-
81 הַבָּא עָלֵינוּ לְטוֹבָה
הַבָּא עָלֵינוּ לְטוֹבָההבעל"ט [הַבָּא עָלֵינוּ לְטוֹבָה]наступающий на благо нам (праздник)————————הַבָּא עָלֵינוּ לְטוֹבָהгрядущий на благо намבָּא [לָבוֹא, בָּא, יָבוֹא]1.приходить 2.входить 3.совершаться, наступать (о событии)בָּא אֶל אֲבוֹתָיוумерבָּא אֶל אִישָהсовокупился с женщиной (архаич.)בָּא בִּברִיתзаключил союз, договорבָּא בִּברִית נִישׂוּאִין (עִם)заключил брак, женилсяבָּא בִּדבָרִיםдоговаривался, вступил в переговорыבָּא בְּחֶשבּוֹןвполне вероятноלֹא בָּא בְּחֶשבּוֹןни в коем случае, об этом не может быть и речиבָּא בִּטְעָנוֹת (אֶל)пришёл с претензиямиבָּא בִּמבוּכָהсмутился, растерялсяבָּא בְּסוֹדбыл посвящён в тайнуבָּא חֶשבּוֹןсвёл счёты, рассчиталсяאֲנַחנוּ נָבוֹא חֶשבּוֹן אִיתוֹмы с ним рассчитаемсяבָּא יוֹמוֹнастал час расплатыבָּא לוֹ1.ему захотелось, взбрело 2.ему удалось (сленг)לֹא בָּא לוֹ1.ему было неохота 2.ему не удалось (сленг)בָּא לִידֵיдостиг состоянияבָּא לִכלַלдостиг состоянияבָּא לִכלַל מַסקָנָהпришёл к выводуבָּא עַל סִיפּוּקוֹбыл удовлетворёнבָּא עַל עוֹנשוֹполучил заслуженное наказаниеבָּא עַל שׂכָרוֹполучил положенное вознаграждениеיָבוֹא !войдите!
скажем, положимמֵאַיִן אַתָה בָּא?!ты что, с луны свалился!בּוֹא נַעֲשֶׂה כָּךдавай сделаем такבָּא לִידֵי מִימוּשреализоваться -
82 הִגִיעַ [לְהַגִיעַ, מַ-, יַ-]
הִגִיעַ [לְהַגִיעַ, מַ-, יַ-]прибыть; достичь; попасть; наступить (время)הִגִיעַ לִגבוּרוֹתдостиг восьмидесяти летהִגִיעַ לְפִרקוֹ1.созрел, пришло его время 2.достиг половой зрелостиהִגִיעַ לְשֵׂיבָהему исполнилось семьдесят летהִגִיעוּ לְעֵמֶק הַשָווֶהдостигли взаимопонимания
невозможно больше терпетьמַגִיעַ לוֹ1.ему положено 2.так ему и надо -
83 הִגִיעַ לִגבוּרוֹת
הִגִיעַ לִגבוּרוֹתдостиг восьмидесяти летהִגִיעַ [לְהַגִיעַ, מַ-, יַ-]прибыть; достичь; попасть; наступить (время)הִגִיעַ לְפִרקוֹ1.созрел, пришло его время 2.достиг половой зрелостиהִגִיעַ לְשֵׂיבָהему исполнилось семьдесят летהִגִיעוּ לְעֵמֶק הַשָווֶהдостигли взаимопонимания
невозможно больше терпетьמַגִיעַ לוֹ1.ему положено 2.так ему и надо -
84 הִגִיעַ לְפִרקוֹ
הִגִיעַ לְפִרקוֹ1.созрел, пришло его время 2.достиг половой зрелостиהִגִיעַ [לְהַגִיעַ, מַ-, יַ-]прибыть; достичь; попасть; наступить (время)הִגִיעַ לִגבוּרוֹתдостиг восьмидесяти летהִגִיעַ לְשֵׂיבָהему исполнилось семьдесят летהִגִיעוּ לְעֵמֶק הַשָווֶהдостигли взаимопонимания
невозможно больше терпетьמַגִיעַ לוֹ1.ему положено 2.так ему и надо -
85 הִגִיעַ לְשֵׂיבָה
הִגִיעַ לְשֵׂיבָהему исполнилось семьдесят летהִגִיעַ [לְהַגִיעַ, מַ-, יַ-]прибыть; достичь; попасть; наступить (время)הִגִיעַ לִגבוּרוֹתдостиг восьмидесяти летהִגִיעַ לְפִרקוֹ1.созрел, пришло его время 2.достиг половой зрелостиהִגִיעוּ לְעֵמֶק הַשָווֶהдостигли взаимопонимания
невозможно больше терпетьמַגִיעַ לוֹ1.ему положено 2.так ему и надо -
86 הגיעה
הגיעהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./הִגִיעַ [לְהַגִיעַ, מַ-, יַ-]прибыть; достичь; попасть; наступить (время)הִגִיעַ לִגבוּרוֹתдостиг восьмидесяти летהִגִיעַ לְפִרקוֹ1.созрел, пришло его время 2.достиг половой зрелостиהִגִיעַ לְשֵׂיבָהему исполнилось семьдесят летהִגִיעוּ לְעֵמֶק הַשָווֶהдостигли взаимопонимания
невозможно больше терпетьמַגִיעַ לוֹ1.ему положено 2.так ему и надо -
87 הִגִיעוּ לְעֵמֶק הַשָווֶה
הִגִיעוּ לְעֵמֶק הַשָווֶהдостигли взаимопониманияהִגִיעַ [לְהַגִיעַ, מַ-, יַ-]прибыть; достичь; попасть; наступить (время)הִגִיעַ לִגבוּרוֹתдостиг восьмидесяти летהִגִיעַ לְפִרקוֹ1.созрел, пришло его время 2.достиг половой зрелостиהִגִיעַ לְשֵׂיבָהему исполнилось семьдесят лет
невозможно больше терпетьמַגִיעַ לוֹ1.ему положено 2.так ему и надо -
88 הִגִיעוּ מַיִם עַד נָפֶש
невозможно больше терпетьהִגִיעַ [לְהַגִיעַ, מַ-, יַ-]прибыть; достичь; попасть; наступить (время)הִגִיעַ לִגבוּרוֹתдостиг восьмидесяти летהִגִיעַ לְפִרקוֹ1.созрел, пришло его время 2.достиг половой зрелостиהִגִיעַ לְשֵׂיבָהему исполнилось семьдесят летהִגִיעוּ לְעֵמֶק הַשָווֶהдостигли взаимопониманияמַגִיעַ לוֹ1.ему положено 2.так ему и надо -
89 הגיעי
הגיעיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./הִגִיעַ [לְהַגִיעַ, מַ-, יַ-]прибыть; достичь; попасть; наступить (время)הִגִיעַ לִגבוּרוֹתдостиг восьмидесяти летהִגִיעַ לְפִרקוֹ1.созрел, пришло его время 2.достиг половой зрелостиהִגִיעַ לְשֵׂיבָהему исполнилось семьдесят летהִגִיעוּ לְעֵמֶק הַשָווֶהдостигли взаимопонимания
невозможно больше терпетьמַגִיעַ לוֹ1.ему положено 2.так ему и надо -
90 הגע
הגעед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./הִגִיעַ [לְהַגִיעַ, מַ-, יַ-]прибыть; достичь; попасть; наступить (время)הִגִיעַ לִגבוּרוֹתдостиг восьмидесяти летהִגִיעַ לְפִרקוֹ1.созрел, пришло его время 2.достиг половой зрелостиהִגִיעַ לְשֵׂיבָהему исполнилось семьдесят летהִגִיעוּ לְעֵמֶק הַשָווֶהдостигли взаимопонимания
невозможно больше терпетьמַגִיעַ לוֹ1.ему положено 2.так ему и надо -
91 הגענו
הגענוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הִגִיעַ [לְהַגִיעַ, מַ-, יַ-]прибыть; достичь; попасть; наступить (время)הִגִיעַ לִגבוּרוֹתдостиг восьмидесяти летהִגִיעַ לְפִרקוֹ1.созрел, пришло его время 2.достиг половой зрелостиהִגִיעַ לְשֵׂיבָהему исполнилось семьдесят летהִגִיעוּ לְעֵמֶק הַשָווֶהдостигли взаимопонимания
невозможно больше терпетьמַגִיעַ לוֹ1.ему положено 2.так ему и надо -
92 הגעת
הגעתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./הִגִיעַ [לְהַגִיעַ, מַ-, יַ-]прибыть; достичь; попасть; наступить (время)הִגִיעַ לִגבוּרוֹתдостиг восьмидесяти летהִגִיעַ לְפִרקוֹ1.созрел, пришло его время 2.достиг половой зрелостиהִגִיעַ לְשֵׂיבָהему исполнилось семьдесят летהִגִיעוּ לְעֵמֶק הַשָווֶהдостигли взаимопонимания
невозможно больше терпетьמַגִיעַ לוֹ1.ему положено 2.так ему и надо -
93 הגעתי
הגעתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הִגִיעַ [לְהַגִיעַ, מַ-, יַ-]прибыть; достичь; попасть; наступить (время)הִגִיעַ לִגבוּרוֹתдостиг восьмидесяти летהִגִיעַ לְפִרקוֹ1.созрел, пришло его время 2.достиг половой зрелостиהִגִיעַ לְשֵׂיבָהему исполнилось семьдесят летהִגִיעוּ לְעֵמֶק הַשָווֶהдостигли взаимопонимания
невозможно больше терпетьמַגִיעַ לוֹ1.ему положено 2.так ему и надо -
94 הגעתם
הגעתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./הִגִיעַ [לְהַגִיעַ, מַ-, יַ-]прибыть; достичь; попасть; наступить (время)הִגִיעַ לִגבוּרוֹתдостиг восьмидесяти летהִגִיעַ לְפִרקוֹ1.созрел, пришло его время 2.достиг половой зрелостиהִגִיעַ לְשֵׂיבָהему исполнилось семьдесят летהִגִיעוּ לְעֵמֶק הַשָווֶהдостигли взаимопонимания
невозможно больше терпетьמַגִיעַ לוֹ1.ему положено 2.так ему и надо -
95 הגעתן
הגעתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./הִגִיעַ [לְהַגִיעַ, מַ-, יַ-]прибыть; достичь; попасть; наступить (время)הִגִיעַ לִגבוּרוֹתдостиг восьмидесяти летהִגִיעַ לְפִרקוֹ1.созрел, пришло его время 2.достиг половой зрелостиהִגִיעַ לְשֵׂיבָהему исполнилось семьдесят летהִגִיעוּ לְעֵמֶק הַשָווֶהдостигли взаимопонимания
невозможно больше терпетьמַגִיעַ לוֹ1.ему положено 2.так ему и надо -
96 זֶה עָשָׂה לוֹ מַשֶהוּ
זֶה עָשָׂה לוֹ מַשֶהוּповлияло на него (разг.)עָשָׂה [לַעֲשׂוֹת, עוֹשֶׂה, יַעֲשֶׂה]1.делать; производить; создавать; совершать 2.проводить времяאוֹמֵר וְעוֹשֶׂהсказано - сделаноאֵין מָה לַעֲשׂוֹתничего не поделаешь (разг.)לֹא עָשָׂה חֶשבּוֹן לְאַף אֶחָדне считался ни с кем (сленг)לֹא עָשָׂה לוֹ חֶשבּוֹן1.не считался с ним 2.не мелочился (сленг)לֹא עָשׂוּ אוֹתוֹ בְּאֶצבַּעне пальцем сделан (сленг)מָה לַעֲשׂוֹתчто поделаешь (разг.)עָשָׂה אוֹזנוֹ כַּאֲפַרכֶּסֶתнавострил ушиעָשָׂה אוֹתוֹ גַל שֶל עֲצָמוֹתсильно обругалעָשָׂה אֶחָד וְעוֹד אֶחָדсопоставил факты (разг.)עָשָׂה אֶת הַהֶבדֵלотличал (одно от другого, разг.)עָשָׂה אֶת הַחַג (הַשַבָּת)провёл праздник (субботу)עָשָׂה אֶת זֶהсправился (разг.)עָשָׂה אֶת עַצמוֹпритворился (разг.)עָשָׂה אֶת צִיפּוֹרנָיוделал маникюр / педикюрעָשָׂה אֶת צרָכָיוсправил естественные надобностиעָשָׂה אֶת רְצוֹנוֹ שֶלудовлетворилעָשָׂה בּוֹ כִּבתוֹך שֶלוֹхозяйничал как у себя домаעָשָׂה מַשֶהוּ בַּחַיִים שֶלוֹдостиг чего-то (сленг)עָשָׂה בַּיָדонанировал (вульг.)עָשָׂה בַּמִכנָסַיִיםналожил в штаны (сленг)עָשָׂה בְּשֵׂכֶלпоступил разумно (разг.)עָשָׂה (לוֹ) דַווקָאделал назло (сленг)עָשָׂה דִין לְעַצמוֹсовершил самосудעָשָׂה דֶרֶך אָרוּכָּהпроделал длинный путьעָשָׂה (אֶת) דַרכּוֹнаправлялсяעָשָׂה (אֶת) הַכֹּלсделал максимумעָשָׂה אֶת שֶלוֹсделал своё делоעָשָׂה וִיпоставил галочку (разг.)עָשָׂה "וַיִברַח"смылся (сленг)עֲשֵׂה זֹאת בְּעַצמְךָсделай самעָשָׂה חוֹשבִיםвзвесил (разг.)עָשָׂה חַיִים (מְשוּגָעִים)наслаждался жизнью, здорово погулял (сленг)עָשָׂה חַיִלдостиг успеха; преуспелעָשָׂה חֶסֶד עִםпроявил доброту, сделал доброе делоעָשָׂה חֶשבּוֹןрассчитал, обдумалעָשָׂה חֶשבּוֹנוֹת עִםсводил счётыעָשָׂה טוֹבָה ל-сделал одолжение (кому-л.)עָשָׂה כְּאִילוּделал видעָשָׂה כִּברָת דֶרֶךпрошёл путьעָשָׂה כְּטוֹב בְּעֵינָיוделал что вздумалосьעָשָׂה כְּכָל הָעוֹלֶה עַל רוּחוֹпоступал как ему заблагорассудитсяעָשָׂה כָּלָהуничтожил (лит.)עָשָׂה כְּמֵיטָב יְכוֹלתוֹделал всё что в его силахעָשָׂה לְבֵיתוֹзаботился о своей семьеעָשָׂה לוֹ אֶת הַיוֹםобрадовал (сленг)עָשָׂה לוֹ אֶת הַמָווֶתпричинял мучения; издевалсяעָשָׂה לוֹ חוֹר בָּרֹאש (בָּאוֹזֶן)прожужжал ему все ушиעָשָׂה לוֹ טוֹב עַל הַנְשָמָה (הַלֵב)порадовалעָשָׂה לוֹ כּנָפַייִםраспространился (о слухе)עָשָׂה לוֹ סוֹף שָחוֹרунизил, разбил его (сленг)
напугал, опечалил (сленг)עָשָׂה לוֹ (לְעַצמוֹ) שֵםпрославилсяעָשָׂה לֵילוֹת כְּיָמִיםработал беспрерывноעָשָׂה מָה שְבָּרֹאש שֶלוֹделал что вздумалось (разг.)עָשָׂה מִזֶה עֵסֶקраздул делоעָשָׂה מְלַאכתוֹ רְמִייָהсхалтурил, сделал небрежноעָשָׂה מִמֵנוּ צחוֹקвыставил его на посмешищеעָשָׂה מִמֵנוּ קצִיצוֹתизбил, поколотилעָשָׂה מַעֲשֶׂהсделал решительный шагעָשָׂה נְפָשוֹת ל-агитировал за; вербовалעָשָׂה (מַשֶהוּ) קַרדוֹם לַחפּוֹר בּוֹиспользовал в своих целяхעָשָׂה רוֹשֶם (עַל)произвёл впечатление (на)עָשָׂה שַבָּת לְעַצמוֹне считался с окружающимиעָשָׂה שַבָּתוֹ חוֹלнарушал заповедь и работал в субботуעָשָׂה שִימוּש בּ-использовалעָשָׂה שַמוֹת בּ-1.опустошил; превратил в пустыню, произвёл страшное разрушение 2.натворил бедעָשָׂה שָׂמֵחַ1.развлекал 2.натворил дел (разг.)עָשָׂה שמִינִיוֹת בַּאֲווִירстоял на ушах (чтобы достичь чего-то, сленг)עָשָׂה שפָטִים בּ-расправился сעָשָׂה תַרגִילустроил трюк (разг.)עָשׂתָה לוֹ עֵינַיִיםстроила ему глазкиתַעֲשֶׂה טוֹבָהсделай одолжениеלֹא-תַעֲשֶׂהрелигиозный запретעָשָׂה עַל הָאֵשжарил на открытом огнеעָשָׂה סִיבוּבпрокатился (на машине, велосипеде)עָשָׂה יָד אַחַתдействовал заодноעָשָׂה קוּפָּהзаработал большие деньгиעָשָׂה כּנָפַיִיםраспространилсяעָשָׂה שִירקֶסсотрудничать, делать вместе (сленг) -
97 יָבוֹא !
יָבוֹא !войдите!בָּא [לָבוֹא, בָּא, יָבוֹא]1.приходить 2.входить 3.совершаться, наступать (о событии)בָּא אֶל אֲבוֹתָיוумерבָּא אֶל אִישָהсовокупился с женщиной (архаич.)בָּא בִּברִיתзаключил союз, договорבָּא בִּברִית נִישׂוּאִין (עִם)заключил брак, женилсяבָּא בִּדבָרִיםдоговаривался, вступил в переговорыבָּא בְּחֶשבּוֹןвполне вероятноלֹא בָּא בְּחֶשבּוֹןни в коем случае, об этом не может быть и речиבָּא בִּטְעָנוֹת (אֶל)пришёл с претензиямиבָּא בִּמבוּכָהсмутился, растерялсяבָּא בְּסוֹדбыл посвящён в тайнуבָּא חֶשבּוֹןсвёл счёты, рассчиталсяאֲנַחנוּ נָבוֹא חֶשבּוֹן אִיתוֹмы с ним рассчитаемсяבָּא יוֹמוֹнастал час расплатыבָּא לוֹ1.ему захотелось, взбрело 2.ему удалось (сленг)לֹא בָּא לוֹ1.ему было неохота 2.ему не удалось (сленг)בָּא לִידֵיдостиг состоянияבָּא לִכלַלдостиг состоянияבָּא לִכלַל מַסקָנָהпришёл к выводуבָּא עַל סִיפּוּקוֹбыл удовлетворёнבָּא עַל עוֹנשוֹполучил заслуженное наказаниеבָּא עַל שׂכָרוֹполучил положенное вознаграждение
скажем, положимמֵאַיִן אַתָה בָּא?!ты что, с луны свалился!בּוֹא נַעֲשֶׂה כָּךдавай сделаем такהַבָּא עָלֵינוּ לְטוֹבָהгрядущий на благо намבָּא לִידֵי מִימוּשреализоваться -
98 יבוא
יבואед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./בָּא [לָבוֹא, בָּא, יָבוֹא]1.приходить 2.входить 3.совершаться, наступать (о событии)בָּא אֶל אֲבוֹתָיוумерבָּא אֶל אִישָהсовокупился с женщиной (архаич.)בָּא בִּברִיתзаключил союз, договорבָּא בִּברִית נִישׂוּאִין (עִם)заключил брак, женилсяבָּא בִּדבָרִיםдоговаривался, вступил в переговорыבָּא בְּחֶשבּוֹןвполне вероятноלֹא בָּא בְּחֶשבּוֹןни в коем случае, об этом не может быть и речиבָּא בִּטְעָנוֹת (אֶל)пришёл с претензиямиבָּא בִּמבוּכָהсмутился, растерялсяבָּא בְּסוֹדбыл посвящён в тайнуבָּא חֶשבּוֹןсвёл счёты, рассчиталсяאֲנַחנוּ נָבוֹא חֶשבּוֹן אִיתוֹмы с ним рассчитаемсяבָּא יוֹמוֹнастал час расплатыבָּא לוֹ1.ему захотелось, взбрело 2.ему удалось (сленг)לֹא בָּא לוֹ1.ему было неохота 2.ему не удалось (сленг)בָּא לִידֵיдостиг состоянияבָּא לִכלַלдостиг состоянияבָּא לִכלַל מַסקָנָהпришёл к выводуבָּא עַל סִיפּוּקוֹбыл удовлетворёнבָּא עַל עוֹנשוֹполучил заслуженное наказаниеבָּא עַל שׂכָרוֹполучил положенное вознаграждениеיָבוֹא !войдите!
скажем, положимמֵאַיִן אַתָה בָּא?!ты что, с луны свалился!בּוֹא נַעֲשֶׂה כָּךдавай сделаем такהַבָּא עָלֵינוּ לְטוֹבָהгрядущий на благо намבָּא לִידֵי מִימוּשреализоваться -
99 יבואו
יבואוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./בָּא [לָבוֹא, בָּא, יָבוֹא]1.приходить 2.входить 3.совершаться, наступать (о событии)בָּא אֶל אֲבוֹתָיוумерבָּא אֶל אִישָהсовокупился с женщиной (архаич.)בָּא בִּברִיתзаключил союз, договорבָּא בִּברִית נִישׂוּאִין (עִם)заключил брак, женилсяבָּא בִּדבָרִיםдоговаривался, вступил в переговорыבָּא בְּחֶשבּוֹןвполне вероятноלֹא בָּא בְּחֶשבּוֹןни в коем случае, об этом не может быть и речиבָּא בִּטְעָנוֹת (אֶל)пришёл с претензиямиבָּא בִּמבוּכָהсмутился, растерялсяבָּא בְּסוֹדбыл посвящён в тайнуבָּא חֶשבּוֹןсвёл счёты, рассчиталсяאֲנַחנוּ נָבוֹא חֶשבּוֹן אִיתוֹмы с ним рассчитаемсяבָּא יוֹמוֹнастал час расплатыבָּא לוֹ1.ему захотелось, взбрело 2.ему удалось (сленг)לֹא בָּא לוֹ1.ему было неохота 2.ему не удалось (сленг)בָּא לִידֵיдостиг состоянияבָּא לִכלַלдостиг состоянияבָּא לִכלַל מַסקָנָהпришёл к выводуבָּא עַל סִיפּוּקוֹбыл удовлетворёнבָּא עַל עוֹנשוֹполучил заслуженное наказаниеבָּא עַל שׂכָרוֹполучил положенное вознаграждениеיָבוֹא !войдите!
скажем, положимמֵאַיִן אַתָה בָּא?!ты что, с луны свалился!בּוֹא נַעֲשֶׂה כָּךдавай сделаем такהַבָּא עָלֵינוּ לְטוֹבָהгрядущий на благо намבָּא לִידֵי מִימוּשреализоваться -
100 יגיע
יגיעед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./הִגִיעַ [לְהַגִיעַ, מַ-, יַ-]прибыть; достичь; попасть; наступить (время)הִגִיעַ לִגבוּרוֹתдостиг восьмидесяти летהִגִיעַ לְפִרקוֹ1.созрел, пришло его время 2.достиг половой зрелостиהִגִיעַ לְשֵׂיבָהему исполнилось семьдесят летהִגִיעוּ לְעֵמֶק הַשָווֶהдостигли взаимопонимания
невозможно больше терпетьמַגִיעַ לוֹ1.ему положено 2.так ему и надо
См. также в других словарях:
достиг — ДОСТИГ, достигла. прош. вр. от достичь и достигнуть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Путешественник, который достиг пяти полюсов. Федор Конюхов — Капитан дальнего плавания, яхтенный капитан Федор Филиппович Конюхов родился 12 декабря 1951 года на берегу Азовского моря. Его отец Филипп Михайлович, потомок рыбаков поморов из Архангельской губернии, мать Мария Ефремовна, уроженка Бессарабии.… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Тайны мозга взрослого человека. Удивительные таланты и способности человека, который достиг середины жизни — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/20 октября 2012. Пока процесс обсуждения не завершён, статью можн … Википедия
достигать — достиг ать, аю, ает (к дост ичь) … Русский орфографический словарь
достигаться — достиг аться, ается (к дост ичь) … Русский орфографический словарь
достигать(ся) — достиг/а/ть(ся) (от достичь) … Морфемно-орфографический словарь
Африка — I еще десять лет тому назад про А. можно было сказать, что многие части внутреннего материка, громадные береговые пространства, бассейны рек и внутренних озер были для нас еще совершенно не известны, а о многих частях имелись лишь сообщения… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Соединённые Штаты Америки — Соединенные Штаты Америки США, гос во в Сев. Америке. Название включает: геогр. термин штаты (от англ, state государство ), так в ряде стран называют самоуправляющиеся территориальные единицы; определение соединенные, т. е. входящие в федерацию,… … Географическая энциклопедия
Оппортьюнити — Mars Exploration Rover B … Википедия
I Am… Sasha Fierce — I Am… Sasha Fierce … Википедия
время — 3.3.4 время tE (time tE): время нагрева начальным пусковым переменным током IА обмотки ротора или статора от температуры, достигаемой в номинальном режиме работы, до допустимой температуры при максимальной температуре окружающей среды. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации