Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

деякий

  • 61 hang about

    phr v
    1) тинятися, вештатися, валандатися; байдикувати; бути неподалік, тупцювати на місці
    2) баритися, гаятися; очікувати ( деякий час)
    3) нависати, загрожувати

    English-Ukrainian dictionary > hang about

  • 62 temporarily

    adv
    тимчасово, на деякий час

    English-Ukrainian dictionary > temporarily

  • 63 tune out

    phr v
    1) радіо вимикати, відключати (телевізор, приймач)

    when I get this program I tune it out — коли я попадаю на цю програму, я перемикаю приймач /телевізор/; відключитися ( про передавач)

    2) відключитися, перестати звертати увагу

    children tuned out their mother's commands — діти пропускали мимо вух накази матері; не помічати, що оточує

    when things get a bit too much she simply tunes out temporarily — коли стає не під силу, вона просто на деякий час заглиблюється в себе

    English-Ukrainian dictionary > tune out

  • 64 unworthy

    a
    1) низький, підлий, ганебний
    2) (of) негідний (чого-н.); not unworthy of notice що представляє деякий інтерес
    3) (of) невідповідний; не відповідний (до чого-н.); conduct unworthy of an honest man поведінка, що не личить чесній людині
    4) що не має ніякої цінності, нічого що не вартий

    English-Ukrainian dictionary > unworthy

  • 65 when

    I [wen] n
    ( деякий) час; дата

    he came a week ago, since when he has had no rest — він повернувся тиждень тому, з того часу не відпочивав

    he told me the when and the why of it — він розповів мені, коли та чому це трапилося

    II [wen] adv
    1) inter колиє
    2) conj коли
    3) коли, який

    the day when I met you — день, коли я вас зустрів

    4) в словосполученнях when ever, when ever on earth коли ж

    when ever will he comeє коли ж він прийдеє

    say when — скажіть, коли досить ( при наливанні вин)

    III [wen] conj
    1) вводить часові підрядні речення та звороти, що висловлюють одночасну дію; коли; кожного разу, коли

    when he listens to music, he falls asleep — він засинає ( завжди), коли слухає музику

    it was ten minutes to nine when he returned — коли він повернувся, було вже без десяти дев'ять

    when at school — коли я навчався в школі; предуюча дія; після того, як; як тільки; коли; I'll go when I've had dinner я піду після того, як пообідаю; наступну дію;, тоді; коли

    he remained in the army until 1916, when he left the service — він залишався в армії до 1916 року, а потім пішов у відставку

    two seconds had not elapsed when I heard a shot — не пройшло е двух секунд, як я почув вистріл

    2) вводить допустові або підрядні речення та звороти; хоча; в той час як, не дивлячись на те, що

    they built the bridge in three months when everyone thought it would take a year — вони побудували міст за три місяці, хоча всі думали, що на це піде рік

    how dare you blame me when you are just as much to blame — є як ви смієте звинувачувати мене, коли /в той час як/ ви винні не менше за менеє

    how convince him when he will not listen — є як переконати його, якщо він, слухати не хочеє

    when I think what I have done for that man I — коли я подумаю, что я зробив для цієї людини!

    English-Ukrainian dictionary > when

  • 66 некаторы

    декотрий
    дещо
    деякий
    кілька
    одні
    трішки
    трохи
    якась
    якесь
    який-небудь
    якийсь
    якісь

    Білорусько-український словник > некаторы

  • 67 иной

    1) (другой, не этот) инший, (реже) другий. [Милий покидає, иншої шукає (Пісня). Не така, як иншії жінки (Грінч.)]. Тот или иной - той чи той, той чи инший;
    2) (не такой, отличный) инший, инакший, иначий, инакий, инаковий, другий, ин-який. [Дві в однаковому убранні, а третя в иншому (Грінч. I). Тепер пора инакшая настала (Крим.). В таких і инаких розмовах проїхали вони день і другий (Свидн.). Кожен ґудзик иначий - навіть білі були між чорними (Свидн.)]. Совершенно иной - цілком (зовсім) инший, инакший. [Зовсім инакша стала (Київщ.)]. Казаться иным - здаватися иншим, инакшим, иначитися. [Світ мені від хвороби иначиться (Харківщ.)]. По -му - по-инакшому, по-иначому. Не что иное, как - не инше що, як; не що инше, як. Иное дело - инша справа. Иными словами - инакше сказавши, инакшими словами. Не для чего иного - не чого иншого. Иная хвала хуже брани - буває хвала гірша за ганьбу. Куда-нибудь в иное место - куди инакше (инде), куди-инде, де-инде. [Ходім куди-инде!];
    3) (некоторый, тот) (як) декотрий, кот(о)рий инший, деякий, який, хто, дехто; срвн. Некоторый. [Инші гомонять, а декотрі понурі сидять і голів не зводять (М. Вовч.). Инша зіронька личко ховає в покривало прозореє срібне (Л. Укр.). Які - посідали на лаві, а які - стоять (Март.). Як которий то й навчиться, а сей ніколи (Сл. Гр.). А вб'є котрий у голову слово яке, - де й треба, де й не треба носиться з ним (Тесл.)].
    * * *
    мест.
    1) ( другой) і́нший, і́нший, дру́гий; диал. она́кий; (отличающийся от этого, от прежнего) іна́кший

    в ино́е ме́сто — в і́нше мі́сце; (куда-л.) деі́нде

    ины́ми слова́ми — іна́кше ка́жучи, і́ншими слова́ми

    не кто ино́й, как... — не хто і́нший, як...; не хто, як

    не что ино́е, как... — не що і́нше, як...; не що, як

    2) (некоторый, какой-л.) де́який, де́котрий, і́нший; ( какой-то) пе́вний

    в ины́х слу́чаях — у де́яких ви́падках

    ино́й раз — і́ншим ра́зом; ( иногда) і́ноді, і́нколи, ча́сом

    3) ( при перечислении или противопоставлении) і́нший, оди́н, род. п. одного́

    ино́й..., ино́й — і́нший..., і́нший, оди́н..., і́нший

    тот и́ли ино́й — той чи (або́) той

    4) в знач. сущ. і́нший, -ого, де́хто, род. п. де́кого

    Русско-украинский словарь > иной

  • 68 кое-кто

    дехто (р. декого, д. декому и т. д.), денехто (р. денекого), декот(о)рий, деякий(сь), подеякий, хто, хтось, хтось-не-хтось. [Ще дехто скаже: «Авже-ж що так!» (Грінч.). Між вас денехто вбачав мене, як воював у полі (Куліш)]. Кое у кого, кое с кем, кое о ком - де в кого и в декого, де з ким и з деким, про декого и де про кого. [Не стане куль - червінцями тоді стрілятимем, - їх де в кого багато (Грінч.)].
    * * *
    де́хто, род. п. де́кого

    Русско-украинский словарь > кое-кто

  • 69 пережидать

    переждать пережидати, переждати, сов. перечекати, перетривати, перебути що, пересиджувати, пересидіти, (остановившись) перестоювати, перестояти що, (погодить) перечасувати, перегодити, пробавитися. Срв. Выжидать. -ждать дождь, день-другой - переждати, перечекати, пересидіти, перестояти дощ, день-два дні. [Зашлюбитись - не дощик перечекати. Заміж вийти - не дощову годину пересидіти]. -ждать тяжёлое время - переждати, перетривати, перебути лиху годину. Нужно -ждать, ничего не поделаешь - треба переждати (перечасувати, перегодити) - нічого не зробиш. -ждать неделю - переждати тиждень; перетижнювати. -ждать некоторое время - переждати, перечекати, пересидіти, перечасувати, перегодити, перепустити деякий час. Давай ждать, кто кого -ждёт - давай ждати (чекати), хто кого пережде (перечекає). -жидаем его со дня на день - наджидаємо (дожидаємо) його з днини на днину. Пережданный - пережданий.
    * * *
    несов.; сов. - пережд`ать
    перечі́кувати, перечека́ти, пережида́ти, пережда́ти; (несов.: повременить) перегоди́ти, перечасува́ти; ( ожидать сидя) переси́джувати, переси́діти; ( ожидать стоя) пересто́ювати, пересто́яти

    Русско-украинский словарь > пережидать

  • 70 побиваться

    побиться
    1) побиватися, бути побитим, вибитим;
    2) (разбиться) побитися, потовктися, потрощитися. В дороге -бились все горшки - дорогою всі горщики побилися (потовклися). Яблоки, лимоны -бились в перевозке - яблука, цитрини побилися (потовклися) в дорозі;
    3) с кем - побитися. -ться об заклад - заставитися на застав, заложитися, закластися з ким на що;
    4) (в корчах, в припадке некоторое время) побитися, потіпатися, потріпатися, потріпотатися (деякий час);
    5) (о сердце, пульсе) побитися, покалатати, поколотитися, потіпатися, покидатися, потьохкати. Срв. Биться.
    * * *
    побива́тися

    Русско-украинский словарь > побиваться

  • 71 поблистать

    некоторое время) поблискати, поблискотіти, повиблискувати, помигкотіти (деякий час). Срв. Блестеть.
    * * *
    поблища́ти

    Русско-украинский словарь > поблистать

  • 72 повоевать

    (некоторое время) повоювати(ся) (деякий час). [Місяців із п'ять повоювалися й замирили].
    * * *
    1) повоюва́ти
    2) ( покорить), диал. повоюва́ти, звоюва́ти

    Русско-украинский словарь > повоевать

  • 73 поволочить

    1) (некоторое время) потягати, поволочити (деякий час). [Потягали, поволочили мене по тих судах та по тюрмах, а вийшло, що не винен];
    2) см. Поволочь.
    * * *
    1) ( некоторое время) поволочи́ти; ( потаскать) потяга́ти

    Русско-украинский словарь > поволочить

  • 74 поглупить

    подуріти, дурниць поробити, покоїти (деякий час).
    * * *
    подурі́ти

    Русско-украинский словарь > поглупить

  • 75 погрызть

    погризти (деякий час); (орехов, семячек) полузати, полущити, (шутл.) подзьобати (горіхів, насіння).
    * * *
    погри́зти; (семечки, орехи) полуза́ти, полу́щити, полу́скати; ( орехи) покуса́ти; ( источить) поточи́ти

    Русско-украинский словарь > погрызть

  • 76 подавить

    1) (некоторое время, слегка) подавити, подушити, почавити (деякий час, злегка). Срв. Давить;
    2) (многих) подавити, подушити, позадушувати кого;
    3) см. Подавлять.
    * * *
    I см. подавлять II
    (задавить; давить слегка, недолго) подави́ти, подуши́ти; почави́ти

    Русско-украинский словарь > подавить

  • 77 подымить

    подимити, покурити (трохи, деякий час). -ся - подимувати, покуріти.
    * * *
    1) подими́ти, покури́ти, покурі́ти
    2) ( чем - папиросой) подими́ти, почади́ти, попи́хкати (чим); покури́ти (що)

    Русско-украинский словарь > подымить

  • 78 подышать

    подихати (трохи, деякий час). [Вийшов подихати свіжим повітрям].
    * * *
    поди́хати

    Русско-украинский словарь > подышать

  • 79 пожарить

    попрягти, попряжити, посмажити, пошкварити, попекти, посмалити, пожарити (трохи, деякий час). См. Жарить.
    * * *
    1) посма́жити, пожа́рити; (изжарить всё, многое) попересма́жувати; (преим. о семечках, орехах) попря́жити, попра́жити, попрягти́; (преим. с шипением, треском) пошква́рити; (преим. мясо) попекти́
    2) ( некоторое время - о солнце) попекти́, попали́ти; пожа́рити, посмали́ти, пошква́рити, посма́жити, попря́жити, попра́жити

    Русско-украинский словарь > пожарить

  • 80 пождать

    пождати, почекати (трохи, деякий час). Срв. Подождать.
    * * *
    (кого-чего, кого-что) почека́ти, зачека́ти (кого-чого, кого-що, на кого-що), підожда́ти, пожда́ти, зажда́ти (кого-чого)

    Русско-украинский словарь > пождать

См. также в других словарях:

  • деякий — а, е. 1) Конкретно, точно не визначений; якийсь. 2) Незначний, невеликий. 3) тільки мн. Якась частина; поодинокі, не всі. || у знач. ім. де/які, ких, мн. Якась частина людей або тварин; не всі. •• Де/якою мі/рою в якійсь невеликій частині;… …   Український тлумачний словник

  • деякий — займенник …   Орфографічний словник української мови

  • притримувати — ую, уєш, недок., притри/мати, аю, аєш, док., перех. 1) Тримаючи або підтримуючи кого , що небудь, не давати йому падати, опускатися, рухатися і т. ін. || чим і без додатка. Притискуючи що небудь, утримувати його в певному положенні. || Притуляти… …   Український тлумачний словник

  • заніміти — і/ю, і/єш, док. 1) Втратити здатність говорити, стати німим. || На деякий час замовкнути (від переляку, здивування, захоплення і т. ін.). || Перестати звучати, лунати (про звуки, мову і т. ін.). || безос. 2) Втратити чутливість, здатність… …   Український тлумачний словник

  • ізонефи — е/ф, мн. Ізолінії, що характеризують хмарність у деякий момент або в середньому за деякий час …   Український тлумачний словник

  • якийсь — 1) займ. неознач. (невідомо який), котрийсь, один, хтозна який, казна який; деякий, певний, декотрий (точно не визначений) 2) див. деякий …   Словник синонімів української мови

  • Даниил Галицкий — Даниил Романович …   Википедия

  • Украинский флот (1917—1919) — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения …   Википедия

  • гостювати — ю/ю, ю/єш, недок. Жити деякий час у кого небудь як гість. || Бути в кого небудь у гостях …   Український тлумачний словник

  • давно — присл. 1) У далекому минулому, багато років тому. 2) Протягом тривалого часу; здавна. || Деякий час тому. || Протягом якогось відтинка часу і дотепер; довгий час, довго. •• Да/вно б так саме так треба було; добре, так …   Український тлумачний словник

  • дато-вексель — я, ч. Вексель, термін платежу за яким встановлюється на деякий проміжок часу з моменту його видачі …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»