-
81 трахать
несовер. - трахать; совер. - трахнуть; вульг.
bonk* * *трахать; трахнуть; вульг. bonk, screw -
82 трахнуть
несовер. - трахать; совер. - трахнуть; вульг.
bonk* * *трахать; трахнуть; вульг. bonk, screw -
83 хрен
1) horse(-)radish
2) перен.; сленг; груб. bozo (о человеке)
3) вульг. (мужской половой член) knob* * ** * *1) horse(-)radish 2) bozo 3) вульг. knob* * *horse-radishhorseradish -
84 дура
twat ''вульг.'', stupid sod, stupid cow, stupid bitch ''вульг.'' -
85 блядь
ж. вульг.1) ( шлюха) whore ['hɔː-], tart2) в знач. межд. ( выражает досаду) damn!; shit! вульг.; как эмоциональная вставка между словами не переводится или компенсируется прил. damned, bloody при сущ. -
86 дерьмо
с. груб.shit, crap вульг.; doodoo эвф.••дерьмо́ на па́лочке — ≈ pile of shit вульг.
сиде́ть в (глубо́ком) дерьме́ — be in (deep) doodoo
смеша́ть с дерьмо́м — = смеша́ть с гря́зью (см. грязь)
-
87 зассать
сов. вульг. груб. (вн.)wet (d) all over; piss (on) вульг. -
88 обоссаться
сов. груб.1) ( обмочиться) wet one's pants2) ( испугаться) panic, be scared out of one's wits; be scared shitless sl вульг.3) ( осрамиться) make a miserable show of oneself; show a piss poor performance sl вульг. -
89 параша
ж. вульг.1) ( отхожее место) close-stool ( esp in prison)2) (чепуха, враньё) yarn, baloney; bullshit вульг. -
90 пердун
-
91 сука
-
92 трахать
I несов. - тра́хать, сов. - тра́хнуть; прост.1) ( издавать сильный звук) bang, boomтра́хнули пу́шки — the guns banged / boomed
2) ( сильно ударять) crash, bangтра́хнуть кого́-л по голове́ — bang smb on the head
II несов. - тра́хать, сов. - тра́хнуть; вульг.тра́хнуть кулако́м по́ столу — bang one's fist on the table, bring one's fist down on the table
(вн.; совершать половой акт) lay (d); bang (d), screw (d) sl вульг. -
93 трахаться
I несов. - тра́хаться, сов. - тра́хнуться; прост.(о вн.; сильно ударяться) strike (against)II несов. - тра́хаться, сов. - потра́хаться, тра́хнуться; вульг.(с кем-л; совершать половой акт) have sex (with); bang (d), screw (d) sl вульг. -
94 раздражать, злить, бесить
General subject: piss off (вульг., перех.)Универсальный русско-английский словарь > раздражать, злить, бесить
-
95 бич
* * *<бича́>м2. перен (наказа́ние) Plage f* * *n1) gener. Geißel (тж. перен.), Plage, Peitsche, Schwippe, Zer2) dial. Ziemer3) obs. Zuchtrute4) eng. Schläger (обоечной машины)6) textile. Peitschenriemen7) swiss. Zerr8) S.-Germ. Geißel9) low.germ. Schmicke, Schmitze -
96 блевать
-
97 блядь
-
98 ветры
-
99 вылупляться
вылупля́| ться1. (о птенца́ х) schlüpfen2. вульг разг (уста́виться) glotzenчто вы́лупился? was glotzt du so?* * *v1) gener. auskriechen (из яйца), ausschlüpfen (из яйца, из куколки), ausschlüpfen (из яйца, куколки), sich herausschälen (о птенце)2) zool. sich entpuppen (из куколки)3) food.ind. ausschlupfen (из яиц), schlupfen4) S.-Germ. auskommen (о птенцах) -
100 девка
P f (33; 'ок) Mädchen n; Dirne; + Magd* * ** * *де́вк|а<-и>жзасиде́ться в де́вках разг sitzen bleiben, keinen Mann bekommen* * *n1) gener. Betze2) colloq. eine aus der sieb ten Bitte, eine aus der sieben ten Bitte3) book. Dirne4) rude.expr. (уличная) Hure, Nutte, Schlampe, Tusse, Schnepfe5) scorn. Schickse6) vituper. (продажная) Schnepfe7) swiss. Möz8) S.-Germ. Musche
См. также в других словарях:
вульг. — вульг. вульгаризм (§13) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Застудить (простудить) яйца — Вульг. прост. Вульг. Очень сильно замёрзнуть. Мокиенко, Никитина 2003, 407 … Большой словарь русских поговорок
Хамаса — (вульг. Хамéса ) скомпилированная в XI в. прекрасная антология наилучших отрывков из приблизительно 570 староарабских поэтов как доисламских, так и современных исламу, как бедуинов, так и горожан, иногда даже таких поэтов, которые были при дворах … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Блядь, на которой не просыхает — Вульг. прост. Презр. О женщине, беспрерывно и беспорядочно вступающей в половые сношения, проститутке. Мокиенко, Никитина 2003, 85 … Большой словарь русских поговорок
Ссать против ветра — Вульг. прост. Неодобр. Предпринимать что л. заведомо рискованное, обреченное на неудачу против кого л., имеющего власть, влияние. Мокиенко, Никитина 2003, 94 … Большой словарь русских поговорок
Пей вода, ешь вода [срать (ебать) не будешь никогда] — Вульг. прост. Шутл. ирон. О некалорийном, скудном питании. Сл. Акчим. 1, 137; Мокиенко, Никитина 2003, 96 … Большой словарь русских поговорок
Гвозди жопой дёргать — Вульг. прост. Действовать уверенно и умело в трудных ситуациях. Мокиенко, Никитина 2003, 102 … Большой словарь русских поговорок
Ему ссы (нассы) в глаза, [а] он [скажет] — «Божья роса» — Вульг. прост. Шутл. ирон. или Презр. О наивном, покорном, готовом на унижения человеке. Мокиенко, Никитина 2003, 103 … Большой словарь русских поговорок
Говна не жалко — Вульг. прост. 1. О доступном, дешёвом, некачественном материале, предмете, который не стоит жалеть. 2. Шутл. ирон. Бери, пользуйся (при передаче чего л. кому л. в подарок, напрокат). Мокиенко, Никитина 2003, 105 … Большой словарь русских поговорок
Говна своего не даст — Вульг. прост. Неодобр. Об очень скупом человеке, скряге. Мокиенко, Никитина 2003, 105 … Большой словарь русских поговорок
Ковыряться (копаться) в говне — Вульг. прост. Пренебр. или Презр. 1. Работать с чем л. грязным (напр., разгребать навоз). 2. Заниматься неприятным, малопривлекательным и незначительным, малополезным делом. 3. Работать в неприятной обстановке, среди ненужных, незначительных… … Большой словарь русских поговорок