Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

дисциплина

  • 1 дисциплина

    n

    Русско-эстонский универсальный словарь > дисциплина

  • 2 дисциплина

    51 С ж. неод. (без мн. ч.) distsipliin, kord; трудовая \дисциплинаа töödistsipliin, железная \дисциплинаа raudne kord, нарушение \дисциплинаы distsipliini rikkumine, korrarikkumine, укреплять \дисциплинау distsipliini tugevdama, соблюдать \дисциплинау distsipliinist kinni pidama

    Русско-эстонский новый словарь > дисциплина

  • 3 дисциплина расшаталась

    Русско-эстонский универсальный словарь > дисциплина расшаталась

  • 4 военная дисциплина

    Русско-эстонский универсальный словарь > военная дисциплина

  • 5 железная дисциплина

    Русско-эстонский универсальный словарь > железная дисциплина

  • 6 партийная дисциплина

    Русско-эстонский универсальный словарь > партийная дисциплина

  • 7 сметная дисциплина

    Русско-эстонский универсальный словарь > сметная дисциплина

  • 8 трудовая дисциплина

    Русско-эстонский универсальный словарь > трудовая дисциплина

  • 9 партдисциплина

    n

    Русско-эстонский универсальный словарь > партдисциплина

  • 10 крепкий

    122 П (кр. ф. \крепкийок, \крепкийка, \крепкийко, \крепкийки и \крепкийки; сравн. ст. \крепкийче, превосх. ст. \крепкийчайший 124)
    1. kõva, tugev, vastupidav, ülek. ka kindel, vankumatu, kõikumatu; vali, käre; \крепкийкий орех kõva pähkel, \крепкийкая ткань kõva v tugev riie, \крепкийкий лёд tugev jää, человек \крепкийкого сложения tugeva kehaehitusega mees v inimene, \крепкийкие нервы tugevad närvid, \крепкийкий духом meelekindel, vankumatu, söakas, \крепкийкая дружба tugev v vankumatu sõprus, \крепкийкая дисциплина range v kõva kord, \крепкийкий ветер vali v tugev v kõva tuul, \крепкийкий мороз käre pakane;
    2. kange, vänge; \крепкийкий раствор kange lahus, \крепкийкий чай kange tee, \крепкийкий табак kange tubakas, \крепкийкие напитки vägijoogid, kangem kraam; ‚
    \крепкийкое слово v
    словцо kõnek. sõimusõna, vänge v krõbe sõna;
    \крепкийкий орешек kõnek. kõva pähkel;
    задним умом \крепкийок kõnek. takkajärele tark;
    \крепкийок на ухо kõnek. kõva kuulmisega

    Русско-эстонский новый словарь > крепкий

  • 11 отчетный

    126 П aruande-, aruandlus-, aruandeline; \отчетныйый доклад aruanne, aruandekõne, \отчетныйый год aruandeaasta, \отчетныйое собрание aruandekoosolek, \отчетныйая ведомость aruandeandmik, -leht, -plank, \отчетныйая дисциплина aruandlusdistsipliin, \отчетныйая единица aruandlusüksus, \отчетныйая калькуляция aruandeline kalkulatsioon v arvutlus, aruandekalkulatsioon

    Русско-эстонский новый словарь > отчетный

  • 12 повышенный

    127
    1. страд. прич. прош. вр. Г
    2. прич.П kõrgem, suurem, parem, tugevam, kõrgenenud, suurenenud, kõrgendatud, tõstetud, suurendatud, ülendatud, edutatud, tugevdatud; \повышенныйая температура (1) kõrge(m) temperatuur, (2) med. palavik, \повышенныйое кровяное давление kõrge vererõhk, \повышенныйое давление suur(em) rõhk, \повышенныйая возбудимость liigärritatavus, liigärrituvus, hüpereretism, \повышенныйая опасность suur(em) oht v ohtlikkus, \повышенныйое качество parem kvaliteet, \повышенныйая дисциплина tugevam v parem kord, \повышенныйая ответственность kõrgendatud vastutus, \повышенныйый голос kõrgendatud v valjemaks läinud hääl, \повышенныйые обязательства suurendatud kohustused, \повышенныйое настроение ülev meeleolu v tuju

    Русско-эстонский новый словарь > повышенный

  • 13 пострадать

    165b Г сов.
    1. за кого-что, из-за кого-чего, от кого-чего, без доп. kannatama, kannatada saama kelle-mille eest v tõttu v pärast v läbi; kahju saama; \пострадатьть за правду tõe eest kannatama, город \пострадатьл от землетрясения linn sai maavärina läbi kannatada, от этого может \пострадатьть дисциплина selle tõttu võib kannatada distsipliin;
    2. (mõnda aega) kannatama; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > пострадать

  • 14 суровый

    119 П (кр. ф. \суровыйв, \суровыйва, \суровыйво, \суровыйвы) karm, vali, range, kale; \суровыйвый климат karm kliima, \суровыйвая жизнь karm elu, \суровыйвая реальность karm tõsielu v reaalsus, \суровыйвое время karm aeg, \суровыйвый человек karm v vali inimene, \суровыйвая судьба karm saatus, \суровыйвая правда karm tõde, \суровыйвый пейзаж ülek. karm v karune maastik, \суровыйвое наказание karm karistus, \суровыйвая борьба karm v ränk võitlus, \суровыйвая зима karm v vali v kuri v käre talv, \суровыйвый взгляд vali v karm v range pilk, \суровыйвый характер vali v karm iseloom, \суровыйвая дисциплина range distsipliin, \суровыйвое воспитание range kasvatus, \суровыйвый тон range toon, \суровыйвая душа kale hing v süda, \суровыйвый голос kalk hääl

    Русско-эстонский новый словарь > суровый

  • 15 трудовой

    120 П töö-, tööalane, töine, töötav; \трудовойой стаж tööstaaž, \трудовойая книжка tööraamat, \трудовойая дисциплина töödistsipliin, \трудовойое законодательство (1) tööseadusandlus, (2) tööseadused, tööseadustu, \трудовойая вахта töövalve, \трудовойая победа töövõit, \трудовойой народ töörahvas, \трудовойой коллектив töökollektiiv, \трудовойое воспитание töökasvatus, \трудовойая подготовка tööõpe, \трудовойое обучение tööõpetus, \трудовойое соглашение tööalane kokkulepe, \трудовойой доход töine tulu, töötulu, \трудовойые сбережения töised v tööga kogutud säästud, \трудовойая сберегательная касса hoiukassa, \трудовойое крестьянство töötav talurahvas, \трудовойые резервы tööjõureservid

    Русско-эстонский новый словарь > трудовой

  • 16 упасть

    356b Г сов.
    1. maha v alla v pikali kukkuma v langema (ka ülek.), maha varisema, maha v alla vajuma; \упастьсть с лошади hobuse seljast v sadulast maha kukkuma, \упастьсть без чувств meelemärkuseta maha kukkuma v varisema, \упастьсть в обморок minestusse langema, (ära) minestama, \упастьсть навзничь selili kukkuma, \упастьсть ничком ninali v silmili v näoli kukkuma, книга \упастьла на пол raamat kukkus põrandale, \упастьли первые капли дождя langesid esimesed vihmapiisad, занавес \упастьл eesriie langes, \упастьсть в постель voodisse vajuma, \упастьсть на грудь кому kelle rinnale langema, голова \упастьла на грудь pea vajus v langes rinnale, волосы \упастьли на плечи juuksed vajusid v langesid õlgadele, свет \упастьл на его лицо valgus langes ta näole, взгляд \упастьл на незнакомца pilk langes tundmatule, настроение \упастьло tuju v meeleolu langes, роса \упастьла kaste tuli maha;
    2. saabuma, laskuma; ночь \упастьла saabus öö, сумерки \упастьли saabus videvik;
    3. alanema, vähenema, langema (ka ülek.); барометр \упастьл baromeeter langes, температура \упастьла palavik v temperatuur alanes v langes, скорость \упастьла kiirus vähenes v langes, цены \упастьли hinnad on alanenud v langenud, интерес к кому-чему \упастьл huvi kelle-mille vastu on vähenenud v langenud, вода \упастьла vesi on alanenud, рубль \упастьл kõnek. rubla (väärtus) on langenud;
    4. nõrgenema, nõrkema, vaibuma; ветер \упастьл tuul nõrgenes v vaibus, голос \упастьл hääl nõrgenes, жара \упастьла kuumus andis järele, силы \упастьли jõud nõrkes v ütles üles;
    5. alla käima, allamäge minema; дисциплина \упастьла kord on alla käinud v käis alla, искусство \упастьло kunst on alla käinud v mandunud;
    6. madalk. lõpma, otsa saama; ‚
    \упастьсть в ноги кому v
    на колени перед кем kelle ette põlvili langema, keda põlvili paluma;
    \упастьсть с неба на землю taevast v pilvedelt maa peale kukkuma v langema, asju kainema pilguga v kainelt vaatama;
    сердце \упастьло у кого kõnek. kellel läks südame alt külmaks, kelle süda vajus saapasäärde;
    \упастьсть в чьих
    глазах kelle silmis langema v väärtust kaotama;
    яблоку негде \упастьсть kõnek. nööpnõelgi ei mahu maha kukkuma, täiskiilutud, puupüsti täis;
    точно с луны \упастьсть kõnek. nagu kuu pealt kukkuma;
    как с неба \упастьсть kõnek. (1) nagu välk selgest taevast ilmuma, (2) taevast sülle kukkuma, (3) nagu kuu pealt kukkuma

    Русско-эстонский новый словарь > упасть

  • 17 финансовый

    119 П finants-, rahandus-, finantsiline, rahanduslik, rahaline; \финансовыйый капитал maj. finantskapital, \финансовыйая олигархия pol. finantsoligarhia, \финансовыйый режим finantsrežim, rahandusrežiim, \финансовыйый орган rahandusorgan, \финансовыйый отдел rahandusosakond, finantsosakond, \финансовыйая дисциплина rahanduskord, finantsdistsipliin, \финансовыйое положение rahanduslik seisund, rahaline seis, \финансовыйое стимулирование rahaline ergutamine, \финансовыйые затруднения kõnek. raharaskused, rahamured, \финансовыйые круги äriringkond, äriringkonnad

    Русско-эстонский новый словарь > финансовый

  • 18 хромать

    165b Г несов. на что, по чему, без доп. lonkama (kõnek. ka ülek.), luukama, limpama, lomberdama, lääpama, liipama (kõnek.); \хроматьть на правую ногу paremat jalga lonkama, \хроматьть по физике kõnek. füüsikas lonkamisi v kehvasti edasi jõudma, стол \хроматьет laud lonkab, дисциплина \хроматьет kord logiseb v lonkab v on käest ära, знания его \хроматьют tema teadmised on kesisevõitu; ‚
    \хроматьть на обе ноги kõnek. mõlemat jalga lonkama

    Русско-эстонский новый словарь > хромать

См. также в других словарях:

  • ДИСЦИПЛИНА — (лат. disciplina, от discere учить). 1) совокупность твердо установленных правил, которым безусловно должна подчиняться известная группа людей, связанных общими обязанностями, напр., в войске, в школе; строгое повиновение младших членов старшим.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ДИСЦИПЛИНА —         (лат. disciplina) общественная, определ. порядок поведения людей, отвечающий сложившимся в обществе нормам права и морали или требованиям к. л. организации. Д. является необходимым условием нормального существования общества; благодаря Д …   Философская энциклопедия

  • ДИСЦИПЛИНА — ДИСЦИПЛИНА, дисциплины, жен. (лат. disciplina). 1. только ед. Обязательное для всех членов какого нибудь коллектива подчинение твердо установленному порядку. Воинская дисциплина. Трудовая дисциплина. Партийная дисциплина. Железная дисциплина.… …   Толковый словарь Ушакова

  • дисциплина — См. повиновение, учение... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. дисциплина наука, п …   Словарь синонимов

  • Дисциплина — (лат. disciplina  (учёба, воспитание, школа)) имеет несколько значений: Дисциплина  вид спорта Научная дисциплина  самостоятельная отрасль какой либо науки Дисциплина  поведение, направленное на следование порядку… …   Википедия

  • дисциплина — 1. ДИСЦИПЛИНА, ы; ж. [лат. disciplina] Обязательное для всех членов какого л. коллектива подчинение установленному порядку, правилам. Трудовая, производственная д. Школьная, военная д. Соблюдать, нарушать дисциплину. Д. ослабла где л. //… …   Энциклопедический словарь

  • дисциплина — По определению, приведенному в Олимпийской хартии, «дисциплина представляет собой часть вида спорта, включающая в себя один или несколько видов соревнований». (См. Правило 46.2 Олимпийской хартии). Например, в виде спорта бобслей… …   Справочник технического переводчика

  • Дисциплина — от лат. disciplina выдержанность, строгость правила поведения личности, соответствующие принятым в обществе нормам или требованиям правил распорядка внутри компании или фирмы. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • ДИСЦИПЛИНА — (латинское disciplina), 1) определенный порядок поведения людей, отвечающий сложившимся в обществе нормам права и морали, а также требованиям той или иной организации. 2) Отрасль научного знания, учебный предмет …   Современная энциклопедия

  • ДИСЦИПЛИНА — (лат. disciplina) 1) определенный порядок поведения людей, отвечающий сложившимся в обществе нормам права и морали, а также требованиям той или иной организации.2) Отрасль научного знания, учебный предмет …   Большой Энциклопедический словарь

  • ДИСЦИПЛИНА 1 — ДИС ИПЛИНА 1, ы, ж. Обязательное для всех членов какого н. коллектива подчинение установленному порядку, правилам. Воинская д. Трудовая д. Финансовая д. Школьная д. Соблюдать, нарушать дисциплину. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»