-
1 zigmal
десятки [сотни] раз. Das habe ich von dir schon zigmal gehört.Ich habe dir schon zigmal gesagt, spiel nicht auf der Straße.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > zigmal
-
2 dutzendmal
ein halbes dutzendmal — несколько раз, пять-шесть разviele dutzendmal — десятки и десятки раз, сто раз -
3 десяток
-
4 десяток
-
5 Dutzend, das
ошибки в грамматическом оформлении слова (образование множественного числа, употребление артикля, флексии при склонении, зависимый падеж); затруднения в употреблении слова из-за разницы его значений в немецком и русском языках(des Dútzends, die Dútzende и с числительным die Dútzend)1) (Dutzend pl) дюжина ( двенадцать штук)Im Schaufenster steht [stehen] ein Dutzend schöne Kaffeetassen. — В витрине стоит дюжина красивых кофейных чашек.
Kennst du den Preis eines Dutzends dieser Kaffeetassen? — Ты знаешь, сколько стоит дюжина этих кофейных чашек?
Es war für mich kein Leichtes, mit einem Dutzend diesen Tassen in so einem Gedränge durchzukommen. — Мне было нелегко пробраться в такой толкотне с дюжиной этих чашек.
Was kostet [kosten] ein Dutzend diese Taschentücher? — Сколько стоит дюжина этих носовых платков?
2) (Dutzende (тк. pl)) десятки, несколько десятков, множество, пачки (разг.) (употребляется без артикля, при склонении получает флексию: Dutzende, Dutzender, Dutzenden, Dutzende; зависимый объект стоит либо в том же падеже, что и слово Dutzende, либо с предлогом von)die Meinung Dutzender von Besuchern [Dutzender Besucher] — мнение множества посетителей
für Dutzende von Besuchern / für Dutzende Besucher — для множества посетителей
Dutzende bunte Wimpelchen flatterten im Wind. — Множество пёстрых флажков развевалось на ветру.
Man überschüttete mich mit Dutzenden von Fragen. — Меня засыпали множеством вопросов.
Zu [in] Dutzenden strömten die Menschen auf den Platz. — Люди толпами устремились на площадь.
Wir haben diese Waren zu [in] Dutzenden verkauft. — Мы продавали эти товары пачками.
Wir gingen ins Café, deren es Dutzende in diesem Stadtteil gab. — Мы пошли в кафе, которых в этой части города множество.
Итак:das Dutzend (des Dutzends, die Dutzend)
Ich habe zwei Dutzend solche Taschentücher. — У меня две дюжины таких носовых платков.
(тк. pl) употребляется без артикляIch habe Dutzende von solchen Taschentüchern. — У меня масса [множество] таких носовых платков.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Dutzend, das
-
6 hier häben sich Dutzende ausländischer Firmen niedergelassen
нареч.общ. десятки иностранных фирм имеют здесь свои отделения, десятки иностранных фирм имеют здесь свои филиалыУниверсальный немецко-русский словарь > hier häben sich Dutzende ausländischer Firmen niedergelassen
-
7 zig
-
8 Dutzend
n -s, pl -е и с числ. =1) pl = дюжина2) pl -
9 dutzendemal
advдесятки раз, много раз -
10 ja
1. prtc1) даkommst du mit? - Ja! — ты идёшь со мной( с нами)? - Даja, das waren glückliche Tage — да, это были счастливые дниwollen wir gehen, ja? — давайте, пойдёмa?; o, ja! — о, да!(ei) ja (doch)! — ну конечно же!, а как же!ja, nun wollen wir anfangen! — итак, давайте начнём!ja, das weiß ich nicht — н-да, этого я не знаюja, was mache ich bloß? — ах да, что же это такое я делаю?ja richtig, ich vergaß Ihnen zu sagen... — ах да, я забыл вам сказать...ja so, das ist etwas anderes — ах так, тогда другое делоzu allem ja sagen — во всём ( со всем) соглашаться, всему ( во всём) поддакиватьja und amen zu etw. (D) sagen — разг. давать своё полное согласие на что-л., целиком ( безоговорочно) соглашаться с чем-л., подписаться обеими руками под чем-л.weder ja noch nein sagen — не говорить ни да ни нет, не высказывать определённого мненияist es so? - Ich glaube, ja — это так? - Думаю, что так2) обязательно, непременно, в любом случае; с отрицанием ни в коем случае, толькоschreib mir, damit ich ja im Bilde bin — напиши мне, чтобы я обязательно ( непременно) был в курсе делаdas mußt du ja tun — тебе непременно нужно сделать этоer stellte das Bild so auf, daß ja alle es sehen sollten — он поставил картинку так, чтобы все непременно увидели её3) значитdann ist es ja besser, daß ich hier bleibe — тогда, значит, будет лучше, если я останусь здесь; тогда, значит, мне лучше будет остаться здесьso wäre es ja wahr — так, значит, это правдаdu bist ja schon wieder zurück! — так ты уже вернулся!; вот ты уже и вернулся!4) б. ч. в уступительном значении конечноsie ist ja hübsch, aber nicht klug — она, конечно, хороша собой, но не умнаich will dir das Buch ja geben, aber gerne tue ich es nicht — конечно, я дам тебе (эту) книгу, но делаю я это без особой охотыer wird ja wohl nicht so dumm sein? — конечно, он не настолько глуп?; надеюсь, он не настолько глуп?das ist ja zum Totlachen! — тут просто умереть можно со смеху!du siehst ja ganz bleich aus — ты просто весь побелел6) а вот и... (выражает осуществление ожидаемого)7) в условных предложениях вообще8) вост.-нем. всё же, всё-таки, однако, тем не менееer hat es ja gesagt — он, однако, сказал это9) мор. есть!2. cj1) ведь, жеwarum sind die Kinder so vergnügt? - Es schneit ja — чему так рады дети? - Ведь идёт снегgedulde dich etwas, es kann ja nicht immer so bleiben — потерпи немного, так ведь будет не всегда2) дажеes ist abwegig, ja grundfalsch — это ошибочно, даже в корне неверноich achte, ja verehre ihn — я уважаю его, даже преклоняюсь перед ним -
11 jahrzehntelang
1. adj 2. advдесятилетиями, десятки лет, в течение десятилетий -
12 niederlassen
1. * vt1) спускать, опускать2. * (sich)1) опускаться, садитьсяsich auf dem ( auf den) Stuhl niederlassen — сесть ( опуститься) на стул2) спускатьсяsich an einem Seil niederlassen — спуститься по канату ( на канате)sich mittels eines Fallschirmes niederlassen — опуститься ( приземлиться) на парашюте3) селиться; обосноватьсяsich bei j-m häuslich niederlassen — устроиться по-домашнему у кого-л.er ließ sich in der Schweiz nieder — он поселился в Швейцарии; он избрал своим местом жительства Швейцарию4)sich als Arzt ( Rechtsanwalt) niederlassen — открыть врачебную ( адвокатскую) практикуhier haben sich Dutzende ausländischer Firmen niedergelassen — десятки иностранных фирм имеют здесь свои филиалы ( отделения) -
13 Zehntausend
n -s, -e и =die oberen Zehntausend — верхушка буржуазии, верхние десять тысяч -
14 Zehntausender
-
15 zig
adv разг.десятки ( бесчисленное множество) раз, бесконечно часто -
16 zigmal
adv разг.десятки ( бесчисленное множество) раз, очень часто -
17 Distanzexperiment
сущ.парапсихол. дистантный эксперимент (проведение парапсихологического сеанса при большом расстоянии между его участниками - десятки и сотни километров) -
18 Dutzende von Menschen
сущ.общ. десятки людейУниверсальный немецко-русский словарь > Dutzende von Menschen
-
19 Pilkfischen
сущ.рыбол. правильно: отвесное блеснение ("рыбная ловля на искусственную приманку" - это десятки методов, Pilkfischen - один из них), рыбная ловля на искусственную приманку -
20 Zehner
сущ.2) разг. монета в 10 пфеннигов, десятка (банкнот в десять марок.)3) воен. декада (в счётно-решающем устройстве), десять делений (угломера)4) тех. разряд десятков5) матем. десяток6) артил. декада (в счётно-решающем приборе)7) электр. десятки8) ю.-нем. десятый номер (трамвая, автобуса)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ДЕСЯТКИ — ДЕСЯТКИ, в 16 17 вв. именные списки гл. образом служилых людей по отечеству (дворяне, дети боярские), по тем уездам, где они были землевладельцами. Источник: Энциклопедия Отечество … Русская история
Десятки — I мн. Название второй от конца цифры многозначного числа. II предик. разг. Оценочная характеристика количества кого либо или чего либо как достаточно большого. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Десятки — I мн. Название второй от конца цифры многозначного числа. II предик. разг. Оценочная характеристика количества кого либо или чего либо как достаточно большого. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ОДИН ИЗ ГОЛЛИВУДСКОЙ ДЕСЯТКИ — «ОДИН ИЗ ГОЛЛИВУДСКОЙ ДЕСЯТКИ» (One of the Hollywood Ten), США, 2000, 109 мин. Драма. В 1950 е годы сценарист и режиссер Герберт Биберман попал в черные списки как сочувствующий коммунистам. Он стал одним из «голливудской десятки» деятелей кино,… … Энциклопедия кино
Выбросить (выкинуть) из десятки — См. Выбросить из десятка (ДЕСЯТОК) … Большой словарь русских поговорок
Выбросить (выкинуть) из десятка (из десятки) — кого, что. Волг., Дон. Отвергнуть кого л., что л. как ненужное. СДГ 1, 84 … Большой словарь русских поговорок
мириады — (десятки тысяч, бесчисленное количество, тьма) Ср. Мириады насекомых жужжат и кружатся... хлопотливо суетятся в гуще трав... Д.В. Григорович. Горькая доля. Ср. Лишь ты одно (светило) скользишь стезей лазурной; Недвижно все окрест... Да сыплет… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Гачалкойцев кутаны — десятки овечьих кутанов (кошей) и хуторов при них, заложенные гачалкойцами (вайнахское этническое общество); находились по обоим берегам рек Ярык су и Акташ, севернее города Хасавюрта (республика Дагестан) … Топонимический словарь Кавказа
МММ-2011 — Эту страницу предлагается объединить с МММ 2012. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К объединению/28 октября 2012. Обсуждение длится одну неделю (или дольше, если оно идёт медленно) … Википедия
Алфавитная запись чисел — Системы счисления в культуре Индо арабская система счисления Арабская Индийские Тамильская Бирманская Кхмерская Лаоская Монгольская Тайская Восточноазиатские системы счисления Китайская Японская Сучжоу Корейская Вьетнамская Счётные палочки… … Википедия
Греческая алфавитная запись чисел — Алфавитная запись чисел система, в которой буквам (всем или только некоторым) приписываются числовые значения, обычно следующие порядку букв в алфавите. Чаще всего первые девять букв получают значения от 1 до 9, следующие девять от 10 до 90, и т … Википедия