-
1 доезжать
* * *доезжа́|ть(н)прх ankommenдоезжа́ть за час einer innerhalb Stunde ankommenдоезжа́ть на метро́ mit der U-Bahn kommenкак дое́хать до це́нтра? wie kann man das Zentrum erreichen?доезжа́ть без переса́дки ohne Umsteigen erreichen -
2 доезжать
см. доехатьне доезжа́я пяти́ киломе́тров до дере́вни — fünf Kilométer vor dem Dorf
-
3 доезжать
несов.; сов. дое́хать fáhren er fährt, fuhr, ist gefáhren до чего л. bis zu D, kómmen kam, ist gekómmen до чего л. (bis) zu D; достичь erréichen (h); прибыть куда л. án|kommen ↑ до чего л. → in DМаши́на дое́хала до на́шего до́ма и останови́лась. — Das Áuto fuhr bis zu únserem Haus und hielt.
Я обы́чно доезжа́ю на метро́ до э́той ста́нции. — Ich fáhre gewöhnlich mit der Ú Bahn bis zu díeser Statión.
Мы дое́хали до Берли́на на по́езде. — Wir sind bis nach Berlín mit dem Zug gefáhren.
Как мне лу́чше дое́хать до вокза́ла? — Wie kómme ich am bésten (bis) zum Báhnhof?
Как дое́хать до це́нтра? — Wie kommt man ins (Stádt)Zéntrum?
Мы благополу́чно дое́хали до Берли́на. — Wir sind glücklich in Berlín ángekommen.
Я доезжа́ю до университе́та за два́дцать мину́т. — Ich bráuche zwánzig Minúten bis zur Universität.
-
4 доехать
-
5 kommen
приходить < прийти> (in A в В, von из, от Р, a. fig. zu к Д; zu sich в себя); angelaufen kommen прибегать <ежать>; (her)ankommen, hereinkommen; (in A, nach) ( besuchen) посещать <сетить> (В); ( geraten) попадать <пасть> (в В); Winter, Nacht: наступать <пить>; Tränen: выступать < выступить>; Blumen, Zweifel: появляться <виться>; kommen lassen jemanden вызывать < вызвать>; et. выписывать < выписать>, заказывать <зать>; es kommen sehen предвидеть; wie kommt es, daß...? почему...?; er kommt in die/zur Schule он будет ходить в школу; das wird noch kommen это ещё впереди; F jemandem frech kommen вести себя вызывающе по отношению к (Д); ich nehme, was kommt возьму что ни попадётся; es kommt, wie es kommt будет как будет; mit Prp. (mst fig.): kommen an (A) подходить < подойти>/( fahrend) подъезжать <ехать> (к Д); jetzt kommt sie an die Reihe теперь её очередь, она следующая; gelangen; kommen auf (A) Gedanke, Schliche, darauf; ( zustehen) приходиться < прийтись> (на В); nichts kommen lassen auf (A) не позволять <волить> плохо говорить (о П); kommen aus (D) выходить < выйти> (из Р); ( stammen) быть родом (из Р); ( anreisen) прибы(ва)ть (из Р); kommen bis доходить < дойти>/( fahrend) доезжать <ехать>/( fliegend) долетать <теть>/Boot: доплы(ва)ть (до Р); kommen hinter (A) fig. догадываться <даться> (о П), раскры(ва)ть (В); kommen in (A) fig. in die Jahre kommen возмужать pf., остепениться pf.; in die nächste Klasse kommen переходить <рейти> в следующий класс; Betracht, Frage; kommen nach fig. er kommt nach seiner Mutter он выдался в свою мать; kommen über ( jemanden) захлестнуть pf., обуять pf. (В); kommen um (A) einbüßen, verlieren, Leben; kommen unter (A) попасть pf. (под В); Auge usw.; kommen von fig. das kommt von... это от (Р); kommen zu fig. ( erreichen) добиться pf. (Р); es kam zu... дошло до (Р); F ich komme zu nichts у меня постоянная нехватка времени; dazu, Geld, Ehre; et. ist ( wieder) im Kommen... на подходе,... (снова) входит в моду -
6 достигать
несов.; сов. дости́чь1) доходить, доезжать, долетать erréichen (h) чего л. Aдостига́ть бе́рега, верши́ны горы́, го́рода — das Úfer, den Bérggipfel, die Stadt erréichen
Им удало́сь дости́чь Се́верного по́люса. — Es geláng íhnen, den Nórdpol zu erréichen.
2) тк. несов. о размерах, температуре и др. erréichen ↑ чего л. A; переводится тж. описательноТемперату́ра днем достига́ла сорока́ гра́дусов. — Die Tágestemperatur erréichte víerzig Grad.
Ширина́ реки́ достига́ет в отде́льных места́х ста ме́тров. — Der Fluss hat an éinigen Stéllen éine Bréite von húndert Métern. / Der Fluss ist an éinigen Stéllen húndert Méter breit.
достига́ть хоро́ших результа́тов, высо́ких спорти́вных показа́телей — gúte Ergébnisse, hóhe spórtliche Léistungen erzíelen
достига́ть успе́хов в эконо́мике — wírtschaftliche Erfólge erzíelen
Э́тот учени́к дости́г значи́тельных успе́-хов. — Díeser Schüler hat bedéutende Fórtschritte gemácht.
См. также в других словарях:
ДОЕЗЖАТЬ — ДОЕЗЖАТЬ, доехать до чего, едучи достигать какого либо места, прибывать куда; | кого чем донимать, одолевать, измогать, осиливать обидой или притеснением. Каково доехалось, доедется, безл. благополучно ли. Доезжать зверя, охот. дослеживаться… … Толковый словарь Даля
доезжать — дотягивать, достигать, добираться, докатывать, доноситься, доходить Словарь русских синонимов. доезжать см. добираться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ДОЕЗЖАТЬ — [ежъжя], доезжаю, доезжаешь (разг.). несовер. к доехать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
доезжать — ДОЕХАТЬ, еду, едешь; в знач. пов. доезжай; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
доезжать — ДОЕЗЖАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ДОЕХАТЬ, доеду, доедешь), до чего и без доп. Понимать, догадываться, додумываться. Ну что, доехал (понял)? … Словарь русского арго
Доезжать — несов. неперех. Проехав какое либо расстояние, достигать какого либо места; прибывать, приезжать куда либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
доезжать — доезжать, доезжаю, доезжаем, доезжаешь, доезжаете, доезжает, доезжают, доезжая, доезжал, доезжала, доезжало, доезжали, доезжай, доезжайте, доезжающий, доезжающая, доезжающее, доезжающие, доезжающего, доезжающей, доезжающего, доезжающих,… … Формы слов
доезжать — доезж ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
доезжать — (I), доезжа/ю, жа/ешь, жа/ют … Орфографический словарь русского языка
доезжать — см. Доехать … Энциклопедический словарь
доезжать — см. доехать; а/ю, а/ешь; нсв. Остановились, не доезжая до города … Словарь многих выражений