-
1 панаир
fairпанаир за занаятчийски произведения a trade fair(със забавления) fun fair* * *панаѝр,м., -и, (два) панаѝра 1. fair; \панаир за занаятчийски произведения a trade fair; ( със забавления) fun fair;2. three-ring circus.* * *fair* * *1. (със забавления) fun fair 2. fair 3. ПАНАИР за занаятчийски произведения a trade fair 4. мострен ПАНАИР a sample fair -
2 night-life
{'naitlaif}
n нощен живот, забавления в барове и пр. до късно през нощта* * *{'naitlaif} n нощен живот, забавления в барове и пр. до къ* * *n нощен живот, забавления в барове и пр. до късно през нощта -
3 amusement
{ə'mju:zmənt}
1. развеселеност, весело настроение, смях
to my great AMUSEMENT, much to my AMUSEMENT за мое голямо удоволствие
in AMUSEMENT развеселен
2. развлечение, забавление, удоволствие, занимание
3. attr за забавления/увеселения, увеселителен, с различии игри/забави* * *{ъ'mju:zmъnt} n 1. развеселеност; весело настроение; смях;* * *удоволствие; увеселение; развлечение; занимание; забавление;* * *1. attr за забавления/увеселения, увеселителен, с различии игри/забави 2. in amusement развеселен 3. to my great amusement, much to my amusement за мое голямо удоволствие 4. развеселеност, весело настроение, смях 5. развлечение, забавление, удоволствие, занимание* * * -
4 diversion
{dai'və:ʃn}
1. отклонение, отклоняване, отбиване, отвод, отвеждане
DIVERSION dam отводнителен бент
2. отвличане на вниманието, разсейване, развлечение, забавление, воен. диверсия* * *{dai'vъ:shn} n 1. отклонение, отклоняване; отбиване; отвод;* * *отклонение; отвод; отвеждане; отмора; отбиване; развлечение; диверсия; забавление;* * *1. diversion dam отводнителен бент 2. отвличане на вниманието, разсейване, развлечение, забавление, воен. диверсия 3. отклонение, отклоняване, отбиване, отвод, отвеждане* * *diversion[dai´və:ʃən] n 1. отклонение; отбиване; 2. отвличане на вниманието; to seek \diversion искам (търся) да се разсея; 3. развлечение, забавление; indoor \diversions салонни (домашни) игри (забавления); outdoor \diversions игри (забавления) на открито; 4. воен. диверсия; 5. отвод; отвеждане; \diversion dam отводен бент. -
5 recreation
{,rekri'eiʃn}
I. 1. освежаване, ободряване, отмора, почивка
2. развлечение, забавление, игра
RECREATION ground игрище
RECREATION room стая за игри и др. забавления
3. междучасие
II. n пресъздаване, претворяване, възпроизвеждане
n отмора, почивка, развлечение, забавление
RE-CREATION n пресъздаване* * *{,rekri'eishn} n 1. освежаване, ободряване; отмора, почивка* * *ободряване; освежаване; отмора; почивка; развлечение; забавление;* * *1. i. освежаване, ободряване, отмора, почивка 2. ii. n пресъздаване, претворяване, възпроизвеждане 3. n отмора, почивка, развлечение, забавление 4. re-creation n пресъздаване 5. recreation ground игрище 6. recreation room стая за игри и др. забавления 7. междучасие 8. развлечение, забавление, игра* * *recreation[¸rekri´eiʃən] n 1. освежаване, ободряване; отмора, почивка; to walk for \recreation вървя, за да се освежа; 2. развлечение; забавление; игра; \recreation ground игрище; 3. голямо междучасие. -
6 party-spirit
{,pa:ti'spirit}
1. обик. пренебр. партизанщина
2. любов към забавления/компании* * *{,pa:ti'spirit} n 1. обик. пренебр. партизанщина; 2. люб* * *1. любов към забавления/компании 2. обик. пренебр. партизанщина -
7 gaiety
{'geiəti}
1. веселост, веселба, веселие
2. празничен вид, пъстрота (на облекло), издокараност
3. рl развлечения* * *{'geiъti} n 1. веселост; веселба, веселие; 2. празничен вид; п* * *веселба; веселост; веселие;* * *1. pl развлечения 2. веселост, веселба, веселие 3. празничен вид, пъстрота (на облекло), издокараност* * *gaiety[´geiəti] n 1. веселост, веселба, веселие; 2. празничен вид; 3. pl развлечения, забавления, удоволствия. -
8 Vergnügungssucht
Vergnǘgungssucht f o.Pl. жажда (мания) за забавления. -
9 flautos
m pl: pitos flautos разг. празни забавления, разпуснатост. -
10 ociosidad
f 1) леност, мързел; безделие, незаетост; 2) pl игри, забавления. -
11 pito1
m 1) свирка; 2) Амер. малка лула; 3) кастанети; щракване с пръсти; 4) цигара; 5) дреболия; 6) вулг. пишка; por pito1s o por flautas прен., разг. по един или друг повод, все за нещо; pito1s flautos разг. празни приказки; забавления; no se me da un pito1 разг. пет пари не давам; no vale un pito1 разг. не струва пукната пара; tocar el pito1 inglés Амер. разг. тръгвам си, без да се сбогувам. -
12 attraction
f. (lat. attractio) 1. притегляне, привличане; 2. привлекателност; 3. pl. развлечения, забавления; parc d'attractions развлекателен център. Ќ Ant. répulsion, dégoût, éloignement. -
13 bouder
v.intr. (o.i., probabl. d'un rad. expressif bod-, désignant qqch. d'enflé) 1. мръщя се, муся се, сърдя се; il boude муси се; сърди се; 2. v.tr. показвам неудовлетворение от някого, от нещо; le pays boude l'organisation internationale държавата не иска да бъде член на международна организация; bouder les distractions не се отдавам на забавления; bouder la société отхвърлям обществото; se bouder цупя се, сърдя се; deux amoureux se boudent двама влюбени се сърдят, са скарани. Ќ bouder contre son ventre разг. не ям от инат, от упорство.
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский