Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

джинсы

  • 1 джинсы

    мн.
    jean m

    БФРС > джинсы

  • 2 jeans

    джинсы

    Mini-dictionnaire français-russe > jeans

  • 3 blue-jean

    m (pl ø + s); = blue-jeans

    БФРС > blue-jean

  • 4 jean

    m; = jeans
    2) ( jean) джинсовая ткань

    БФРС > jean

  • 5 pantalon

    m
    1) брюки, штаны
    3) декорация, создающая перспективу на сцене (из открытого окна, двери)

    БФРС > pantalon

  • 6 прорваться

    БФРС > прорваться

  • 7 blue-jean

    сущ.
    общ. джинсы

    Французско-русский универсальный словарь > blue-jean

  • 8 blue-jeans

    сущ.
    общ. джинсы

    Французско-русский универсальный словарь > blue-jeans

  • 9 jean

    сущ.
    общ. джинсы, (jean) джинсовая ткань

    Французско-русский универсальный словарь > jean

  • 10 jeans

    сущ.
    общ. джинсы, (jean) джинсовая ткань

    Французско-русский универсальный словарь > jeans

  • 11 pantalon de toile bleu

    сущ.
    общ. джинсы

    Французско-русский универсальный словарь > pantalon de toile bleu

  • 12 The Member of the Wedding

       1952 – США (91 мин)
         Произв. COL (Стэнли Креймер)
         Реж. ФРЕД ЗИННЕМАНН
         Сцен. Эдна и Эдуард Энхолт по одноименным роману и пьесе Карсон Маккаллерз
         Опер. Хэл Мор
         Муз. Алекс Норт
         В ролях Этель Уотерз (Беренис Сэйди Браун), Джули Хэррис (Фрэнки Эддамз), Брэндон де Уайлд (Джон Генри), Артур Франц (Джарвис), Нэнси Гейтс (Дженис), Уильям Хэнсен (мистер Эддамз), Джеймс Эдвардз (Голубушка Кэмден Браун).
       Штат Джорджия. Фрэнки Эддамз, 12-летняя дочь часовщика, работающего в городе, коротко стриженная и одетая под мальчика в джинсы и рубашку, проводит дни на кухне отцовского дома со старой темнокожей горничной Беренис и 6-летним Джоном Генри, живущим в доме напротив. Ее мать умерла. Ее брат, солдат, готовится к свадьбе. Познакомившись с его невестой Дженис, приехавшей погостить, Фрэнки глубоко потрясена – и почти травмирована – счастьем этой юной пары. Фрэнки кажется, что все кругом ее отвергают, особенно когда ее не берут в клуб юных девушек из окрестных домов. Она горько сетует на себя и других. Ее грусть иногда перерастает в истерику.
       Фрэнки кажется, что новобрачные – единственные, кто не против с ней общаться, и потому она решает поехать с ними в свадебное путешествие. Беренис напрасно пытается отговорить ее. Перед самым концом церемонии она садится в машину новобрачных. Дженис пытается решить дело уговорами, но отец грубо вытаскивает Фрэнки из машины. В тот же вечер она набивает на машинке прощальное письмо, берет чемодан и ночью отправляется на вокзал. В кафе она знакомится с молодым солдатом, и тот пытается силой ее поцеловать. Этого достаточно, чтобы она отказалась от побега. Она возвращается домой и узнает, что Джон Генри тяжело болен. Он умирает.
       Проходит время, кухня и весь дом пустеют. Эддамзы переезжают. Им больше не нужны услуги Беренис, и Фрэнки прощается с ней.
        Подробная экранизация пьесы, написанной Карсон Маккаллерз по собственному роману, причем сценаристы добавили к этой пьесе ряд элементов, взятых непосредственно из романа. 3 главных актера (Этель Уотерз, Джули Хэррис, Брэндон де Уайлд) играют те же роли, что принесли им триумфальный успех на Бродвее. (Перед своим экранным дебютом в этой картине Брэндон де Уайлд, мальчик 1942 г.р., успел сыграть эту роль 500 раз и стал 1-м ребенком, получившим премию Доналдсона.) Зиннеманн умело и бережно сохраняет театральность пьесы, поднятую на новый уровень отчаянно смелой игрой Джули Хэррис (также дебютирующей в кино): 27-летняя женщина реалистично и убедительно играет роль 12-летней девчонки. Однако эта реалистичность и убедительность могли гармонично раскрыться лишь в рамках четко заявленной театральной условности.
       Фильм представляет собою длинный и болезненный монолог об одиночестве и отвращении к себе. «Я» рассказчика, несомненно, принадлежит Карсон Маккаллерз. Этот невротический портрет подростка выходит за рамки простого описания определенного периода в жизни и претендует на глобальный образ человеческого бытия, рассмотренного в самом трогательном свете: одиночество, страдание, неудовлетворенность. Тема пьесы и фильма близка вселенной Теннесси Уильямза; собственно, пьеса является своеобразным женским ответом ему, менее вычурным и более интимным.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Member of the Wedding

См. также в других словарях:

  • Джинсы — Джинсы  брюки из плотной хлопчатобумажной ткани, с проклёпанными стыками швов на карманах. Впервые изготовлены в 1873 году Леви Страуссом в качестве рабочей одежды для фермеров, так называемых реднеков[1]. Примечательно, что современные …   Википедия

  • ДЖИНСЫ — (англ. jeans) мужские или женские брюки из плотной хлопчатобумажной ткани, окрашенной индиго, дающим на хлопке глубокий бархатистый цвет, а также иными красителями в голубой, черный и др. цвета. Название восходит к английскому написанию… …   Большой Энциклопедический словарь

  • джинсы — джинсики, брюки Словарь русских синонимов. джинсы сущ., кол во синонимов: 3 • брюки (39) • варенки …   Словарь синонимов

  • джинсы — джинсы, род. джинсов и в просторечии джинсы, джинсов, джинс (характерно для речи подростков) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • ДЖИНСЫ — ДЖИНСЫ, ов. Плотно облегающие брюки из жёсткой (обычно синей) хлопчатобумажной ткани с цветной строчкой. Мужские, женские д. | прил. джинсовый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • джинсы — ов, мн. (англ. jeans …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ДЖИНСЫ —     Видеть во сне джинсы означает, что наяву обстоятельства сложатся таким образом, какой для вас не совсем желателен, но чтобы не усугубить ситуацию, вы должны твердо стоять на своей позиции, как бы трудно это ни было.     Надевать во сне джинсы …   Сонник Мельникова

  • ДЖИНСЫ — ов; мн. [англ. jeans] Узкие, плотно облегающие брюки из джинсовой ткани. Женские, мужские д. Фирменные д. Надеть д. Ходить на работу в джинсах. ● От старого названия города Генуя (Janua), где первоначально эта ткань производилась для парусов. * * …   Энциклопедический словарь

  • джинсы — Английское – jeans (брюки). Слово «джинсы» английского происхождения, имеет следующее значение: «брюки из особой плотной ткани или сама ткань». Слово вошло в русский язык совсем недавно, а именно – в середине XX в., связано это с появлением… …   Этимологический словарь русского языка Семенова

  • Джинсы — Женский перевод: Одежда, брюки из плотной ткани. Известно несколько видов: 1. Для прогулки с собакой, 2. Для похода по магазинам 3. Для выхода на работу 4. Для вечеринки 5. Для встречи с Ним 6. Просто джинсы Крайне желательно иметь полный набор.… …   Женско-мужской толковый словарь

  • джинсы — ДЖИНСЫ, ов, мн Предмет одежды, надеваемый на нижнюю часть туловища и ноги, представляющий собой брюки специального покроя, обычно узкие, плотно облегающие тело, из особой жесткой хлопчатобумажной ткани, отделанные строчкой в тон ткани или… …   Толковый словарь русских существительных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»