-
61 заключать договор фрахтования судна
Law: Enter into any charter of ( the) VesselУниверсальный русско-английский словарь > заключать договор фрахтования судна
-
62 оговорка о праве фрахтователя переуступить заключённый им договор фрахтования другому лицу
Универсальный русско-английский словарь > оговорка о праве фрахтователя переуступить заключённый им договор фрахтования другому лицу
-
63 предварительный договор фрахтования
Русско-казахский экономический словарь > предварительный договор фрахтования
-
64 договор найма судна
Русско-английский большой базовый словарь > договор найма судна
-
65 договор о фрахтовании судна
Русско-английский большой базовый словарь > договор о фрахтовании судна
-
66 договор о фрахтовании судна без экипажа
1. bare boat charter2. bare-boat charter«димайз-чартер», договор аренды судна с передачей владения фрахтователю, договор фрахтования судна без экипажа — demise charter
Русско-английский большой базовый словарь > договор о фрахтовании судна без экипажа
-
67 договор
мcontrat, marché; ( международный) traité; ( документ) acteв договоре обговаривать, в договоре обусловливать — stipuler par un contrat
заключать договор — conclure un contrat, passer un contrat
продлевать договор, пролонгировать договор — proroger un contrat
расторгать договор — résilier un contrat, annuler un contrat, rompre un contrat
составлять договор — dresser un contrat, établir un contrat
если иное не предусмотрено договором — dans le silence du marché, dans le silence du contrat
указанный в договоре — désigné au contrat, indiqué dans un contrat
договор о проведении научно-исследовательских работ — contrat d'études, marché d'études
договор, заключаемый на конкурсной основе — marché sur concours
международный договор об устранении двойного налогообложения — traité de taxation unitaire, traité de non-taxation double, traité de non-imposition double
- заключать договор арендыдоговор, подписанный второй стороной — ( вслед за первой) contrat contresigné
- расторгать договор аренды
- договор аренды земли
- договор аренды помещения
- договор банковского счёта
- договор банковского вклада
- договор брокерской комиссии
- договор буксировки
- договор в письменной форме
- договор в пользу третьего лица
- договор воздушной перевозки
- договор гарантии
- договор за печатью
- договор займа
- договор закупки
- договор залога
- договор застройки
- договор комиссии
- договор консигнации
- договор контокоррента
- договор купли-продажи
- договор лизинга
- договор лоцманской проводки
- договор мены
- договор на государственные поставки
- договор найма
- договор имущественного найма
- договор найма команды
- договор найма услуг
- договор намерения
- договор на капитальное строительство
- договор на обслуживание
- договор на приобретение
- договор на проведение реконструкции
- договор на производство
- договор на разработку
- договор на срок
- договор на строительство
- договор на эксплуатацию
- договор надлежаще оформленный
- договор о ведении счёта
- договор о внесении пая
- договор о доверительном управлении
- договор о кооперации
- договор о предоставлении концессии
- договор о предоставлении ссуды
- договор о предоставлении услуг
- договор о производстве работ
- договор о реализации
- договор о рекламе
- договор о слиянии
- договор о совместной деятельности
- договор о совместном производстве
- договор о создании ассоциации
- договор о спасении
- договор об аренде сейфа
- договор об аффилиировании
- договор об образовании товарищества
- договор об отгрузке
- договор об открытии счёта
- договор об эмиссии
- договор перевозки
- договор передачи
- договор перестрахования
- договор под ключ
- договор подряда
- государственный договор подряда
- договор поручения
- договор поручительства
- договор поставки
- договор с оплатой издержек
- договор с субподрядчиком
- договор с субпоставщиком
- договор страхования
- заключить договор страхования
- договор субаренды
- договор субподряда
- договор фрахтования
- договор хранения
- агентский договор
- арендный договор
- бессрочный договор
- бодмерейный договор
- взаимовыгодный договор
- внешнеторговый договор
- выполненный договор
- выполняемый договор
- гарантийный договор
- генеральный договор
- двусторонний договор
- действующий договор
- долгосрочный договор
- дополнительный договор
- договор, имеющий законную силу
- картельный договор
- коллективный договор
- корреспондентский договор
- кредитный договор
- лицензионный договор
- льготный договор
- международный договор
- международный договор о мореплавании
- международный договор о торговле
- международный двусторонний договор
- международный долгосрочный договор
- многосторонний договор
- нарушенный договор
- договор, не имеющий законной силы
- невыполненный договор
- договор нотариально удостоверенный
- обязывающий договор
- односторонний договор
- основной договор
- оформленный договор
- первоначальный договор
- письменный договор
- предварительный договор
- простой договор
- региональный договор
- типовой договор
- торговый договор
- трудовой договор
- устный договор
- учредительный договор
- хозяйственный договорРусско-французский финансово-экономическому словарь > договор
-
68 договор
Vertrag m, Abkommen n- согласно договору
- арендный договор
- бессрочный договор
- бодмерейный договор
- вещный договор
- взаимный договор
- двусторонний договор
- дополнительный договор
- коллективный договор
- корреспондентский договор
- лицензионный договор
- маклерский договор
- мнимый договор
- многосторонний договор
- недействительный договор
- неравноправный договор
- нотариально заверенный договор
- особый договор
- отдельный договор
- подрядный договор на строительство
- предварительный договор
- производный договор о процентной ставке
- рамочный договор
- срочный трудовой договор
- тайный договор
- тарифный договор
- типовой договор
- торговый договор
- учредительский договор
- договор аренды
- договор в пользу третьего лица
- договор гарантии
- договор займа
- договор, заключаемый сбербанком с вкладчиком о предоставлении ему по окончании действия договора кредита на строительство или покупку собственного жилья
- договор залога
- договор имущественного найма
- договор комиссии
- договор купли-продажи
- договор мены
- договор на аренду судна
- договор на выполнение работы из материала изготовителя
- договор найма жилого помещения
- договор об открытии счёта
- договор о доверительном управлении
- договор о депозите
- договор о материальной ответственности
- договор о найме помещения
- договор об аренде помещения
- договор о передаче грузов на хранение
- договор о передаче на время права пользования
- договор о предоставлении кредита
- договор о предоставлении услуг
- договор о присоединении
- договор о размещении займа
- договор о разработке и освоении производства новой продукции
- договор о списании
- договор о ссуде на жильё
- договор о чартер-партии на наём судна без экипажа
- договор перевозки
- договор подряда
- договор поручения
- договор поручительства
- договор по самоограничению
- договор с нагрузкой
- договор страхования
- договор страхования жизни
- договор товарищества
- договор фрахтования части судна
- договор хранения
- выполнять договор
- денонсировать договор - продлевать договор
- противоречить договоруНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > договор
-
69 чартер с оплатой за время фактического использования судна
Русско-английский военно-политический словарь > чартер с оплатой за время фактического использования судна
-
70 фрахтование
1. chartering2. affreightmentБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > фрахтование
-
71 зафрахтовать место на судне
Русско-английский большой базовый словарь > зафрахтовать место на судне
-
72 димайз-чартер
«димайз-чартер», договор аренды судна с передачей владения фрахтователю, договор фрахтования судна без экипажа — demise charter
Русско-английский военно-политический словарь > димайз-чартер
-
73 димайз-чартер
n1) brit.engl. demise-charter (договор фрахтования судна на срок. в течение которого фрахтователь становится фактически владельцем судна) -
74 фрахтование
сущ.affreightment; chartering; freight; freightage -
75 билет в оба конца
1. round-trip ticketобратный билет, билет в оба конца — return ticket
2. round-trip tickets3. roundtrip ticketРусско-английский большой базовый словарь > билет в оба конца
-
76 посуточный
-
77 рейс зафрахтованного судна
Русско-английский военно-политический словарь > рейс зафрахтованного судна
-
78 морской рейс
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > морской рейс
-
79 тайм-чартер
- Т/С
- time charter
тайм-чартер
Договор фрахтования судна на время. По такому договору судовладелец предоставляет в пользу фрахтователя судно на определенный срок за обусловленную плату. Обычно в тайм-чартере предусматривается, что владелец судна несет расходы по содержанию судового экипажа, по поддержанию судна в годном для эксплуатации состоянии и по страхованию его, а фрахтователь, кроме платы судовладельцу за пользование судном, принимает на себя оплату бункера, воды, портовых, канальных сборов, и других текущих и эксплуатационных расходов
[[Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]]Тематики
EN
- Т/С
- time charter
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > тайм-чартер
-
80 чартер
(договор ο фрахтовании судна) η ναύλωση (του πλοίου)το ναυλοσύμφωνοсдавать судно в наём по - у δίνω/καταχωρίζω το πλοίο/σκάφος προς/για -бэрбоут - «γυμνού» (χωρίς εξαρτισμό) πλοίουРусско-греческий словарь научных и технических терминов > чартер
См. также в других словарях:
договор фрахтования — 1. Договор, по которому одна сторона (фрахтовщик) обязуется предоставить другой стороне (фрахтователю) за плату всю или часть вместимости одного или нескольких транспортных средств на один или несколько рейсов для перевозки грузов, пассажиров и… … Справочник технического переводчика
Договор фрахтования — (англ. contract of freightage) в РФ гражданско правовой договор, в соответствии с которым одна сторона (фрахтовщик) обязуется предоставить др. стороне (фрахтователю) за плату всю или часть вместимости одного или нескольких транспортных средств на … Энциклопедия права
ДОГОВОР ФРАХТОВАНИЯ — см. Чартер … Юридический словарь
ДОГОВОР ФРАХТОВАНИЯ — (ЧАРТЕР) по гражданскому законодательству РФ (ст. 787 ГК РФ) разновидность договора перевозки, по которому одна сторона (фрахтовщик) обязуется предоставить другой стороне (фрахтователю) за плату всю или часть вместимости одного или нескольких… … Юридическая энциклопедия
ДОГОВОР ФРАХТОВАНИЯ — в соответствии со ст. 741 ГК по договору фрахтования одна сторона (фрахтовщик) обязуется предоставить другой стороне (фрахтователю) за плату всю или часть вместимости одного или нескольких транспортных средств на один или несколько рейсов для… … Юридический словарь современного гражданского права
Договор Фрахтования Судна — договор между владельцем судна и фрахтователем по найму судна для перевозки груза или пассажиров. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
договор фрахтования судна — — [Упрощение процедур торговли: англо русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год] EN loading contract [Trade Facilitation Terms: An English Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK … Справочник технического переводчика
ДОГОВОР ФРАХТОВАНИЯ — 1. договор, по которому одна сторона (фрахтовщик) обязуется предоставить другой стороне (фрахтователю) за плату всю или часть вместимости одного или нескольких транспортных средств на один или несколько рейсов для перевозки грузов, пассажиров и… … Большой бухгалтерский словарь
ДОГОВОР ФРАХТОВАНИЯ — 1. договор, по которому одна сторона (фрахтовщик) обязуется предоставить другой стороне (фрахтователю) за плату всю или часть вместимости одного или нескольких транспортных средств на один или несколько рейсов для перевозки грузов, пассажиров и… … Большой экономический словарь
договор фрахтования — см. чартер. * * * (англ. contract of freightage) в РФ гражданско правовой договор, в соответствии с которым одна сторона (фрахтовщик) обязуется предоставить др. стороне (фрахтователю) за плату всю или часть вместимости одного или нескольких… … Большой юридический словарь
ДОГОВОР ФРАХТОВАНИЯ СУДНА — заключаемое между судовладельцем и фрахтователем соглашение о найме судна для выполнения одного или нескольких конкретных рейсов или его найме (аренде) на время. В зависимости от условий фрахтования судов, договор обычно оформляется рейсовым… … Большой экономический словарь