Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

докучать

  • 21 drangsalieren

    гл.
    общ. мучить, обижать, докучать (кому-л. просьбами, вопросами и т. п.), (part II drangsaliert) притеснять, подвергать притеснениями (кого-л.), досаждать

    Универсальный немецко-русский словарь > drangsalieren

  • 22 ennuyieren

    гл.
    1) общ. надоедать (кому-л.), наводить скуку (на кого-л.)
    2) устар. докучать (кому-л.), надоедать

    Универсальный немецко-русский словарь > ennuyieren

  • 23 molestieren

    прил.
    общ. докучать, беспокоить (кого-л.), надоедать (кому-л.)

    Универсальный немецко-русский словарь > molestieren

  • 24 plagen

    гл.
    общ. терзать, томить, докучать (кому-л.), надоедать, мучить

    Универсальный немецко-русский словарь > plagen

  • 25 belästigen

    гл.
    1) общ. обременять, беспокоить (кого-л. чем-л.), надоедать (кому-л. чем-л.), приставать (напр. к женщине, прохожим), докучать

    Универсальный немецко-русский словарь > belästigen

  • 26 bestürmen

    гл.
    общ. брать приступом, приставать (к кому-л. с чем-л.), осаждать (кого-л. вопросами), докучать (кому-л. просьбами и т. п.), натолкнуться (на что-л.), не давать покоя (напр., о мыслях), не давать покоя (о мыслях и т. п.), с разбегу удариться (обо что-л.), досаждать, обуревать, штурмовать

    Универсальный немецко-русский словарь > bestürmen

  • 27 lästig fällen

    прил.
    общ. (j-m) надоедать, (j-m) докучать (кому-л.)

    Универсальный немецко-русский словарь > lästig fällen

  • 28 lästig werden

    прил.
    общ. (j-m) надоедать, (j-m) докучать (кому-л.), (j-m) стеснять (кого-л.) быть в тягость (кому-л.)

    Универсальный немецко-русский словарь > lästig werden

  • 29 jmdm. den Nerv töten

    ugs.
    (jmdm. den (letzten) Nerv töten [rauben])
    (jmdn. sehr belästigen, nervös machen)
    не давать кому-л. покоя, докучать кому-л., нервировать кого-л., действовать на нервы кому-л.

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. den Nerv töten

  • 30 anliegen*

    vi
    1) облегать (об одежде)

    Die Hóse liegt eng an. — Брюки плотно облегают фигуру.

    2) разг нуждаться в решении (о вопросе и т. п.)

    Liegt héúte étwas Dríngendes an? — На сегодня есть какие-нибудь срочные вопросы?

    Dem Miníster liegt die Wírtschaftsentwicklung an. — Министр занимается развитием экономики.

    4) высок докучать, надоедать (просьбами и т. п.)
    5) мор держать курс (в каком-л направлении)

    nórdwärts ánliegen — держать курс на север

    Универсальный немецко-русский словарь > anliegen*

  • 31 anmachen

    vt разг
    1) прикреплять, приделывать

    Vórhänge ánmachen — вешать шторы

    2) включать (отопление, радио), зажигать (свет); разжигать (огонь)
    3) смешивать (ингредиенты)

    Salat mit Olívenöl und Zitrónensaft ánmachen — приправить салат оливковым маслом и лимонным соком

    4) фам заигрывать (с кем-л)
    5) фам нравиться, впечатлять
    6) приставать, надоедать, докучать

    Универсальный немецко-русский словарь > anmachen

  • 32 aufsitzen*

    vi
    1) (s) садиться (на лошадь, мотоцикл и т. п.)
    2) (h), ю-нем, австр, швейц тж (s) разг сидеть [приподняться] в постели
    3) (h), ю-нем, австр, швейц тж (s)бодрствовать, не ложиться; не идти спать

    lánge áúfsitzen — долго не ложиться

    4) (auf D) сидеть; быть насаженным (на что-л – напр о балках)
    6) (h), ю-нем, австр, швейц тж (s) диал надоедать, докучать (кому-л)
    7) разг подвести, оставить в беде
    8) (s) (D) попасться (на что-л); дать себя одурачить

    Универсальный немецко-русский словарь > aufsitzen*

  • 33 belämmern

    ст орф - belemmern
    vt н-нем
    1) надоедать, докучать
    2) обманывать, дурачить

    Универсальный немецко-русский словарь > belämmern

  • 34 bestürmen

    vt
    1) штурмовать (город, крепость и т. п.)
    2) (mit D) докучать (кому-л чем-л); приставать (к кому-л с чем-л)

    j-n mit Frágen bestürmen — осаждать кого-л вопросами

    Универсальный немецко-русский словарь > bestürmen

  • 35 Lächerlichkeit

    Универсальный немецко-русский словарь > Lächerlichkeit

  • 36 löchern

    vt разг мучить [докучать] вопросами [просьбами], не давать покоя (кому-л)

    Универсальный немецко-русский словарь > löchern

  • 37 Ohr

    n <-(e)s, -en>
    1) ухо, ушная раковина

    j-m etw. (A) ins Ohr ságen — сказать кому-л что-л на ухо

    ábstehende Ohren — торчащие уши

    2) ухо, слух

    gúte [féíne, schléchte] Ohren háben — иметь хороший [тонкий, плохой] слух

    3) тех ушко, глазок, проушина

    sich aufs Ohr légen [háúen фам]разг отправиться на боковую, пойти спать

    bis béíde [über die] Ohren verlíébt sein — разг влюбиться по уши

    bis über die Ohren in der Árbeit [in Schúlden] stécken — разг быть [увязнуть] по уши в работе [в долгах]

    noch nicht trócken hínter den Ohren sein — разг ≈ ещё молоко на губах не обсохло

    eins hínter die Ohren bekómmen*разг получить подзатыльник [оплеуху]

    sich (D) etw. (A) hínter die Ohren schréíben*разг ≈ зарубить себе что-л на носу, намотать себе что-л на ус

    es (fáústdick) hínter den Ohren háben — разг быть (большим) пройдохой

    j-m mit etw. (D) in den Ohren líégen*разг прожужжать кому-л уши чем-л (советами, просьбами); донимать кого-л, докучать кому-л чем-л

    ins Ohr géhen* (s), im Ohr bléíben* (s) — легко запоминаться (о мелодии)

    mit den Ohren schláckern — разг растеряться, оторопеть

    mit béíden [mit óffenen] Ohren hören [hínhören] — слушать во все уши

    mit hálbem Ohr hören — слушать краем уха, невнимательно слушать

    j-n übers Ohr háúen*фам надуть, обмануть кого-л

    sich (D) den Wind um die Ohren pféífen lássen*разг набираться (житейского) опыта

    sich (D) die Nacht um die Ohren schlágen*разг провести бессонную ночь

    j-m zu Ohren kómmen* (s) — дойти до чьего-л слуха

    zu éínen Ohr hinéín, zum ánderen (wíéder) hináúsgehen* (s) — разг в одно ухо влетать, в другое вылетать

    die Ohren áúfsperren [áúfmachen] — разг превратиться в слух, жадно слушать

    j-m die Ohren voll jámmern — разг надоесть кому-л своими жалобами

    j-n Ohr schméícheln — ласкать слух

    j-m die Ohren voll schréíen* [quásseln, schwátzen] — разг прожужжать кому-л все уши

    die Ohren spítzen, lánge Ohren máchen — разг навострить уши, насторожиться

    séínen Ohren nicht tráúen — разг не верить ушам своим

    die Wände háben Ohren — посл у стен есть уши

    wasch dir die Ohren!разг слушай внимательно!, уши прочисти!

    rot bis über die Ohren wérden — покраснеть [до корней волос]

    die Ohren auf Empfáng stéllen — разг шутл обратиться в слух

    die Ohren auf Dúrchfahrt [auf Dúrchzug] stéllen — разг шутл пропускать мимо ушей (замечание, предупреждение)

    ein féínes Ohr für etw. (A) háben — чутко воспринимать, тонко чувствовать, сразу улавливать что-л

    j-m sein Ohr léíhen*высок слушать кого-л

    ein genéígtes [óffenes] Ohr bei j-m fínden* — встретить сочувствие [понимание] у кого-л

    táúben Ohren prédigen — тратить слова впустую

    vor j-m die Ohren verschlíéßen* — быть глухим к чьим-л просьбам [жалобам]

    Универсальный немецко-русский словарь > Ohr

  • 38 plagen

    1. vt
    1) мучить, терзать

    von Záhnschmerzen geplágt wérden — мучиться от зубной боли

    Ihr plágte die Néúgier. — Она сгорала от любопытства.

    2) надоедать, докучать (кому-л)

    j-n mit Bítten und Frágen plágen — донимать кого-л просьбами и вопросами

    2. sich plágen (mit D)
    1) надрываться, корпеть
    2) мучиться, страдать (напр, от болей)

    Универсальный немецко-русский словарь > plagen

  • 39 triezen

    vt разг мучить; докучать

    Универсальный немецко-русский словарь > triezen

  • 40 überfallen*

    1. vt неотд
    1) нападать, совершать набег [налёт], атаковать

    mit Frágen überfállen перен — осаждать [засыпать] вопросами

    mit Bítten überfállen перен — приставать с просьбами, докучать просьбами

    j-n überfállen перен шутл — неожиданно посетить кого-л, нагрянуть к кому-л

    2) охватить, нападать (о чувстве), застать [застигнуть] врасплох (о сне, боли и т. п.)
    2.
    part II от überfallen

    Универсальный немецко-русский словарь > überfallen*

См. также в других словарях:

  • докучать — См …   Словарь синонимов

  • ДОКУЧАТЬ — ДОКУЧАТЬ, докучить кому чем, надоедать, просить неотступно, кланяться, упрашивать, лезть с просьбою настоятельно; приставать, кучиться кому. Что докучает, то и научает. И ленивому свое брюхо не докучит. Докучаться безличн. Докучиться чего,… …   Толковый словарь Даля

  • ДОКУЧАТЬ — ДОКУЧАТЬ, докучаю, докучаешь, несовер., кому чему чем (устар.). Надоедать, наводить скуку, досаждать (постоянными просьбами, замечаниями и т.п.). «Не докучал моралью строгой (гувернер Онегину).» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 …   Толковый словарь Ушакова

  • ДОКУЧАТЬ — ДОКУЧАТЬ, аю, аешь; несовер., кому (устар.). Надоедать, наводить скуку (постоянными просьбами, замечаниями). Д. своими жалобами окружающим. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • докучать — ▲ донимать ↑ с, просить докучать (# вопросами). докучливый. докучный. допекать. назойливость. назойливый пристающий с просьбами. навязываться. навязчивый. неотвязчивый. неотвязный. напрашиваться (# в гости). набиваться (# в друзья). увязаться.… …   Идеографический словарь русского языка

  • докучать — • досаждать, докучать, донимать, преследовать Стр. 0288 Стр. 0289 Стр. 0290 Стр. 0291 Стр. 0292 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • Докучать — I несов. неперех. разг. 1. Надоедать, досаждать. 2. перен. Сохраняться в сознании вопреки воле, будучи навязчивым, неотступным. II несов. неперех. разг. Наводить скуку продолжительностью или однообразием. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • докучать — докучать, докучаю, докучаем, докучаешь, докучаете, докучает, докучают, докучая, докучал, докучала, докучало, докучали, докучай, докучайте, докучающий, докучающая, докучающее, докучающие, докучающего, докучающей, докучающего, докучающих,… …   Формы слов

  • докучать — кому чем. Особенно докучал ей своей любезностью Толя Пышный (Горбатов) …   Словарь управления

  • докучать — докуч ать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • докучать — (I), докуча/ю, ча/ешь, ча/ют …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»