Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

дра

  • 81 reißen

    I.
    1) tr etw. von jdm./etw. ab-, herunterreißen срыва́ть сорва́ть [semelfak рвану́ть] что-н. с кого́-н. чего́-н. Knopf von Kleidung; Papier von Rolle; Stoff von Ballen отрыва́ть оторва́ть что-н. от чего́-н. jdm. die Kleider vom Leib reißen срыва́ть /- с кого́-н. оде́жду
    2) tr jdn./etw. aus etw. herausreißen вырыва́ть вы́рвать кого́-н. что-н. из чего́-н. Schwert, Dolch aus Scheide выдёргивать вы́дернуть что-н. из чего́-н. Revolver aus Tasche выхва́тывать вы́хватить [semelfak рвану́ть] что-н. из чего́-н. jdm. etw. aus der Hand [aus den Händen] reißen вырыва́ть /- <выхва́тывать/-> что-н. из руки́ [из рук] у кого́-н. jdm. die Ware aus den Händen reißen auch отрыва́ть оторва́ть това́р у кого́-н. с рука́ми | etw. aus dem Zusammenhang reißen вырыва́ть /- что-н. из конте́кста. jdn. aus dem Schlaf reißen внеза́пно буди́ть раз- кого́-н. jdn. aus seinen Träumen [Illusionen] reißen лиша́ть лиши́ть кого́-н. грёз [иллю́зий]. jdn. aus seinen Gedanken reißen прерыва́ть /-рва́ть чьи-н. размышле́ния. jdm. aus seiner Letargie [Ungewißheit] reißen выводи́ть вы́вести кого́-н. из летарги́и [из состоя́ния нереши́тельности]. der Tod hat ihn aus unseren Reihen gerissen смерть вы́рвала его́ из на́ших рядо́в
    3) tr etw. in etw. durch Reißen verursachen: Loch in Papier, Stoff, Kleidung прорыва́ть /-рва́ть что-н. в чём-н. ein Loch in etw. reißen in Kleidung auch порва́ть pf что-н. sich Löcher < ein großes Loch> in etw. reißen in Kleidung разрыва́ть разорва́ть себе́ что-н. sein Tod reißt eine große Lücke in unsere Reihen его́ смерть явля́ется для нас большо́й поте́рей <утра́той>
    4) tr etw. zerreißen: Stoff, Papier рвать. zertrennen: Stoff поро́ть. entlang der Naht reißen вспа́рывать /-поро́ть по шву | jdn./etw. in Stücke [in Fetzen] reißen разрыва́ть разорва́ть кого́-н. что-н. на куски́ <на ча́сти> [в кло́чья <в клочки́>]. Papier, Stoff, Siegel auch изорва́ть pf что-н. (в кло́чья <в клочки́>). sich vom Feind in Stücke reißen lassen дава́ть дать врагу́ разорва́ть себя́ на ча́сти
    5) tr jdn. an sich reißen heftig umarmen: Pers заключа́ть заключи́ть кого́-н. в объя́тия
    6) tr etw. an sich reißen sich aneignen захва́тывать /-хвати́ть что-н., завладева́ть /-владе́ть чем-н. konkreten Gegenstand, Besitz auch прибира́ть /-бра́ть к рука́м что-н. die Macht an sich reißen захва́тывать /- власть
    7) tr jdn. an etw. heftig ziehen, zupfen дёргать [semelfak дёрнуть <рвану́ть>] кого́-н. за что-н.
    8) tr jdn./etw. in [unter/hinter] etw. ziehen рывко́м тяну́ть по- кого́-н. что-н. во что-н. [подо/за что-н.]. jdn. mit sich reißen in Gefahr, Abgrund увлека́ть /-влечь кого́-н. за собо́й. jdn./etw. in die Höhe reißen a) v. Pers - andere Pers дёргать [semelfak дёрнуть <рвану́ть>] вверх кого́-н. auf die Beine stellen поднима́ть подня́ть <ста́вить /по-> кого́-н. на́ ноги b) v. Ballon, Luftströmung - Pers, Gegenstand увлека́ть /- кого́-н. что-н. в высоту́ c) v. Pers - den Kopf задира́ть /-дра́ть что-н. | der Strudel riß das Schiff in die Tiefe пучи́на поглоти́ла кора́бль, кора́бль потяну́ло в пучи́ну <в глубину́>. in die Tiefe gerissen werden погружа́ться /-грузи́ться в пучи́ну <в глубину́>. jdn. (mit sich) zu Boden reißen вали́ть по- кого́-н. (на́земь), сва́ливать /-вали́ть кого́-н. с ног etw. nach rechts [nach links] reißen Fahrzeug, Steuer(ruder) рвану́ть < дёрнуть> что-н. напра́во [нале́во]. das Gewehr an die Backe reißen zielen бы́стро прикла́дываться /-ложи́ться <прице́ливаться/-це́литься>. hochreißen бы́стро вски́дывать /-ки́нуть ружьё. den Kopf nach hinten reißen beim Salto заки́дывать /-ки́нуть го́лову | jdn./etw. ins Verderben < Unglück> reißen Pers, Land губи́ть по- кого́-н. что-н., приводи́ть /-вести́ к ги́бели кого́-н. что-н. Land auch вверга́ть вве́ргнуть в катастро́фу что-н. | innerlich hin und her gerissen werden быть обурева́емым сомне́ниями. verwirrt sein быть в смяте́нии, не знать что де́лать. er wurde innerlich hin und her gerissen его́ душа́ разрыва́лась на ча́сти. es reißt jdn. wohin in die Heimat, Ferne чья-н. душа́ <чьё-н. се́рдце> рвётся куда́-н.
    9) tr Sport a) Latte срыва́ть сорва́ть b) Gewicht рывко́м поднима́ть подня́ть
    10) tr (jdm.) (mit etw.) Wunden reißen mit Nägeln, Krallen, scharfem Gegenstand (чем-н.) наноси́ть /-нести́ ра́ны (кому́-н.) | sich etw. blutig reißen (an etw.) ра́нить по- (себе́) что-н. (обо что-н.)
    11) tr töten: v. Raubtier - Beute задира́ть /-дра́ть, загрыза́ть /-гры́зть
    12) tr erzählen: Witze расска́зывать /-сказа́ть. ständig говори́ть. Witze reißen auch остри́ть, зубоска́лить, отпуска́ть остро́ты. Zoten reißen auch скабрёзничать, поха́бничать, скверносло́вить. Possen reißen дура́читься, балагу́рить, кривля́ться, валя́ть дурака́
    13) tr zeichnen черти́ть на-
    14) tr kastrieren холости́ть о-

    II.
    1) itr zerrissen werden können: v. Stoff, Papier, Strick, Naht, Kleidung рва́ться. bei Aktualisierung: zerreißen разрыва́ться разорва́ться. v. Kleidung, Stoff, Naht auch изорва́ться pf. v. Seil, Strick, Kabel, Telefonverbindung, Film обрыва́ться оборва́ться
    2) itr v. Damm: brechen прорыва́ться /-рва́ться der Damm ist gerissen auch плоти́ну прорвало́
    3) itr enden: v. Geduld ло́паться ло́пнуть. jds. Geduld <jds. Geduldsfaden> ist gerissen чьё-н. терпе́ние ло́пнуло, кто-н. вы́шел из терпе́ния
    4) itr an etw. ziehen: an Kette, Leine, Klingel(schnur) дёргать. kräftig рва́ть [semelfak дёрнуть. kräftig рвану́ть] за что-н. v. Wind - an Fahne, Segel auch трепа́ть что-н. | an den Nerven reißen трепа́ть не́рвы
    5) itr kratzen: v. Rasiermesser, Klinge драть
    6) itr es reißt jdm. in allen Gliedern schmerzt кого́-н. ло́мит, у кого́-н. ломо́та <все ко́сти боля́т>

    III.
    1) sich reißen sich verletzen ра́нить по- себя́. sich blutig reißen исцара́пываться /-цара́паться до кро́ви. sich an etw. reißen a) an Körperteil ра́нить /- себе́ что-н. b) an spitzem Gegenstand, Nagel, Stange напа́рываться /-поро́ться на что-н., ра́нить /- себя́ чем-н. <обо что-н.>
    2) sich reißen um etw. um Ware, Buch, Eintrittskarte брать взять [ kaufen раскупа́ть/-купи́ть ] что-н. нарасхва́т. Ware auch отрыва́ть оторва́ть что-н. с рука́ми
    3) sich reißen um jdn. um Mädchen, jungen Mann, berühmten Schauspieler дра́ться из-за кого́-н. man reißt sich um sie у неё отбо́я нет от покло́нников ; покло́нники за ней то́лпами хо́дят
    4) sich reißen aus etw. aus Letargie, Ungewißheit выходи́ть вы́йти из чего́-н. aus Traum, Illusion лиша́ться лиши́ться чего́-н. sich aus jds. Armen reißen вырыва́ться вы́рваться из чьих-н. объя́тий

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > reißen

  • 82 Drama

    Dráma n -s,..men
    1. пье́са, сцени́ческое [драмати́ческое] произведе́ние (трагедия, комедия и т. п.)
    3. перен. дра́ма, волну́ющее собы́тие, тяжё́лое пережива́ние

    das Drma s ines L bens — его́ жи́зненная дра́ма

    es ist ein inziges Drma mit ihm — с ним про́сто беда́ [траге́дия]

    Большой немецко-русский словарь > Drama

  • 83 battle

    battle [ˊbætl]
    1. n
    1) би́тва, сраже́ние, бой;

    pitched battle тща́тельно подгото́вленное сраже́ние

    ;

    to give ( или to join) battle дава́ть бой, вступа́ть в бой

    2) борьба́;

    to fight a losing battle вести́ борьбу́, обречённую на неуда́чу

    3) attr. боево́й;

    battle alarm боева́я трево́га

    ;

    battle honour боево́е отли́чие

    battle royal дра́ка, о́бщая сва́лка; шу́мная ссо́ра

    ;

    half the battle зало́г успе́ха, побе́ды

    ;

    the battle of the books учёная диску́ссия

    ;

    to fight one's battles over again сно́ва пережива́ть про́шлое

    ;

    to come unscathed out of the battle вы́йти сухи́м из воды́

    ;

    general's (soldier's) battle бой, исхо́д кото́рого реша́ет уме́лое кома́ндование (солда́тская до́блесть)

    ;

    above the battle беспристра́стный, стоя́щий в стороне́ от схва́тки

    ;

    to fight smb.'s battles for him лезть в дра́ку за кого́-л.

    2. v сража́ться, боро́ться ( forза кого-л., что-л.; with, against — с кем-л., чем-л.)

    Англо-русский словарь Мюллера > battle

  • 84 dog

    dog [dɒg]
    1. n
    1) соба́ка, пёс;

    Greater (Lesser) Dog созве́здие Большо́го (Ма́лого) Пса

    2) кобе́ль; саме́ц во́лка, лисы́ (тж. dog-wolf, dog-fox)
    3) разг. подле́ц, соба́ка
    4) разг. па́рень ( переводится по контексту);

    gay ( или jolly) dog весельча́к

    ;

    lucky dog счастли́вец

    ;

    lazy dog лентя́й

    ;

    dirty dog дрянь-челове́к, «свинья́»

    5) амер., австрал. сл. лега́вый, стука́ч
    6) тех. соба́чка; гвоздодёр; остано́в
    7) = andiron
    8) = dogfish
    9) мор. задра́йка
    10) (the dogs) pl разг. состяза́ние борзы́х

    a dog's life соба́чья жизнь

    ;

    let sleeping dogs lie не каса́йтесь неприя́тных вопро́сов без необходи́мости; не тронь ли́хо, пока́ спит ти́хо

    ;

    there is life in the old dog yet есть ещё по́рох в пороховни́цах

    ;

    dogs of war у́жасы войны́, спу́тники войны́

    ;

    a dog's age до́лгое вре́мя

    ;

    a dead dog челове́к или вещь, ни на что не го́дный, -ая

    ;

    to go to the dogs ги́бнуть; разоря́ться; идти́ к чертя́м

    ;

    to help a lame dog over a stile помо́чь кому́-л. в беде́

    ;

    every dog has his day бу́дет и на на́шей у́лице пра́здник

    ;

    spotty dog варёный пу́динг с кори́нкой

    ;

    to put on dog разг. ва́жничать; держа́ть себя́ высокоме́рно

    ;

    to throw to the dogs вы́бросить за него́дностью

    ;

    dog on it! прокля́тие!; чёрт побери́!

    ;
    а) соба́ка, победи́вшая в дра́ке;
    б) хозя́ин положе́ния; госпо́дствующая или победи́вшая сторона́;
    а) соба́ка, побеждённая в дра́ке;
    б) подчиня́ющаяся или побеждённая сторона́;
    в) челове́к, кото́рому не повезло́ в жи́зни, неуда́чник
    2. v
    1) ходи́ть по пята́м, высле́живать (тж. dog smb.'s footsteps)
    2) пресле́довать, трави́ть;

    dogged by misfortune пресле́дуемый несча́стьями

    3) трави́ть соба́ками
    4) мор.:

    to dog down задра́ивать

    Англо-русский словарь Мюллера > dog

  • 85 drachma

    drachma [ˊdrækmə] n (pl -mae, -mas [-məz])

    Англо-русский словарь Мюллера > drachma

  • 86 drag

    drag [dræg]
    1. n
    1) торможе́ние, заде́ржка движе́ния; ме́дленное движе́ние
    2) ав., авто лобово́е сопротивле́ние
    3) ме́дленное затруднённое движе́ние
    4) то́рмоз, тормозно́й башма́к
    5) разг. обу́за; бре́мя;

    to be a drag on smb. быть для кого́-л. обу́зой

    6) сл. ску́чный тип, зану́да; скучи́ща
    7) охот. паху́чая прима́нка; охо́та с паху́чей прима́нкой
    8) дра́га; ко́шка; землечерпа́лка
    9) бре́день, не́вод
    10) сл. затя́жка;

    she took a long drag on ( или to) her cigarette она затяну́лась сигаре́той

    11) сл. же́нское пла́тье ( гомосексуалиста и т.п.)
    12) сл. оде́жда
    13) амер. сл. проте́кция, блат
    14) ист. экипа́ж, запряжённый четвёркой, с сиде́ньями внутри́ и наверху́
    2. v
    1) (с уси́лием) тащи́ть(ся), волочи́ть(ся); тяну́ть;
    а) волочи́ть но́ги;
    б) неохо́тно, лени́во де́лать что-л.
    2) тяну́ться, затя́гиваться ( о времени и т.п.)
    3) чи́стить дно (реки, озера, пруда) дра́гой
    4) отстава́ть, тащи́ться позади́
    5) букси́ровать
    6) борони́ть ( поле)
    drag in разг.
    а) втащи́ть, вовле́чь;
    б) притяну́ть;

    to drag in by the head and shoulders притяну́ть за́ уши ( довод и т.п.)

    ;
    drag on продолжа́ть всё то же; ску́чно тяну́ться ( о времени, жизни);
    а) выта́скивать;
    б) растя́гивать ( рассказ и т.п.); тяну́ть, ме́длить;
    drag up разг. пло́хо воспи́тывать

    Англо-русский словарь Мюллера > drag

  • 87 driver

    driver [ˊdraɪvə] n
    1) шофёр; води́тель; машини́ст; вагоновожа́тый; ку́чер
    2) гуртовщи́к; пого́нщик скота́
    3) надсмо́трщик за раба́ми; хозя́ин-эксплуата́тор
    4) дра́йвер, дли́нная клю́шка ( для гольфа)
    5) перви́чный дви́гатель
    6) мор. 5-я, 6-я или 7-я ма́чта ( шхуны); биза́нь-ма́чта
    7) тех. веду́щее колесо́, веду́щий шкив
    8) тех. вся́кий инструме́нт или приспособле́ние для вви́нчивания, зави́нчивания, вкола́чивания и т.п.
    9) информ. дра́йвер

    Англо-русский словарь Мюллера > driver

  • 88 fray

    fray [freɪ] n
    1) столкнове́ние, дра́ка;

    eager for the fray гото́вый лезть в дра́ку

    2) шу́мная ссо́ра, сканда́л
    fray [freɪ]
    1. n протёршееся ме́сто
    2. v
    1) протира́ть(ся), изна́шивать(ся); обтрёпывать(ся)
    2) раздража́ть; истрепа́ть, издёргать ( нервы)

    Англо-русский словарь Мюллера > fray

  • 89 hydra

    hydra [ˊhaɪdrə] n
    1) (H.) греч. миф. ги́дра
    2) зоол. ги́дра
    3) зло, с кото́рым тру́дно боро́ться

    Англо-русский словарь Мюллера > hydra

  • 90 scramble

    scramble [ˊskræmbl]
    1. n
    1) сва́лка, дра́ка, борьба́ ( за овладение)
    2) кара́бканье
    3) мотого́нка по пересечённой ме́стности
    2. v
    1) кара́бкаться; пробира́ться, проти́скиваться
    2) ползти́; цепля́ться ( о растениях)
    3) дра́ться, боро́ться за облада́ние ( forчем-л.)
    4) де́лать яи́чницу-болту́нью

    Англо-русский словарь Мюллера > scramble

  • 91 scrimmage

    scrimmage [ˊskrɪmɪdʒ]
    1. n
    1) дра́ка, сва́лка; ссо́ра
    2. v уча́ствовать в схва́тке, сва́лке, дра́ке

    Англо-русский словарь Мюллера > scrimmage

  • 92 scuffle

    scuffle [ˊskʌfl]
    1. n
    1) дра́ка
    2) ша́рканье ( ногами)
    2. v
    1) дра́ться
    2) ходи́ть, ша́ркая нога́ми

    Англо-русский словарь Мюллера > scuffle

  • 93 spar

    spar [spɑ:]
    1. n
    1) мор. ранго́утное де́рево
    2) ав. лонжеро́н (крыла́)
    2. v мор. устана́вливать перекла́дины
    spar [spɑ:] n
    мин. шпат
    spar [spɑ:]
    1. n
    1) трениро́вочное состяза́ние в бо́ксе
    2) наступа́тельный или оборони́тельный приём в бо́ксе
    3) петуши́ный бой
    2. v
    1) бокси́ровать; дра́ться; би́ться на кула́чках; де́лать (притво́рный) вы́пад кулако́м (at)
    2) спо́рить, препира́ться;

    to spar at each other пики́роваться, пререка́ться друг с дру́гом

    3) дра́ться шпо́рами ( о петухах)

    Англо-русский словарь Мюллера > spar

  • 94 tussle

    tussle [ˊtʌsl]
    1. n борьба́; дра́ка
    2. v боро́ться; дра́ться

    Англо-русский словарь Мюллера > tussle

  • 95 Wadi Draa

    m, n = = и = -s
    ( река) Дра, Уэд-Дра

    БНРС > Wadi Draa

  • 96 драма

    ж.
    семе́йная дра́ма — drama familiar
    пережи́ть дра́му — sufrir un drama

    БИРС > драма

  • 97 драться

    несов.
    2) разг. ( бить кого-либо) pegar vt, golpear vt, zumbar vt
    3) перен. разг. (биться, бороться) luchar vi; batirse (тж. на поединке)
    дра́ться до после́днего патро́на — luchar hasta el último cartucho
    дра́ться с враго́м — batirse con (contra) el enemigo
    4) прост. ( рваться) desgarrarse

    БИРС > драться

  • 98 Wad Dra

    География: (р.) Дра, (р.) Уэд-Дра (Марокко)

    Универсальный англо-русский словарь > Wad Dra

  • 99 belekapaszkodni

    формы глагола: belekapaszkodik, belekapaszkodott, kapaszkodjék/ka-paszkodjon bele
    1) v-be цепля́ться/уцепи́ться за кого-что
    2) перен, vmibe придира́ться/-дра́ться к чему

    belekapaszkodni vkinek a szavaiba — придира́ться/-дра́ться к слова́м кого

    Magyar-orosz szótár > belekapaszkodni

  • 100 samur

    со́боль (м)
    * * *
    1.
    со́боль

    deniz samuru — морска́я вы́дра

    su samuru — вы́дра

    2.
    собо́лий

    Türkçe-rusça sözlük > samur

См. также в других словарях:

  • дра́га — драга …   Русское словесное ударение

  • Дра — (Уэд Дра), река в Марокко. 1150 км, площадь бассейна 15,1 тыс. км2. Истоки в Высоком Атласе, впадает (во время половодий) в Атлантический океан. Постоянное течение в горах (около 200 км), ниже вода почти полностью используется для орошения. * * * …   Энциклопедический словарь

  • ДРА — (Уэд Дра) река в Марокко. 1150 км, площадь бассейна 15,1 тыс. км². Истоки в Высоком Атласе, впадает (во время половодий) в Атлантический ок. Постоянное течение в горах (ок. 200 км), ниже вода почти полностью используется для орошения …   Большой Энциклопедический словарь

  • ДРА-К — ДРА К, см. драить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Дра — плато на 3. Алжира. Араб, дра хребет; песчаные гряды . Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 …   Географическая энциклопедия

  • драїти — дра/ю, дра/їш, недок., перех. 1) Чистити, натирати до блиску. 2) перен., розм. Гостро критикувати, лаяти …   Український тлумачний словник

  • ДРА — Демократическая Республика Афганистан ср. ИРА; ИГА Афганистан ДРА дизель редукторный агрегат Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ДРАЁК — (голл., от гл. draaien вертеть). Прибор, служащий для такелажных и парусных работ; при помощи драйка, как рычага можно драить, т. е. тянуть как на брашпиле все то, что не поддается другому способу механической тяги. Словарь иностранных слов,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • дра д'онёр — * drap d honneur. Часто подобный фон <часослова> появляется в виде шитой узорами и девизами великолепной ткани, которую ангелы держат за спиной святого; это drap d honneur ( почетная драпировка ) драгоценная ткань позади священного… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • драїти — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • драґма — драґма, драgма пучка …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»