голод, согреться, разрушает все, не думая о завтрашнем дне... (Чехов 3). (A.:)...A man who is freezing, hungry, sick to save what is left of life for his children, instinctively, unconsciously grabs at anything that might satisfy his hunger or warm him, and in doing so destroys everything without a thought for tomorrow... (3a).Pocco зарабатывал много, но никогда не был уверен в завтрашнем дне... (Лившиц 1). Rosso earnt (sic) a lot of money, but he was never certain of the morrow... (1a).Поверь мне, - сказал он, - что ежели бы что зависело от распоряжений штабов, то я бы был там и делал бы распоряжения, а вместо того я имею честь служить здесь, в полку, вот с этими господами, и считаю, что от нас действительно будет зависеть завтрашний день, а не от них...» (Толстой 6). "You may be sure," he continued, "that if things depended on arrangements made by the staff, I should be there, making those arrangements, instead of which I have the honor of serving here in the regiment with these gentlemen, and I consider that tomorrow's battle, in fact, will depend on us rather than on them..." (6a). -
75 holnapi
* * *формы: holnapiak, holnapitза́втрашнийa holnapi viszontlátásra! — до за́втра!
* * *завтрашний;a \holnapi viszontlátásig — до завтра; до завтрашнего свиданияa \holnapi — пар завтрашний день;
-
76 близкото бъдеще
завтрашний день* * *бли́зкото бъ́дещезавтрашний день -
77 эрласе кече
завтрашний день; близкое будущееИла, шӱла, кушкеш марий айдеме, эрласе сылне кечым лишемден. С. Вишневский. Живёт, дышит, растёт мари (букв. марийский человек), приближая прекрасный завтрашний день.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
эрласе -
78 неущыр
завтрашнийнеущырэ маф завтрашний день -
79 huominen
завтрашний; завтрашний день 2:7Suomi-venäjä sanakirja perus- ja edistyneen tason koulutusta > huominen
-
80 morgendagen
См. также в других словарях:
Завтрашний день — ЗАВТРАШНИЙ, яя, ее. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
завтрашний день — сущ., кол во синонимов: 5 • ближайшее будущее (1) • будущее (9) • будущие времена … Словарь синонимов
Завтрашний день — Разг. Будущее; ближайшее будущее. ФСРЯ, 135 … Большой словарь русских поговорок
Завтрашний день — Разг. Ближайшее будущее. Он шёл домой, радуясь тому, что сейчас увидит жену и детей и осчастливит семью известием о премии, полученной за срочный фрахт. Он был спокоен и уверен в завтрашнем дне (Б. Лавренёв. Срочный фрахт) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Поезд в завтрашний день — Поезд в завтрашний день. Жанр историко революционный фильм Режиссёр Виллен Азаров Автор сценария Александр Борщаговский Владимир Сутырин … Википедия
ПОЕЗД В ЗАВТРАШНИЙ ДЕНЬ — «ПОЕЗД В ЗАВТРАШНИЙ ДЕНЬ», СССР, МОСФИЛЬМ, 1970, ч/б, 89 мин. Историко революционный фильм. 18 февраля 1918 года немцы нарушают перемирие и начинают наступление на Петроград. Город заполняют бежавшие с фронтов солдаты и офицеры. Начинается паника … Энциклопедия кино
ЗАВТРАШНИЙ — ЗАВТРАШНИЙ, яя, ее. 1. см. завтра. 2. перен. Такой, к рый будет в ближайшем будущем. Завтрашние специалисты (готовящиеся ими стать). • Завтрашний день ближайшее будущее. Завтрашний день авиации. Жить завтрашним днём (опережая время). Заботиться о … Толковый словарь Ожегова
ЗАВТРАШНИЙ — ЗАВТРАШНИЙ, завтрашняя, завтрашнее. прил. к завтра. Я готовлюсь к завтрашнему выступлению на собрании. К завтрашнему дню всё должно быть готово. ❖ Завтрашний день перен. ближайшее будущее. Позаботиться о завтрашнем дне. Толковый словарь Ушакова.… … Толковый словарь Ушакова
День молодёжи (Белоруссия) — «День молодёжи» Тип официальный праздник иначе «День молодых» Установлен Президентом Белоруссии Александром Лукашенко Отмечается … Википедия
день — , дня, м. 1. Сутки; определенный промежуток времени в рамках суток. * Продленный день. 1. Шк. Форма внеклассной работы со школьниками (в школе) по завершении учебных занятий. ◘ Продленный день дает дополнительные возможности для… … Толковый словарь языка Совдепии
завтрашний — прил., употр. сравн. часто 1. Завтрашний день, вечер, утро это следующий после сегодняшнего день, а также вечер, утро следующего дня. Завтрашнее утро не обещает нам ничего хорошего. 2. Завтрашним днём называют ближайшее будущее. Всё время думать… … Толковый словарь Дмитриева