-
121 наткнуться на
stumble upon глагол: -
122 зайти в гости
drop in глагол: -
123 гулять так, что дым коромыслом
гулять (кутить) так, что (чтоб) дым коромыслом (столбом)cf. paint the town redГаршин успевал забежать к ней между делами, пошутить, задать неизменный вопрос: "Как живётся, как дышится?" - и взять с неё слово, что после сдачи турбины она будет с ним "кутить, так, чтоб дым столбом!" (В. Кетлинская, Дни нашей жизни) — Garshin always found time to come and see her between jobs with a joke and with the inevitable question: 'Well, how's life treating you?' Each time he would make the promise that, as soon as the turbine was off the stocks, she would go out with him and they would paint the town red, 'but red, I tell you, crrrimson!'
Русско-английский фразеологический словарь > гулять так, что дым коромыслом
-
124 забегать вперёд
1) (слишком спешить, делать что-либо преждевременно, нарушая последовательность) go too fast; race (rush) ahead too quick; catch (take) the ball before the bound; anticipate smth.- Ты, Брусенков, сильно вперёд не забегай, - сказал Глухов. - Умные так не делают. Сроду! (С. Залыгин, Солёная падь) — 'Don't you rush ahead too quick, Brusenkov,' said Glukhov. 'Sensible men go a step at a time. Always.'
Но я расскажу обо всём по порядку, не забегая вперёд, хотя мне очень хочется забежать. Вы легко поймёте меня, когда дочитаете до конца... (А. Алексин, Очень страшная история) — But let me relate everything in due order without anticipating, though I do awfully want to anticipate. You will understand it, when you read to the end.
2) уст. (опережать кого-либо в карьере, в достижении чего-либо) anticipate smb.; come to the front; beat smb. to itИван Ильич ждал места председателя в университетском городе, но Гоппе забежал как-то вперёд и получил это место. (Л. Толстой, Смерть Ивана Ильича) — Ivan Ilyich was expecting to be offered the post of presiding judge in a University town, but Hoppe somehow came to the front and obtained the appointment instead.
Русско-английский фразеологический словарь > забегать вперёд
-
125 забегать на глаза
( к кому)уст., разг., неодобр.catch smb.'s eyes; fawn upon smb.; cringe to smb.Француз любит ужасно забежать как-нибудь на глаза к власти и слакейничать перед ней. (Ф. Достоевский, Зимние заметки о летних впечатлениях) — The Frenchman is always eager to catch the authorities' eyes and to perform some fawning upon them.
Русско-английский фразеологический словарь > забегать на глаза
-
126 забегать
-
127 зайти
1. drop in2. go and seeзаходить; зайти; навещать; навестить — go and see
3. go to seeзайти, забежать, заглянуть — stop by
зайти слишком далеко; обнаглеть — to venture too far
4. touch atзаходить; зайти — touch at
5. go; come in; pick up; fetch; call at; touch at; enter; get; advance; pass; draw out; outflank; turn; disappear; go behind6. call for7. collect8. come roundСинонимический ряд:1. забеги (глаг.) забеги; заберись; забреди; заверни; завороти; загляни; залети; заскочи2. закатись (глаг.) закатись; скрыться за горизонт; сядь3. навести (глаг.) наведай; наведайся; навести; понаведайся; проведайАнтонимический ряд: -
128 забрести
wander to; get toСинонимический ряд:зайти (глаг.) забежать; забраться; завернуть; заворотить; заглянуть; зайти; залететь; заскочить
См. также в других словарях:
забежать — зайти, зайти на огонек, заглянуть, завернуть, заглянуть на огонек, прибежать, залететь, подскочить, попасть, заворотить, заскочить, прийти Словарь русских синонимов. забежать см. прийти 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник … Словарь синонимов
ЗАБЕЖАТЬ — ЗАБЕЖАТЬ, забегу, забежишь, забегут (разг.). совер. к забегать. Я только забегу в магазин и сейчас же приду. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАБЕЖАТЬ — ЗАБЕЖАТЬ, егу, ежишь; еги; совер. 1. Бегом войти, попасть куда н. Собака забежала во двор. 2. Зайти куда н. на короткое время (разг.). З. к знакомым. З. на часок. 3. Убежать далеко. Дети забежали далеко от дома. 4. Зайти бегом, в обход, со… … Толковый словарь Ожегова
забежать — ЗАБЕГАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ЗАБЕЖАТЬ, бегу, бежишь), без доп. (или забежать за бугор). Уезжать за рубеж, бежать за границу, эмигрировать … Словарь русского арго
забежать — бегу/, бежи/шь, бегу/т; св. см. тж. забегать, забегание 1) а) Бегом войти, попасть куда л. Забежа/ть во двор. б) отт.; разг. Зайти куда л. на короткое время, обычно по пути, мимоходом … Словарь многих выражений
Забежать за бугор — ЗАБЕГАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ЗАБЕЖАТЬ, бегу, бежишь), без доп. (или забежать за бугор). Уезжать за рубеж, бежать за границу, эмигрировать … Словарь русского арго
Забежать — I сов. неперех. см. забегать I II сов. неперех. см. забегать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
забежать — забежать, забежу, забежим, забежишь, забежите, забежит, забежат, забежа, забежал, забежала, забежало, забежали, забежи, забежите, забежавший, забежавшая, забежавшее, забежавшие, забежавшего, забежавшей, забежавшего, забежавших, забежавшему,… … Формы слов
забежать — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я забегу, ты забежишь, он/она/оно забежит, мы забежим, вы забегите, они забегут, забеги, забегите, забежал, забежала, забежало, забежали, забежавший, забежав см. нсв. забегать … Толковый словарь Дмитриева
забежать — забеж ать, ег у, еж ит, ег ут … Русский орфографический словарь
забежать — забегу/, бежи/шь, бегу/т … Орфографический словарь русского языка