Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

жизнь

  • 81 неспокойный

    (неспокойн, -йна, -йно)
    1. ноосуда, нороҳат, ноосоишта, ноором, беқарор; неспокойный человек одами беқарор
    2. нотинҷ, пурташвиш, мушавваш; неспокойная обстановка вазъияти нотинҷ; неспокойная жизнь ҳаёти пурташвиш
    3. ноором, носоз, бад; неспокойная погода ҳавои бад; \неспокойныйое море баҳри пурмавҷ

    Русско-таджикский словарь > неспокойный

  • 82 несчастный

    (несчаст|ен, -на, -но)
    1. бадбахт(она), бетолеъ, му-сибатзада, аламзада, бечора; --ая жизнь ҳаёти бадбахтона // в знач. сущ. несчастный м, несчастная ж одами бадбахт (бетолеъ)
    2. бадбахтона, сиёҳ, ноком; несчастный слӯчай бадбахтӣ, фа-локат
    3. разг. (неудачный) бебарор, наҳс, нобоб
    4. тк. полн. ф. чаще в об-ращ. разг. бадбахт, лаънати; несчастный трус! тарсончаки лаънати!
    5. тк. полн. ф. чаще в сочет. со словами щанесчастн кой-то», «этот» ягон, лоақал

    Русско-таджикский словарь > несчастный

  • 83 обыденный

    ҳаррӯза, оддӣ, муқаррарӣ, одатӣ, рӯзмарра; обыденная жизнь ҳаёти рӯзмарра

    Русско-таджикский словарь > обыденный

  • 84 обычно

    нареч. одатан, аз рӯи таомул, мисли ҳамеша; бештар аксаран, аксари вақт; жизнь протекала обычно ҳаёт мисли ҳамеша мегузашт; днём он обычно занят рӯзона ӯ одатан серкор аст

    Русско-таджикский словарь > обычно

  • 85 одноцветный

    (одноцвет|ен, -на, -но)
    1. якранга; одноцветная ткань матои якранга
    2. перен. якхела, якранга, якзайла, яктарза, якнавохт, бетағир; -ая жизнь ҳаёти якранга

    Русско-таджикский словарь > одноцветный

  • 86 органический

    II, -ая, -ое
    1. мед. ҷибиллӣ, модарзодӣ, табиӣ; органический порок сердца иллати модарзодии дил; органическое заболевание бемории модарзодӣ
    2. перен. табиӣ, фитрӣ, аслӣ; узвӣ; органическое единство теории и практики ягонагии узвии назария ва амалия; органический недостаток нуқсони фитрӣ
    3. сидқӣ; органическое отвращение нафрати сидқӣ I, -ая, -ое органикӣ; органическая жизнь ҳаёти органикӣ; органические вещества моддаҳои органикӣ; органические остатки боқимондаҳои органикӣ; \органическийие удобрения нуриҳои органикӣ; \органическийая химия химияи органикй

    Русско-таджикский словарь > органический

  • 87 пощадить

    сов. кого-что
    1. амон додан, афв (раҳм) кардан; пощадить жизнь пленного ба асир амон додан
    2. (уберечь от разрущения) нигоҳ (маҳфуз) доштан, нигоҳдорӣ қардан,. эмин гузоштан; буря не пощадила деревьев тӯфон дарахтҳоро эмин нагузошт
    3. дареғ доштан, раҳм (ғамхорӣ) кардан; пощадить чё-л. самолюбие ба иззати нафси касе нарасидан

    Русско-таджикский словарь > пощадить

  • 88 отдариться

    сов. см. отдарить отдать сов.
    1. кого-что гардонда (гашта, пас) додан; отдариться долг қарзи худро адо кардан
    2. кого-что супурдан, додан; отдариться в собственные руки ба дасти худаш супурдан; отдариться дом в аренду ҳавлиро ба иҷора мондан; отдариться в чё-л. распоряжение ба ихтиёри касе додан
    3. что додан, таслим кардан; отдариться город неприятелю шаҳрро ба душман додан
    4. кого-что перен. бахшидан, фидо кардан, нисор кар-дан, дареғ надоштан; отдариться себя искусству умри худро ба санъат бахшидан; отдариться жизнь за кого-что-л. барои касе, чизе ҷон фидо кардан
    5. кого-что и с неопр. додан, мондан; отдариться ребёнка в школу бачаро ба мактаб мондан; отдариться кого-л. в люди уст. касеро ба хизматгорӣ (ба шогирдӣ) додан; отдариться туфли в ремонт пойафзолро ба устохона додан
    II
    кого (выдать замуж) додан; отдариться замуж ба шавҳар додан
    6. кого-что разг. (продать) фурӯхтан, додан; отдариться за бесценок хеле арзон фурӯхтан; даром отдариться муфтдодан // что (заплатить) пул додан; отдариться за подписку сорок рублей барои обуна чил сӯм додан
    7. (об оружии) такон (лат) додан; ружё отдало в плечо милтик кифтро такон дод безл. (об ощущении боли) хала задан; у меня отдаёт в спину миёнам хала мезанад
    8. что мор. кушодан, яла (ҷудо) кардан; суст кардан; андохтан, партофтан; отдариться якорь лангар андохтан
    9. прост. (отойти назад) ақиб гаштан <> отдариться богу душу мурдан, ҷон супурдан; отдариться визит ҷавобан ташриф овардан; отдариться дань 1) кому-чему ҳақ шумурдан, лоик донистан, ба қадри касе, чизе расидан 2) чему гузашт (рӯйхотир) кардан; отдариться дань уважения кому-л. эҳтироми касеро ба ҷо овардан; отдариться должное, отдариться справедливость кому ба қадри кори (хизмати) касе расидан; отдариться кому-л. руку [и сердце] уст. касеро шавҳар ихтиёр кардан; отдариться кому-л. сердце ба касе дил додан; отдариться поклон салом додан; отдариться последний долг кому-л. ба ҷанозаи касе рафтан; отдариться предпочтение кому--чему-л. ба касе, чизе тарҷех додан; отдариться распоряжение амр кардан; отдариться себе отчёт в чем-л. чизеро фаҳмидан (дарк кардан); \отдариться честь 1) кому воен. саломи низомй додан 2) кому-чему арзи эҳтиром кардан; \отдариться на поруки ба кафолат додан, кафил шуда аз ҳабс озод ку-нондан; \отдариться под чей-л. надзор ба зери назорати касе додан (супурдан)

    Русско-таджикский словарь > отдариться

  • 89 отличный

    1, фарқнок, та-фовутнок; решение, отличное от прежнего карори аз пештара хеле фарқдошта; вестй жизнь, отличную от прежней назар ба пештара дигар хел зиндагй кардан
    2. аъло, олӣ, бисёр нағз, мумтоз; продукия отличного качества махсулоти аълосифат; отличная работа кори бисёр нағз; у него отличное настроение кайфаш чок

    Русско-таджикский словарь > отличный

  • 90 отнять

    сов.
    1. кого-что прям., перен. бо зӯрӣ (зӯран) гирифтаи, кашида гирифтан, рабудан, баркандан, ғасб кардан; отнять добычу ғаниматро кашида гирифтан; отнять жизнь ҷони касеро гирифтан; отнять силы бекувват кардан; отнять- возможность имконият надодан
    2. что [ба тарафе] кашидан, гирифта мондан; отнять руку даст кашидан
    3. что буридан, бурида гирифтан, бурида ҷудо кардан; ему отняли ногу пояшро буриданд
    4. что гирифтан; работа отняла месяц кор як моҳи дарозро гирифт; лечение отняло много времени муолиҷа вакти бисёрро гирифт
    5. что разг. тарх кардан, баровардан; от десяти отнять пять аз даҳ панҷро тарҳ кардан <> отнять от груди кого аз сина ҷудо кардан (баровардан); нельзя отнять чего у кого бояд иқрор кард; у него нельзя отнять таланта истеъдоди ӯро бояд эътироф кард

    Русско-таджикский словарь > отнять

  • 91 пансионский

    пансионӣ, …и пансион; пансионское воспитание тарбияи пансион; пансионская жизнь зиндагии пансионӣ

    Русско-таджикский словарь > пансионский

  • 92 пережить

    сов.
    1. что зинда мондан, умр дидан, зиндагӣ кардан; жизнь пережить - не поле переити посл. пережить зиндагӣ ба сар бурдан сайри боғ не
    2. кого--что (прожить дольше кого-чего-л.) аз касе зиёдтар умр дидан, баъд аз сари касе зинда мондан
    3. что и без доп. (вытерпеть) тоб (тоқат) овардан, зинда мондан; этого несчастя он не переживёт ваи ба ин бадбахтӣ тоб оварда наметавонад
    4. что аз сар гузарондан, таҳаммул кардан, дидан, чашидан, дучор шудан; пережить кризис дучори бӯҳрон шудан; аз бӯҳрон халос шудан; пережить подъём тараққи кардан; пережить сильное горе мусибати сахтеро таҳаммул кардан <> пережить [самого] себя 1) (сохранить своё значение после смерти) қадру эътибори худро баъди вафот [ҳам] гум накардан 2) (утратить своё значение при жизни) қадру эътибори худро ҳанӯз дар зиндагӣ гум кардан

    Русско-таджикский словарь > пережить

  • 93 подвижнический

    1. …и зоҳид, …и таркидунёкарда; зоҳидона, муҷоҳидона; подвижническая жизнь зиндагии зоҳидона (муҷоҳидона)
    2. книжн. фидокор(она), ҷонфишон(она)

    Русско-таджикский словарь > подвижнический

  • 94 покуситься

    сов. на кого-что и с ие-опр. суикасд (қасд) кардан, нияти бад кардан, чашм ало кардан, чашми та-маъ дӯхтан; покуситься на чю-л. жизнь ба ҳаёти касе суиқасд кардан; покуситься на чужое добро ба моли кас чашм ало кардан, ба моли мардум чашми тамаъ дӯхтан

    Русско-таджикский словарь > покуситься

  • 95 покушение

    с суиқасд, қасд; покушение на жизнь қасди ҷон (куштан) <> покушение с негодными средствами книжн. бефикрона кореро карданй шудан

    Русско-таджикский словарь > покушение

  • 96 полнокровный

    (полнокро-в|ен, -на, -но)
    1. серхун, мӯлхун
    2. перен. пурҷӯшу хурӯш, рӯҳафзо, зиндадил(она); полнокровная жизнь зиндагии пурҷӯшу хурӯш

    Русско-таджикский словарь > полнокровный

  • 97 понасмотреться

    сов. кого-чего, на кого-чего разг. бисёр дидан, сери тамошо кардан; аз дидан сер шудан; он понасмотрелся за свою жизнь ӯ дар умри худ бисёр чизҳоро дидааст

    Русско-таджикский словарь > понасмотреться

  • 98 посвятить

    сов.
    1. кого во что ошно кардан, фаҳмонда додан, хабардор (огоҳ, воқиф) кардан; посвятить приятеля в свои планы рафиқи хешро аз нақшаҳои худ хабардор кардан
    2. что кому-чему додан, бахшидан, ҷудо кардан; посвятить жизнь искусству ҳаёти худро ба санъат бахшидан; посвятить утро работе субҳро барои кор ҷудо кардан; посвятить стихотворение матери шеърро ба модар бахшидан
    3. кого в кого уст. и церк. ном (унвон, рутба) додан

    Русско-таджикский словарь > посвятить

  • 99 посягнуть

    сов. на кого-что книжн. қасди (нияти) бад кардан, тааддӣ кардан, таарруз кардан; посягнуть на свободу ба озодӣ таарруз кардан; посягнуть на чю-л. жизнь ба ҳаёти касе суиқасд (қасди бад) кардан

    Русско-таджикский словарь > посягнуть

  • 100 праведный

    (правед|ен,-на, -но)
    1. рел. порсо(ёна), тақводор(она), парҳезгор(она); зохид; праведная жизнь зиндагии порсоёна
    2. книжн. додгар, додрас, одил, боинсоф; праведный судя ҳаками одил

    Русско-таджикский словарь > праведный

См. также в других словарях:

  • жизнь — жизнь, и …   Русский орфографический словарь

  • ЖИЗНЬ —         понятие многозначное, меняет свое содержание в зависимости от области применения. В биол. науках понимается как одна из форм существования материи, осуществляющая обмен веществ, регуляцию своего состава и функций, обладающая способностью… …   Энциклопедия культурологии

  • ЖИЗНЬ — ЖИЗНЬ, жизни, жен. 1. только ед. Существование вообще, бытие в движении и развитии. Жизнь мира. Законы жизни. 2. только ед. Состояние организма в стадии роста, развития и разрушения. Жизнь человека. Жизнь растений. || Физиологическое… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЖИЗНЬ — как чужой язык: все говорят с акцентом. Кристофер Морли Жизнь есть сон, снящийся Богу. Хорхе Луис Борхес Жизнь это эпидемическая болезнь, передающаяся половым путем. Жизнь что трамвай с вагоновожатым не поразговариваешь. Янина Ипохорская Жизнь… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • жизнь — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? жизни, чему? жизни, (вижу) что? жизнь, чем? жизнью, о чём? о жизни; мн. что? жизни, (нет) чего? жизней, чему? жизням, (вижу) что? жизни, чем? жизнями, о чём? о жизнях 1. Жизнь это особая форма… …   Толковый словарь Дмитриева

  • жизнь — (2) 1. Достояние, достаток; совокупность жизненных благ: Тогда при Олзѣ Гориславличи сѣяшется и растяшеть усобицами; погыбашеть жизнь Даждь Божа внука; въ княжихъ крамолахъ вѣци человѣкомь скратишась. 16 17. Ярославе и вси внуце Всеславли! уже… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • ЖИЗНЬ — ЖИЗНЬ. Содержание: Определение понятия «жизнь» ........292 Проблема возникновения жизни на земле . . 296 Жизнь с точки зрения диалектического материализма....................299 Жизнь, основное понятие, выработанное первобытным… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ЖИЗНЬ — особое качественное состояние мира, возможно, необходимая ступень в развитии Вселенной. Естественно научный подход к сущности Ж. сосредоточен на проблеме ее происхождения, ее материальных носителей, на отличии живого от неживого, на эволюции… …   Философская энциклопедия

  • жизнь — и; ж. 1. Особая форма существования материи, возникающая на определённом этапе её развития, основным отличием которой от неживой природы является обмен веществ. Возникновение жизни на земле. Ж. растительного мира. Законы жизни. // Совокупность… …   Энциклопедический словарь

  • ЖИЗНЬ — жен. жись, жизть, простонародное живот; житие, бытие; состояние особи, существование отдельной личности. В обширном. смысле жизнь обусловлена только питанием и усвоением пищи, и в этом ·знач. она дана двум царствам природы: животному и… …   Толковый словарь Даля

  • жизнь — Существование, житье, житье бытье, проживание, общежитие; век, дни; живот; долгая жизнь, долгоденствие, долголетие, многолетие. Славное житье; не житье, а масленица. Бренное существование. Она весь век свой трудилась. Он провел дни свои… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»