-
61 кӱртньӧ
кӱртньӧГ.: кӹртниКӱртньым левыкташ плавить железо;
кӱртньым тапташ ковать железо;
кӱртньым ыштен лукмаш производство железа.
Кӱртньӧ перыме дене лаштырга – тудо каура огыл; тудым тапташ лиеш. «Природоведений» Железо от удара сплющивается – оно не хрупкое; его можно ковать.
Кӱртньым ырымыж годым тапташ сай. Калыкмут. Хорошо ковать железо, пока оно горячее (соотв. куй железо, пока горячо).
2. железо, железка, железяка; изделие из железаИктаж-могай кӱртньым кондо принеси какую-нибудь железку;
комбайнышке кӱртньӧ логалын в комбайн попала железка.
Кӧ кӱртньым муын, кӧ шаньыкым, кӧ шорвондым, кӧ кӱ комылям налын. Д. Орай. Кто нашёл железку, кто взял вилы, кто – грабли, кто – кусок камня.
Кок пачашан кӱ пӧртым кӱртньӧ дене леведме. В. Иванов. Двухэтажный каменный дом крыт железом.
3. в поз. опр. железный; сделанный из железа, относящийся к железуКӱртньӧ коҥга железная печка-времянка, буржуйка;
кӱртньӧ моклака кусок железа, железка;
кӱртньӧ печке железная бочка;
кӱртньӧ пудырго металлолом;
кӱртньӧ шӱдыш железный обруч, обод.
Агун вынем келге, ӱмбачше кӱртньӧ сеткым шупшмо. Н. Лекайн. Яма у овина глубокая, над ней натянута железная сетка.
Танк-влак кӱртньӧ ораш савырненыт. Н. Лекайн. Танки превратились в железные груды.
4. в поз. опр.перен железный, сильный, крепкий, твёрдый; несгибаемый, непреклонный, неколебимый.
Кӱртньӧ вий железная сила;
кӱртньӧ дисциплин железная дисциплина.
Кӱртньӧ вий кынеле элна мучко. М. Большаков. Железная сила встала по всей нашей стране.
Идиоматические выражения:
-
62 железяка
ж; разг.; см. железка I -
63 железяка
ж. прост.= железка I -
64 набухание
swelling имя существительное: -
65 опухоль
tumor имя существительное: -
66 зензубель
м. rabbet plane -
67 пошаш
пошашIГ.: пашаш-ем1. заводиться завестись, размножиться, размножаться; плодиться, расплодиться; распространяться, распространиться; разрастаться, разрастись; появляться (появиться) в большом количестве (чаще о вредителях, паразитах, насекомых, грызунах, о сорных травах, заглушающих культурные растения)Мланде шуршо пошаш тӱҥалешат, нарашта кушкыллан зияным ышта. «Мар. ком.» Начинают появляться земные блошки, они приносят вред молодым растениям.
Южо колхозын икияш шурно пасуштыжо шӱкшудо пашен, а огыт сомыло. «Мар. ком.» На яровых полях некоторых колхозов распространились сорняки, но их не выпалывают.
Пӱртӱсым сай аралымылан лийынак, марий чодыраште янлыкат, кайыквусат койын поша. К. Васин. Именно из-за строгой охраны природы в марийском лесу заметно распространяются звери, дикие птицы.
2. перен. неодобр. плодиться, расплодиться; распространяться, распространиться; получать (получить) широкое распространение, изобиловать кем-чем-л.; иметь местоНунын пелен пызнен, тӱрлӧ шоя дене шканышт куштылго, сай илышым кычалше мошенник ден жулик-влак мынярын пошеныт? К. Исаков. Сколько расплодилось примазавшихся к ним мошенников и жуликов, ищущих себе лёгкую, обеспеченную жизнь?
Тыгыдын шолыштмаш шӧр комбинатыште, ӱй да сыр базыште чот пошен. «Мар. ком.» Мелкое воровство сильно распространено на молочном комбинате, масло и сырбазе.
Составные глаголы:
II-ем1. качать, накачивать, накачать; разжигать огонь мехом; приводить (привести) в действие насос или кузнечный мехПошым пошаш раздувать огонь мехом;
вӱдым пошаш качать воду.
Ындыже кӱртнет товар тӱсыш возо. Зорин савыркален ончыш, вара адакат возакыш пыштен, пошаш тӱҥале. Н. Лекайн. Теперь железка приняла форму топора. Зорин, повёртывая, осмотрел её, потом вновь положил в очаг и стал качать мехи.
Машинам лоҥаш тӱҥальыч, чыланат ночко коля гай лийын пытеныт, а машина огеш пошо, нимо шотат уке. М. Шкетан. Начали качать пожарную машину, все превратились в мокрых кур, а машина не качает, нет никакого толка.
Сравни с:
тулаш2. пчел. окуривать, окурить; нагнетать (нагнести) дым с помошью дымаряОмарташке шикшым пошаш нагнетать дым в улей.
Составные глаголы:
-емрасталкивать, растолкать кого-л.; очищать (очистить) себе место или проход, расталкивая другихСоставные глаголы:
-
68 клюв
клюв
Часть железка, представляющая собой изогнутый выступ с острием.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > клюв
-
69 крюк (в холодном оружии)
крюк
Часть железка, представляющая собой изогнутый стержень с острием.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > крюк (в холодном оружии)
-
70 насад
насад
Ндп. втулка
Нижняя часть наконечника или железка, предназначенная для его крепления на конце древка.
[ ГОСТ Р 51215-98]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > насад
-
71 полотно
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > полотно
-
72 клюв
клюв
Часть железка, представляющая собой изогнутый выступ с острием.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > клюв
-
73 крюк (в холодном оружии)
крюк
Часть железка, представляющая собой изогнутый стержень с острием.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > крюк (в холодном оружии)
-
74 клюв
клюв
Часть железка, представляющая собой изогнутый выступ с острием.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > клюв
-
75 крюк (в холодном оружии)
крюк
Часть железка, представляющая собой изогнутый стержень с острием.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > крюк (в холодном оружии)
См. также в других словарях:
железка — См … Словарь синонимов
железка — ЖЕЛЕЗКА, и, ж. 1. Железная дорога. Работать на железке. Жить недалеко от железки. Железка встала (поезда не ходят). 2. Железнодорожные войска. Служить на железке. 3. Мужской половой орган. 2. из арм … Словарь русского арго
железка — и желёзка. В знач. «небольшой кусок железа» железка, род. мн. железок. В знач. «уменьш. к «железа»» желёзка, род. мн. желёзок … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ЖЕЛЕЗКА — ЖЕЛЁЗКА, желёзки, жен. 1. уменьш. к железа. 2. У растений клетка для выделения смолистых или маслянистых веществ (бот.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЖЕЛЕЗКА — ЖЕЛЁЗКА, желёзки, жен. 1. уменьш. к железа. 2. У растений клетка для выделения смолистых или маслянистых веществ (бот.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Железка — I жел езка ж. разг. Небольшой кусок железа [железо 3.], железная пластинка, металлическая деталь сооружения, механизма и т.п. II жел езка ж. разг. сниж. Железная дорога. III жел езка ж. Название старинной азартной карточной игры. IV желёзка … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Железка — I жел езка ж. разг. Небольшой кусок железа [железо 3.], железная пластинка, металлическая деталь сооружения, механизма и т.п. II жел езка ж. разг. сниж. Железная дорога. III жел езка ж. Название старинной азартной карточной игры. IV желёзка … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Железка — I жел езка ж. разг. Небольшой кусок железа [железо 3.], железная пластинка, металлическая деталь сооружения, механизма и т.п. II жел езка ж. разг. сниж. Железная дорога. III жел езка ж. Название старинной азартной карточной игры. IV желёзка … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Железка — I жел езка ж. разг. Небольшой кусок железа [железо 3.], железная пластинка, металлическая деталь сооружения, механизма и т.п. II жел езка ж. разг. сниж. Железная дорога. III жел езка ж. Название старинной азартной карточной игры. IV желёзка … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ЖЕЛЕЗКА — ЖЕЛЕЗКА, и, жен. (разг.). Кусок железа, железный предмет. • На всю железку (прост.) изо всех сил или очень сильно, громко, быстро. Жми на всю железку! Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
железка — – железная дорога. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь