-
1 просить подаяния
-
2 собирать милостыню
-
3 милостыня
міласціна; міласьціна* * *— хадзіць па міласці, жабраваць -
4 мир
грамада; людства; людзтва; мір; пагода; свет; сьвет; сусвет; сусьвет* * *I муж.пустить по миру уст.
— пусціць з торбаміходить по миру уст.
— хадзіць з торбамі, жабраваць— як не з гэтага свету, як не ў сабеII муж.— лепш благі мір, чым добрая сварка -
5 нищенствовать
-
6 побираться
-
7 подаяние
даванне; даваньне* * *— хадзіць па міласці, жабраваць -
8 попрошайничать
-
9 просить
-
10 ходить
* * *несовер.2) (ездить) хадзіць, ездзіць3) (плавать) хадзіць, плаваць5) (шататься, колебаться) хадзіць, хістацца6) (работать) разг. хадзіць, працаваць, быць— хадзіць (плаваць, працаваць) на параходзе штурманам— хадзіць з торбамі, жабраваць -
11 христарадничать
несовер. уст. жабраваць, хадзіць па міласці -
12 Христос
— жабраваць, хадзіць па міласціхристос с тобой уст.
— бог з табой -
13 Лучше по миру собирать, чем чужое брать
Лепей жабраваць, чым красціЛепш папрасі, а так не нясіТое не ўстыд, што дадзена, а тое ўстыд, што крадзенаЛепей дадзенае, чымся крадзенаесм. Хоть бедно, да честноМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Лучше по миру собирать, чем чужое брать
-
14 От тюрьмы да от сумы не отрекайся
Хваробы бойся, астрогу сцеражыся, а торбы не цурайсяБагата жыві, жабраваць не заракайсяМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > От тюрьмы да от сумы не отрекайся
-
15 Ходить по миру
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Ходить по миру
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Белорусский