Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

доза

  • 1 dose of radioactivity

    доза на радиоактивно облъчване

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > dose of radioactivity

  • 2 doses of radioactivity

    доза на радиоактивно облъчване

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > doses of radioactivity

  • 3 exposure dose

    доза на облъчване

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > exposure dose

  • 4 exposure doses

    доза на облъчване

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > exposure doses

  • 5 irradiation dose

    доза на облъчване

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > irradiation dose

  • 6 irradiation doses

    доза на облъчване

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > irradiation doses

  • 7 moulded per shot weight

    доза на шприцоване

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > moulded per shot weight

  • 8 moulded per shot weights

    доза на шприцоване

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > moulded per shot weights

  • 9 radiation dose

    доза на излъчване

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > radiation dose

  • 10 radiation doses

    доза на излъчване

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > radiation doses

  • 11 Dosis f

    доза {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Dosis f

  • 12 Gabe f [Dosis]

    доза {ж} [при даване на лекарства]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Gabe f [Dosis]

  • 13 drench

    {drentʃ}
    I. 1. намокрям, измокрям, накисвам, напоявам (и прен.)
    2. давам доза лекарство (на животно)
    II. 1. измокряне, намокряне
    2. проливен дъжд, доза лекарство (на животно)
    * * *
    {drentsh} v 1. намокрям, измокрям; накисвам; напоявам (и прен.)(2) {drentsh} n 1. измокряне, намокряне; 2. проливен дъжд;. до
    * * *
    измокрям; измокряне; напоявам; наквасвам; намокряне; намокрям; наквасване;
    * * *
    1. i. намокрям, измокрям, накисвам, напоявам (и прен.) 2. ii. измокряне, намокряне 3. давам доза лекарство (на животно) 4. проливен дъжд, доза лекарство (на животно)
    * * *
    drench[drentʃ] I. v 1. намокрям, измокрям, наквасвам, напоявам; 2. давам доза лекарство (на животно); II. n 1. наквасване, намокряне, измокряне; 2. проливен дъжд; 3. доза лекарство (за кон и пр.); 4. голяма доза (питие и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > drench

  • 14 deal

    {di:l}
    I. 1. раздавам (и карти)
    разпределям (out), дарувам, определям (за провидението и пр.)
    2. нанасям (удар) (at)
    3. търгувам (in с), правя сделка
    4. купувам, клиент съм на (at, with)
    5. имам работа, заемам се, имам за тема, третирам, занимавам се
    уреждам, разправям се, справям се (with)
    a book DEALing with crystals книга за кристалите
    difficult man to DEAL with мъчен човек
    6. постъпвам, отнасям се, третирам (with, by)
    II. 1. количество, дял, доза
    a good/great DEAL (of) много, доста
    that's saying a good DEAL това не e малко
    a great DEAL better много по-добре
    2. сделка, споразумение, спогодба
    to do/make a DEAL сключвам сделка, споразумявам се
    правя компромис (with), отношение, отнасяне, третиране
    fair/square DEAL справедливост, справедливо отношение, карти раздаване, ред (на играч) да раздава, картите на един играч, ръка
    III. n елова/чамова дъска
    IV. a елов, чамов
    * * *
    {di:l} v (dealt {delt}) 1. раздавам (и карти); разпределям (ou(2) {di:l} n 1. количество, дял; доза; a good/great deal (of) много{3} {di:l} n елова/чамова дъска.{4} {di:l} а елов, чамов.
    * * *
    чамов; спогодба; споразумение; стоварвам; третиране; търгувам; сделка; отношение; постъпвам; отнасяне; отнасям се; раздавам; раздаване; доза; евтиния; заемам се; дял; занимавам се; елов; купувам; количествo; нанасям;
    * * *
    1. a book dealing with crystals книга за кристалите 2. a good/great deal (of) много, доста 3. a great deal better много по-добре 4. difficult man to deal with мъчен човек 5. fair/square deal справедливост, справедливо отношение, карти раздаване, ред (на играч) да раздава, картите на един играч, ръка 6. i. раздавам (и карти) 7. ii. количество, дял, доза 8. iii. n елова/чамова дъска 9. iv. a елов, чамов 10. that's saying a good deal това не e малко 11. to do/make a deal сключвам сделка, споразумявам се 12. имам работа, заемам се, имам за тема, третирам, занимавам се 13. купувам, клиент съм на (at, with) 14. нанасям (удар) (at) 15. постъпвам, отнасям се, третирам (with, by) 16. правя компромис (with), отношение, отнасяне, третиране 17. разпределям (out), дарувам, определям (за провидението и пр.) 18. сделка, споразумение, спогодба 19. търгувам (in с), правя сделка 20. уреждам, разправям се, справям се (with)
    * * *
    deal [di:l] I. v ( dealt [delt]) 1. раздавам, разпределям ( out); дарувам, определям (за съдбата, провидението и пр.); to \deal the cards раздавам карти; who \deals? кой раздава? 2. нанасям ( удар) (at); to \deal a blow at нанасям удар на, удрям; опитвам се да ударя (и прен.); 3. търгувам (in); to \deal in real estate търгувам с недвижими имоти; 4. купувам, пазарувам, клиент съм на (at, with); to \deal at ( with) a shop купувам от (клиент съм на) магазин; 5. имам работа, заемам се, имам за тема, третирам, занимавам се; вземам мерки, уреждам, справям се, разправям се ( with); a book\dealing with Asia книга за Азия; let me \deal with him аз ще се разправя с него; a difficult man to \deal with труден човек; 6. постъпвам, отнасям се, третирам ( with, by); II. n 1. количество, дял, степен, доза; there is a \deal of truth in it в това има известна доза истина; a good ( great) \deal много; доста; that's saying a good \deal това не е малко; a great \deal better много по-добре; 2. сделка; споразумение, спогодба; to do ( make) a \deal сключвам сделка, споразумявам се, постигам компромис с ( with); a done \deal ам. свършен факт; big \deal! разг. голяма работа! много важно!; 3. отношение, отнасяне, третиране; fair ( square) \deal разг. справедливост; справедливо отношение; raw ( rough) \deal разг. несправедливост; 4. ам. политически курс; икономическа политика; the New D. ист. новият курс (програмата на президента Рузвелт); the Fair D. ист. програмата на президента Труман; 5. раздаване на карти; ред да се раздават карти; your \deal ти раздаваш. III. n елова (чамова) дъска; IV. adj елов, чамов; \deal table маса от елово, чамово дърво.

    English-Bulgarian dictionary > deal

  • 15 dose

    {dous}
    I. 1. доза (и прен.)
    2. физ. количество радиация, абсорбирано от дадена маса/тяло, подправка за питие
    sl. венерическо заболяване
    like a DOSE of salts много бързо
    II. 1. дозирам
    давам на дози (и с out)
    2. давам лекарства на, прибавям (нещо), подправям (питие)
    * * *
    {dous} n 1. доза (и прен.); 2. физ. количество радиация, абсорби(2) {dous} v 1. дозирам; давам на дози (и с out); 2. давам лекар
    * * *
    доза; дозирам;
    * * *
    1. i. доза (и прен.) 2. ii. дозирам 3. like a dose of salts много бързо 4. sl. венерическо заболяване 5. давам лекарства на, прибавям (нещо), подправям (питие) 6. давам на дози (и с out) 7. физ. количество радиация, абсорбирано от дадена маса/тяло, подправка за питие
    * * *
    dose [dous] I. n 1. мед. доза (и прен.); a \dose of flattery една доза (малко) ласкателство; to have a regular \dose of разг. до гуша ми идва; 2. подправка на вино; II. v 1. дозирам; давам на дози; 2. разг. тъпча с лекарство ( with); 3. прибавям нещо (в питие).

    English-Bulgarian dictionary > dose

  • 16 potion

    {'pouʃn}
    n доза, глътка (лекарство, отрова)
    love POTION любовен еликсир
    * * *
    {'poushn} n доза, глътка (лекарство, отрова); love potion любовен ел
    * * *
    n доза (лекарство);potion; n доза, глътка (лекарство, отрова); love potion любовен еликсир.
    * * *
    1. love potion любовен еликсир 2. n доза, глътка (лекарство, отрова)
    * * *
    potion[´pouʃən] n доза (глътка) (лекарство или отрова).

    English-Bulgarian dictionary > potion

  • 17 dosage

    {'douzidʒ}
    n мед. дозиране, дозировка, доза
    * * *
    {'douzij} n мед. дозиране, дозировка; доза.
    * * *
    дозиране;
    * * *
    n мед. дозиране, дозировка, доза
    * * *
    dosage[´dousidʒ] n 1. мед. дозиране, дозировка; единична доза; 2. захарен сироп, който се слага в шампанско при втора ферментация.

    English-Bulgarian dictionary > dosage

  • 18 fix

    {fiks}
    I. 1. закрепвам (се), прикрепвам (се), заковавам, забивам, инсталирам, поставям, слагам
    to FIX the blame on стоварвам вината върху
    2. насаждам, втълпявам
    3. спирам, насочвам (поглед, внимание) (on, upon), привличам (поглед, внимание), фиксирам (някого)
    to FIX one's thoughts on мисля единствено за
    4. определям, установявам, уточнявам, фиксирам (задължения и пр)
    5. определям (час, място, цена), насрочвам, назначавам
    on the date FIXed на определената дата
    6. утаявам се, сгъстявам (се), съсирвам (се), втвърдявам (се)
    7. фот., хим. фиксирам, тех. байцвам, ецвам
    8. разг. поправям
    to have one's car FIXed давам колата си на поправка
    9. приготвям, поднасям (храна, питие)
    10. sl. измамвам, изигравам, подкупвам
    11. sl. връщам си го (някому)
    12. sl. затварям устата (на някого), поставям на място, убивам
    13. сп. уреждам си победа (в мач и пр.) с измама, подработвам
    the jury had been FIXed журито беше подработено/подкупено
    14. sl. инжектирам се с наркотик
    15. кастрирам (животно)
    16. ам. каня се да, готвя се да
    fix on/upon установявам се/спирам се на, избирам
    fix up разг. инсталирам, поставям, построявам
    to FIX up a tent опъвам палатка, настанявам, нареждам (и прен.), оправям работата на
    how are you FIXed up for tonight? какви ти ca намеренията за тази вечер, какво ще правиш тази вечер? she is FIXed up for life тя e напълно осигурена материално, разг. определям, назначавам (среща), решавам, уреждам, организирам, нагласявам
    to FIX things up with someone споразумяваме се/спогаждам се с някого, оправям, поправям, регулирам, подправям, фалшифицирам, изигравам, подкупвам, ам. възстановявам, излекувам
    II. 1. разг. дилема, затруднено положение, хал, дередже
    2. определяне местонахождение (на самолет, кораб), радиолокация
    3. sl. доза наркотик, инжекция с наркотик
    4. ам. sl. подкуп
    * * *
    {fiks} v 1. закрепвам (се), прикрепвам (се), заковавам, забивам; (2) {fiks} n 1. разг. дилема, затруднено положение, хал, дередже;
    * * *
    установявам; фиксирам; фалшифицирам; уточнявам; съсирвам; уреждам; тъкмя; скопявам; скрепявам; сгъстявам; определям; оправям; поправям; приковавам; прикрепявам; втълпявам; закрепвам; забучвам; заковавам; забождам; инсталирам; насаждам; нагласявам; нагодявам;
    * * *
    1. 1 sl. връщам си го (някому) 2. 1 sl. затварям устата (на някого), поставям на място, убивам 3. 1 sl. инжектирам се с наркотик 4. 1 ам. каня се да, готвя се да 5. 1 кастрирам (животно) 6. 1 сп. уреждам си победа (в мач и пр.) с измама, подработвам 7. fix on/upon установявам се/спирам се на, избирам 8. fix up разг. инсталирам, поставям, построявам 9. how are you fixed up for tonight? какви ти ca намеренията за тази вечер, какво ще правиш тази вечер? she is fixed up for life тя e напълно осигурена материално, разг. определям, назначавам (среща), решавам, уреждам, организирам, нагласявам 10. i. закрепвам (се), прикрепвам (се), заковавам, забивам, инсталирам, поставям, слагам 11. ii. разг. дилема, затруднено положение, хал, дередже 12. on the date fixed на определената дата 13. sl. доза наркотик, инжекция с наркотик 14. sl. измамвам, изигравам, подкупвам 15. the jury had been fixed журито беше подработено/подкупено 16. to fix one's thoughts on мисля единствено за 17. to fix the blame on стоварвам вината върху 18. to fix things up with someone споразумяваме се/спогаждам се с някого, оправям, поправям, регулирам, подправям, фалшифицирам, изигравам, подкупвам, ам. възстановявам, излекувам 19. to fix up a tent опъвам палатка, настанявам, нареждам (и прен.), оправям работата на 20. to have one's car fixed давам колата си на поправка 21. ам. sl. подкуп 22. насаждам, втълпявам 23. определям (час, място, цена), насрочвам, назначавам 24. определям, установявам, уточнявам, фиксирам (задължения и пр) 25. определяне местонахождение (на самолет, кораб), радиолокация 26. приготвям, поднасям (храна, питие) 27. разг. поправям 28. спирам, насочвам (поглед, внимание) (on, upon), привличам (поглед, внимание), фиксирам (някого) 29. утаявам се, сгъстявам (се), съсирвам (се), втвърдявам (се) 30. фот., хим. фиксирам, тех. байцвам, ецвам
    * * *
    fix [fiks] I. v 1. закрепвам, прикрепвам, заковавам, забождам, забивам, инсталирам, поставям, слагам; to \fix the blame on стоварвам вината върху; to \fix o.'s hopes ( thoughts) on надявам се само на, разчитам само на, мисля само за; 2. поправям, ремонтирам, оправям; уреждам ( въпрос); 3. насаждам, втълпявам, внедрявам; to \fix facts in o.'s mind запаметявам факти; 4. спирам, насочвам (поглед, внимание) (on, upon), впивам ( поглед) в, привличам (поглед, внимание); to \fix a person with o.'s eyes впивам поглед (вглеждам се, втренчвам се, вторачвам се) в някого; 5. определям, установявам, уточнявам, посочвам, фиксирам; насрочвам, назначавам, решавам; there is nothing \fixed yet още няма нищо положително; 6. утаявам се, сгъстявам (се), съсирвам (се), втвърдявам (се), замръзвам, изцъклям (се); 7. фот., хим. фиксирам, ецвам, байцвам; 8. приготвям (храна, коктейл); 9. разг. изигравам, излъгвам, справям се с, подкупвам; sl уреждам си сметките с; убивам; 10. уреждам, нагласям (конкурс, състезание); 11. ам. възнамерявам, каня се; it is \fixing to rain времето е на дъжд; that will \fix him това ще му даде да се разбере; II. n 1. разг. дилема, затруднено положение; in a \fix в трудно положение; in the same \fix в същото положение, в същото състояние, на същото дередже, на същия хал; 2. поправка, ремонт, оправяне, уреждане; no quick \fix не е дребна работа, не е толкова лесно да се оправи; out of \fix ам. в безредие, в лошо състояние; който се нуждае от поправка (ремонт); 3. определяне местоположението (на самолет, кораб); 4. малко количество, доза; доза наркотик; 5. sl подкуп; 6. нагласена работа, нечестен (предварително уреден) конкурс и пр.; to get a \fix on разг. разбирам.

    English-Bulgarian dictionary > fix

  • 19 dosis

    Dósis f, Dósen Med доза. Eine tödliche Dosis Смъртоносна доза.
    * * *
    die... sen доза.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > dosis

  • 20 booster

    {'bu:stə}
    1. ел. усилвател, тех. бустер
    2. ам. човек, който лансира/рекламира/подпомага нещо, ентусиазиран поддръжник
    3. ам. купувач, който краде от магазини
    4. мед. допълнителна доза/инжекция за засилване/подновяване/продължаване действието на предишната
    * * *
    {'bu:stъ} n 1. ел. усилвател; тех. бустер; 2. ам. човек, койт
    * * *
    усилвател; бустер;
    * * *
    1. ам. купувач, който краде от магазини 2. ам. човек, който лансира/рекламира/подпомага нещо, ентусиазиран поддръжник 3. ел. усилвател, тех. бустер 4. мед. допълнителна доза/инжекция за засилване/подновяване/продължаване действието на предишната
    * * *
    booster[´bu:stə] n 1. ам. човек, който подпомага (лансира, рекламира) нещо; 2. ел. усилвател; \booster transformer волтодобавъчен трансформатор; тех. сервомеханизъм; спомагателен двигател; бустер; FONT face=TmsTr3. турбокомпресор; 4. допълнителна инжекция (която поддържа или подсилва ефекта от предходна); 5. ам. sl крадец от магазин.

    English-Bulgarian dictionary > booster

См. также в других словарях:

  • Доза — основная мера экспозиции, характеризующая количество химического вещества, воздействующее на организм. Источник: Р 2.1.10.1920 04: Руководство по оценке риска д …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ДОЗА — (от греч. dosis доля, порция, приём) излучения, энергия ионизирующего излучения, поглощённая облучаемым в вом и рассчитанная на единицу его массы (поглощённая доза). Поглощённая энергия расходуется на нагрев в ва и на его хим. и физ. превращения …   Физическая энциклопедия

  • ДОЗА — (франц. dose, от греч. dosis, от dodomi даю). Количество лекарства, которое дается больному в один прием. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДОЗА величина приема лекарства за один раз. Полный словарь… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • доза — ы, ж. dose f., нем. Dose <лат. dos <гр. dosis дар, даяние. 1. Количество лекарства, назначаемое на один прием. Сл. 18. <Доктор > хочет ей дать на всю полную дозу (прием) известнаго от глистов лекарства. Фонвизин Письма 413. Не вести ж …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • доза — Доля, дача, порция, порцион, прием, рацион. Лошадиная доза.. Ср. . См. величина, еда, порция, часть лошадиная доза... .. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. доза доля, часть,… …   Словарь синонимов

  • Доза — Доза, от др. греч. δόσις порция, приём (синонимы: порцион, доля, рацион): Доза вещества величина однократного либо суммарного приёма вещества (лекарства в медицине, яда в токсикологии) Доза облучения поглощённое живым существом или иным объектом… …   Википедия

  • ДОЗА — ДОЗА, дозы, жен. (франц. dose) (книжн.). Определенное количество лекарства для употребления в один прием (мед.). Уменьшить дозу. Смертельная доза. || перен. Некоторое количество. Глупость нестерпима даже в небольших дозах. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ушакова

  • ДОЗА — ДОЗА, ы, жен. Точно отмеренное количество, мера чего н. Принимать лекарство небольшими дозами. Д. излучения (количество энергии ионизирующего излучения; характеристика радиационной опасности). Д. иронии (перен.). • Лошадиная доза (разг. шутл.) об …   Толковый словарь Ожегова

  • доза — ДОЗА, ы, ж. 1. Обычное количество спиртного, выпиваемое кем л. Это моя доза. Больше дозы на грудь не беру (не пью). Принять дозу (выпить). 2. Стакан. 3. Пинок, удар (обычно ногой по заду нагнувшемуся человеку). Влепить дозу ударить …   Словарь русского арго

  • ДОЗА — (от греч. dosis порция, прием), количество вещества, выведенное или поступившее в организм. Термин “поглощение” более предпочтителен по сравнению с термином “доза”, поскольку чрезвычайно трудно измерить дозу воздействующего вещества, в то время… …   Экологический словарь

  • доза — излучения; доза Энергия излучения, предназначенная для передачи или переданная веществу и рассчитанная на единицу массы этого вещества …   Политехнический терминологический толковый словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»