Перевод: с английского на русский

с русского на английский

депонирование+ценных+бумаг

  • 21 escrow

    эскроу(условное депонирование ценных бумаг у третьего лица)

    English_Russian capital issues dictionary > escrow

  • 22 account

    [əˈkaunt]
    absorption account поглощающий счет acceptance account акцептный счет account выгода, польза; to turn to account использовать; извлекать выгоду; to turn a thing to account использовать (что-л.) в своих интересах account выгода, польза account выгода account доклад; сообщение; отчет account доклад account заказчик рекламного агентства account запись финансовой операции account значение, важность; of no account, of small account, амер. no незначительный; to make account of придавать значение account значение, важность account иск с требованием отчетности account клиент рекламного агентства account мнение, оценка; by all accounts по общим отзывам; to give a good account of oneself хорошо себя зарекомендовать account мнение account объяснять (for - что-л.); this accounts for his behaviour вот чем объясняется его поведение account операционный период на Лондонской фондовой бирже account основание, причина; on account of из-за, вследствие ; on no account ни в коем случае account отзыв account отчет account отчет об исполнении государственного бюджета (Великобритания) account отчетность account отчитываться (for - в чем-л.); отвечать (for - за что-л.) account отчет; to give an account (of smth.) давать отчет (в чем-л.); to call to account призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета account оценка account подсчет account причина, основание account расчет account расчет по биржевым сделкам account регистр account рекламодатель account сообщение account счет account счетная формула account считать за; рассматривать как; I account myself happy я считаю себя счастливым account счет, расчет; подсчет; for account (of smb.) за счет (кого-л.); on account в счет (чего-л.) account торговый баланс account учетная статья в бухгалтерской книге account финансовый отчет account attr.: account book конторская книга; to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умереть account attr.: account book конторская книга; to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умереть book: account account бухгалтерская книга account account журнал бухгалтерского учета account current текущий счет; joint account общий счет; to keep accounts бухг. вести книги current: account account (A/C) контокоррент account account (A/C) открытый счет account account (A/C) текущий банковский счет account account текущий счет account for давать отчет account for нести ответственность account for объяснять account for отвечать account for отчитываться account for являться причиной account for current operations отчет по текущим операциям account for new buildings счет к оплате за новые здания account for the accumulation of payments счет к оплате накопленных платежей account for various payments счет к оплате различных платежей account of charges счет издержек account of charges счет накладных расходов account of commission счет комиссионных платежей account of estate счет за имущество account of goods purchased счет на закупленные товары account of heating expenses счет затрат на отопление account of recourse счет с правом регресса account of third party депозитный счет, допускающий платежи в пользу третьих лиц account subject to notice счет с уведомлением account with correspondent bank счет в банке-корреспонденте account with correspondent bank abroad счет в банке-корреспонденте за рубежом account with overdraft facility счет, по которому допущен овердрафт account with overdraft facility счет с превышением кредитного лимита account with the Treasury счет в министерстве финансов advertising account счет за рекламу annual account годовая выписка со счета annual account годовой расчет annual account ежегодный финансовый отчет; ежегодный бухгалтерский отчет appropriation account счет ассигнований asset account бухг. счет актива assets held in post giro account активы на счете почтовых жиросчетов balance account балансовый счет balance an account закрывать счет balance sheet account статья бухгалтерского баланса balance sheet in account form балансовый отчет в виде счета bank account банковский счет bank account счет в банке bank: account attr. банковый, банковский; bank account счет в банке; bank currency банкноты, выпущенные в обращение национальными банками account attr.: account book конторская книга; to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умереть bill account счет векселей bills payable account счет векселей к уплате block an account замораживать счет blocked account блокированный счет blocked account заблокированный счет blocked account замороженный счет bonus account счет тантьемы brief account краткое изложение bring the surplus to account записывать излишки на счет budget account бюджетный счет budget account семейный счет budget account счет потребительского кредита building society account счет жилищно-строительного кооператива business account счет предприятий business establishment savings account сберегательный счет делового предприятия account мнение, оценка; by all accounts по общим отзывам; to give a good account of oneself хорошо себя зарекомендовать account отчет; to give an account (of smth.) давать отчет (в чем-л.); to call to account призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета call: account to account привлекать к ответственности capital account баланс движения капиталов capital account счет основного капитала capital account of the balance of payments счет движения капитала в платежном балансе capital account of the balance of payments счет основного капитала в платежном балансе capital gains and losses account счет доходов от прироста капитала и убытков cash account кассовый счет cash account счет cash account счет кассы cashier's account кассовый счет central government's account правительственный счет certificate-of-deposit account счет депозитного сертификата charge account кредит по открытому счету charge account счет charge account счет покупателя в магазине charges account счет checking account текущий счет checking account чековый счет cheque account чековый счет cheque only for account чек только для безналичных расчетов child savings account детский сберегательный счет clearing account безналичный расчет между банками clearing account клиринговый счет client's account счет клиента close an account закрывать счет commission account счет комиссионных платежей company account счет компании consolidation account объединенный счет contra account контрсчет contributory pension account счет взносов в пенсионный фонд control account контрольный счет cost control account контрольный счет затрат cost control account субсчет затрат costing account счет издержек cover account счет credit account (амер.) кредит по открытому счету (в магазине) credit account счет пассива баланса credit account счет с кредитным сальдо current account контокоррент current account открытый счет current account текущий платежный баланс current account текущий счет current account of balance of payments открытый счет платежного баланса current account of balance of payments текущий счет платежного баланса customer's account счет клиента customer's account счет покупателя dead account заблокированный счет debit account счет актива баланса debit account счет с дебетовым сальдо debit an account относить на дебет счета deferred account счет с отсроченным получением сумм deferred tax account счет отсроченного налога deficiency account дефицитный счет demand deposit account депозитный счет departmental account ведомственный счет deposit account авансовый счет deposit account депозитный счет deposit account срочный вклад detail account подробный отчет distribution account разделенный счет dollar account долларовый счет dormant account неактивный депозитный счет dormant account неактивный клиентский счет drawer's account счет трассанта drawings account счет расходов drawings account текущий счет educational account счет за обучение educational savings account счет сбережений для получения образования entertainment account счет на представительские расходы environmental account отчет о состоянии окружающей среды equalization account стабилизационный счет equalization account счет валютного регулирования escrow account счет, который находится в руках третьей стороны до урегулирования отношений между двумя принципалами escrow account счет в банке, на котором блокируются средства за покупку товара в качестве гарантии завершения товарообменной операции escrow account счет условного депонирования establishment account счет организации exhaustive account исчерпывающий отчет expenditure account учет расходов expense account счет подотчетных сумм expense account счет расходов family account семейный счет final account итоговый отчет final account окончательный расчет fixed asset account счет основного капитала fixed-term deposit account срочный вклад account счет, расчет; подсчет; for account (of smb.) за счет (кого-л.); on account в счет (чего-л.) for joint account на общий счет for joint account на объединенный счет foreign account банк. иностранный счет foreign currency account банковский счет в иностранной валюте foreign exchange account счет в иностранной валюте forwarding account счет за транспортировку forwarding account экспедиторский счет freeze an account замораживать счет freight account счет за перевозку frozen account заблокированный счет frozen account замороженный счет furnish an account предоставлять отчет general average account мор.страх. счет по общей аварии general ledger account счет в главной бухгалтерской книге general ledger account счет в общей бухгалтерской книге giro account жирорасчет giro account жиросчет account мнение, оценка; by all accounts по общим отзывам; to give a good account of oneself хорошо себя зарекомендовать account отчет; to give an account (of smth.) давать отчет (в чем-л.); to call to account призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета account attr.: account book конторская книга; to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умереть the great account рел. день страшного суда, судный день guarantee account счет на поручителя account attr.: account book конторская книга; to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умереть heating account выч. счет за отопление homeownership savings account банк. счет сбережений от домовладения account считать за; рассматривать как; I account myself happy я считаю себя счастливым impersonal account счет, не принадлежащий конкретному лицу improvements account счет затрат на усовершенствования inactive account неактивный депозитный счет inactive account неактивный клиентский счет income account счет доходов index-linked savings account индексированный сберегательный счет indexed pension account индексированный пенсионный счет instalment account счет платежей в рассрочку instalment savings account сберегательный счет для оплаты покупок в рассрочку intercompany account межфирменный счет interest account счет процентов interest-bearing account счет, приносящий процентный доход interest-bearing current account текущий счет, приносящий процентный доход interim account промежуточный счет intermediate clearing account промежуточный клиринговый счет investment account счет для инвестиционных операций investment fund account счет инвестиционного фонда investment income account счет доходов от капиталовложений investment savings account сберегательный счет капиталовложений itemized account детализированный счет itemized account счет с детальным перечислением бухгалтерских проводок itemized account счет с детальным перечислением операций account current текущий счет; joint account общий счет; to keep accounts бухг. вести книги joint account общий счет joint account объединенный счет joint venture account счет совместного предприятия account current текущий счет; joint account общий счет; to keep accounts бухг. вести книги accounts: keep account бухг. вести счета key account рекл. основной счет to lay (one's) account (with smth.) принимать (что-л.) в расчет to lay (one's) account (with smth.) рассчитывать (на что-л.) to leave out of account не принимать во внимание; not to hold of much account быть невысокого мнения; to take into account принимать во внимание, в расчет liability account счет пассива liquidity account счет ликвидности loan account ссудный счет loan account счет ссуд loro account счет лоро loss account счет убытков lottery account счет выигрышей maintain an account иметь счет в банке maintenance account счет эксплуатационных издержек account значение, важность; of no account, of small account, амер. no незначительный; to make account of придавать значение margin account маржинальный счет margin account счет биржевого спекулянта у брокера по сделкам с маржей master account основной счет master interest account основной счет процентов materials account счет на материалы month-end account расчет на конец месяца monthly account ежемесячный расчет monthly account ежемесячный счет movement on the account движение на счете national giro account национальный жиросчет national income account счет национального дохода negotiated deposit account договорный депозитный счет account значение, важность; of no account, of small account, амер. no незначительный; to make account of придавать значение need: I account not have done it мне не следовало этого делать; must I go there? - No, you need not нужно ли мне туда идти?-Нет, не нужно no: no голос против account pron neg. не (= not a); he is no fool он неглуп, он не дурак; no such thing ничего подобного; no doubt несомненно; no wonder неудивительно account не (при сравн. ст. = not any, not at all) account нет; no, I cannot нет, не могу account нет; no, I cannot нет, не могу account pron neg. никакой (= not any; перед существительным передается обыкн. словом нет); he has no reason to be offended у него нет (никакой) причины обижаться account pron neg. означает запрещение, отсутствие; no smoking! курить воспрещается! account отказ; he will not take no for an answer он не примет отказа account (pl noes) отрицание; two noes make a yes два отрицания равны утверждению account pron neg. с отглагольным существительным или герундием означает невозможность: there's no knowing what may happen нельзя знать, что может случиться account голосующие против; the noes have it большинство против nominal account активно-пассивный счет nominal account номинальный счет nominal account пассивный счет noninterest bearing account счет без выплаты процентов nostro account счет ностро to leave out of account не принимать во внимание; not to hold of much account быть невысокого мнения; to take into account принимать во внимание, в расчет notice account закрытый счет numbered account пронумерованный счет account значение, важность; of no account, of small account, амер. no незначительный; to make account of придавать значение account значение, важность; of no account, of small account, амер. no незначительный; to make account of придавать значение offset account контрсчет account счет, расчет; подсчет; for account (of smb.) за счет (кого-л.); on account в счет (чего-л.) on account в счет причитающейся суммы on account в частичное погашение причитающейся суммы on account на условиях кредита on account путем частичного платежа в счет причитающейся суммы on one's own account на свой страх и риск; самостоятельно; on (smb.'s) account ради (кого-л.) account основание, причина; on account of из-за, вследствие ; on no account ни в коем случае on account of за счет on account of по причине on current account на текущий счет on joint account на общем счете on joint account на общий счет account основание, причина; on account of из-за, вследствие ; on no account ни в коем случае on one's own account на свой страх и риск; самостоятельно; on (smb.'s) account ради (кого-л.) on own account за собственный счет on own account на собственный счет on-demand account счет до востребования on-demand account текущий счет open account контокоррент open account открытый счет open account текущий счет open an account открывать счет open: account открывать, основывать; to open a shop открыть магазин; to open an account открыть счет (в банке) operating account действующий счет operations account счет по операциям order account счет заказов others' account счет "прочие" outstanding account незавершенный расчет outstanding account неоплаченный счет overdrawn account счет с превышенным кредитным лимитом overdrawn account счет со снятой суммой, превышающей остаток own account собственный счет payment on account уплата в счет причитающейся суммы payment: account on account оплата по безналичному расчету payroll account счет заработной платы pension savings account пенсионный сберегательный счет personal account личный счет personal account счет частного лица piecework account счет на сдельные работы postage account счет почтовых сборов postal account почтовый счет premium savings account сберегательный счет страховых премий private account счет фирмы private account счет частного лица prize account счет с премиальными начислениями pro forma account фиктивный счет production account производственный счет profit and loss account баланс прибылей и убытков proprietorship account счет, обеспечивающий контроль над правом владения предприятием proprietorship account счет капитала provisional account временный счет publicity account счет расходов на рекламу quarterly account счет за квартал realization account счет реализации объектов основного капитала при ликвидации фирмы rebill account счет взаимных расчетов redemption account счет отчислений на амортизацию долга reexchange account счет обратного переводного векселя render an account предъявлять счет render: account представлять; to render thanks приносить благодарность; to render an account for payment представлять счет к оплате; to render an account докладывать, давать отчет rental account счет арендной платы replacement account счет на замену оборудования reserve account резервный счет reserve fund account счет резервного фонда residuary account остаточный счет rest-of-the-world account счет заграничных операций revenue account счет доходов revenue account счет поступлений running account контокоррент, текущий счет running account контокоррент running account текущий счет running: account текущий; running account текущий счет safe-custody account депонирование ценных бумаг salary account счет заработной платы sales account счет продаж savings account сберегательный счет savings bank account сберегательный счет savings book account счет в банке, все операции по которому отражаются в специальной именной книжке sectional account вспомогательный счет separate account специальный счет to settle (или to square) accounts (with smb.) рассчитываться (с кем-л.) to settle (или to square) accounts (with smb.) сводить счеты (с кем-л.) accounts: settle account оплачивать счета share account паевой счет (в кредитном союзе) share certificate account паевой счет в кредитном союзе (США) share draft account чековый паевой счет, предлагаемый кредитным союзом (США) share premium account счет надбавок к курсу акций share premium account счет премий акций shareholder account счет акционера short-term capital account баланс движения краткосрочных капиталов sight deposit account текущий счет special account отдельный счет special arbitrage account специальный арбитражный счет special drawing account специальный открытый счет special settlement account специальный расчетный счет speculation account счет спекулятивных сделок subsidiary account вспомогательный счет summary account заключительный баланс summary account итоговый счет summary account краткий отчет summary account обобщенный счет summary: account суммарный, краткий; summary account краткий отчет suspense account вспомогательный счет suspense account промежуточный счет suspense account счет переходящих сумм suspense account счет причитающихся сумм, взыскание которых сомнительно suspense account счет сомнительных дебиторов take account of принимать во внимание take account of учитывать to leave out of account не принимать во внимание; not to hold of much account быть невысокого мнения; to take into account принимать во внимание, в расчет take into account принимать во внимание take into account учитывать tax account налоговый счет tax equalization account счет уравнительных налогов tax-privileged account счет с налоговыми льготами tax-privileged savings account сберегательный счет с налоговыми льготами account объяснять (for - что-л.); this accounts for his behaviour вот чем объясняется его поведение time account срочный вклад trading account счет, который ведется системой ТАЛИСМАН для каждого участника рынка (Великобритания) trading account торговый счет travel account туризм (статья в платежном балансе) trust account доверительный счет trust account счет по имуществу, отданному в доверительное управление trust account счет фондов социального страхования trust account траст, учитываемый на особом счете account выгода, польза; to turn to account использовать; извлекать выгоду; to turn a thing to account использовать (что-л.) в своих интересах account выгода, польза; to turn to account использовать; извлекать выгоду; to turn a thing to account использовать (что-л.) в своих интересах turn: account to account вносить на счет unsettled account неоплаченный счет unsettled account неурегулированный счет user account вчт. счет пользователя value adjustment account счет скорректированной стоимости variance account счет отклонений затрат от нормативного уровня vostro account счет востро vostro account счет лоро wage account счет, на который перечисляется заработная плата withdraw from account снимать со счета working account текущий счет written account выписанный счет

    English-Russian short dictionary > account

  • 23 depositing security certificates

    English_Russian capital issues dictionary > depositing security certificates

  • 24 pooling

    2) Авиация: создание пула компонентов (http://www.aviasystems.ru/pool/)
    3) Медицина: депонирование
    5) Железнодорожный термин: распределение грузов между дорогами, обезличка в эксплуатации (напр. подвижного состава)
    6) Юридический термин: пулинг (объединение арендовнных участков или их частей с целью бурения одной скважины для добычи углеводородов с использованием первичных методов (Нефть, Газ и Право. № 2(38), 2001; стр.28))
    7) Торговля: сборные грузы
    8) Экономика: концентрация, объединение (напр. прибылей)
    9) Бухгалтерия: слияние
    12) Банковское дело: концентрация всех сделок инвесторов с ценными бумагами на счётах у джобберов, усреднение стоимости ценных бумаг, купленных в разные периоды для обложения налогом на реализованный прирост капитала
    13) Нефтегазовая техника объединение участков разработки, слияние запасов, создание общего фонда
    14) Производство: объединение процессов
    16) Сетевые технологии: объединение в пул, организация пула
    17) Робототехника: группирование
    18) Макаров: накапливание, депонирование (отложение, напр. каких-л. веществ в организме)

    Универсальный англо-русский словарь > pooling

  • 25 transaction

    сущ.
    1) эк., юр. сделка, трансакция; дело; (экономическая) операция

    goods transaction — товарная сделка, сделка купли-продажи

    Syn:
    See:
    See:
    3) учет (хозяйственная) операция (событие или условие, отражаемое на счетах бухгалтерского учета)
    See:
    5) мн., эк., иссл. опер. межотраслевые потоки (элементы первого квадранта матрицы межотраслевого баланса, характеризующие объемы продукции, передаваемые непосредственно отраслями-поставщиками отраслям-потребителям)
    Syn:
    6) общ. труды, протоколы ( научного учреждения или общества)
    7) комп. трансакция, обработка запроса

    * * *
    Trans transaction сделка, операция: 1) купля-продажа ценных бумаг или финансовых инструментов; контрактное обязательство поставить или принять финансовый инструмент по оговоренной цене; см. trade; 2) событие или условие, зафиксированное бухгалтерской записью в учете компании; любая деловая активность, изменяющая финансовая положение компании; 3) депонирование или изъятие денег со счета; 4) платеж, перевод денежных средств.
    * * *
    транзакция, операция; сделка
    . Соглашение между покупателем и продавцом, для продажи актива; . Глоссарий финансовых и биржевых терминов .
    * * *
    Банки/Банковские операции
    банковская операция, перевод денег, в том числе за границу, для каких-либо целей
    -----
    сделка, обмен между сторонами
    действие физического или юридического лица, направленное на установление, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей
    -----
    действие, направленное на установление, изменение и прекращение правоотношений (прав и обязанностей) юридических и физических лиц

    Англо-русский экономический словарь > transaction

  • 26 escrow

    "эскроу"; условное депонирование у третьего лица;

    in escrow - находящийся на хранении у третьей стороны до выполнения определенных условий

    1) C&S соглашение, по которому одна из сторон по сделке передает денежные средства или ценные бумаги на хранение третьей стороне (эскроу-агенту), с тем чтобы эти активы были переданы второму участнику сделки при выполнении последним некоторых условий, определенных соглашением;
    2) repo в области РЕПО и операций займа ценных бумаг (кредитования ценными бумагами) данный термин используется в отношении предоставления третьей стороной услуг по управлению обеспечением (сюда входит хранение обеспечения, его переоценка с учетом текущих рыночных цен ("приведение к рынку"), требования маржи, и поставка ценных бумаг)
    SYN:
    см. тж. triparty repo

    Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > escrow

  • 27 transaction

    сделка, операция; транзакция, сообщение; поручение; платеж, перевод
    1) купля-продажа ценных бумаг или финансовых инструментов; контрактное обязательство поставить или принять финансовый инструмент по оговоренной цене
    SYN:
    2) событие или условие, зафиксированное бухгалтерской записью в учетной системе компании;
    3) депонирование или изъятие денег со счета;
    4) SWIFT операция;
    5) GB общий термин, используемый в системе CREST для обозначения любого поручения на перевод ценных бумаг и/или денежных средств

    Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > transaction

  • 28 electronic data capture

    сокр. EDC
    GB ввод в компьютерную систему сведений о документарных ценных бумагах, которые депонируются в систему CREST. Эта операция осуществляется лицом, на счет депо которого эти бумаги должны быть зачислены. Данные, которые вводятся в систему, включают:
    - сведения о комплекте документов на депонирование (см. stock deposit set) - информацию об инвесторе; и
    - реквизиты депонируемых сертификатов ценных бумаг.

    Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > electronic data capture

  • 29 lodgement

    сущ.
    тж. lodgment
    1) общ. жилище, комната, квартира; приют
    2)
    а) эк. внесение на депозит, депонирование (денег, ценных бумаг)
    б) эк., юр. подача (жалобы, заявления и т. п.)
    See:
    * * *
    . . Словарь экономических терминов .
    * * *
    Финансы/Кредит/Валюта
    депонирование денежной суммы; денежный вклад
    отдавать на хранение денежные средства на определенное время другому физическому или юридическому лицу, являющемуся в этом случае владельцем депозита

    Англо-русский экономический словарь > lodgement

  • 30 lodgement

    noun
    1) жилище, квартира; приют (тж. перен.); the idea found lodgement in his mind мысль засела в его мозгу
    2) скопление (чего-л.); затор; a lodgement of dirt in a pipe засорение трубы
    3) подача (жалобы и т. п.)
    4) mil. hist. ложемент
    5) mil. закрепление на захваченной позиции; to find (или to make) а lodgement обосноваться, закрепиться
    6) mining водосборник
    * * *
    1 (0) квартиры для солдат
    2 (n) вклад; внесение денег в депозит; денежный вклад; депонирование денежной суммы; жилище; казарма; меблированные комнаты; отложение; подача; помещение; приют; скопление
    * * *
    жилище, комната, квартира; приют
    * * *
    ['lodge·ment || 'lɑdʒmənt /'lɒdʒ-] n. жилище, приют, квартира; депонирование денежной суммы; подача; закрепление на захваченной позиции; ложемент, водосборник; затор, скопление, засорение
    * * *
    жилище
    жилье
    закрепиться
    затор
    квартира
    обиталище
    подача
    приют
    скопление
    * * *
    1) а) жилище б) воен.; редк. казарма 2) а) воен. закрепление на захваченной позиции б) плацдарм в) воен.; ист. ложемент 3) юр. а) внесение (денег, ценных бумаг) на депозит б) подача (заявления и т. п.)

    Новый англо-русский словарь > lodgement

  • 31 lodgement

    ˈlɔdʒmənt сущ.
    1) а) жилище, комната, квартира;
    приют б) воен.;
    редк. казарма;
    квартиры
    2) а) воен. закрепление на захваченной позиции find a lodgement make a lodgement б) плацдарм Syn: foothold в) воен.;
    ист. ложемент
    3) юр. а) внесение (денег, ценных бумаг) на депозит;
    депозит б) подача( заявления и т. п.)
    4) скопление( чего-л., происходящее при задержке в перемещении) ;
    скопившаяся масса The plains on both sides are covered at this season by heavy lodgments of water. ≈ Равнины по обеим сторонам были покрыты в это время года огромной массой воды.
    5) горн. водосборник( книжное) помещение, жилище;
    приют - to find * найти приют - he found *s in the city он подыскал себе жилье в городе - the idea found * in his mind эта мысль прочно засела в его мозгу (военное) (историческое) казарма;
    квартиры для солдат( редкое) меблированные комнаты скопление (чего-л.) ;
    отложение( чего-л.) - a * of dirt in a pipe засорение /забивка/ трубы (юридическое) внесение денег в депозит (юридическое) подача (жалобы, заявления и т. п.) (военное) закрепление на захваченной позиции (военное) плацдарм - to make /to find/ a * закрепиться /обосноваться/ на позиции (военное) (историческое) ложемент (горное) водосборник, зумпфштрек ~ воен. закрепление на захваченной позиции;
    to find (или to make) a lodgement обосноваться, закрепиться ~ жилище, квартира;
    приют (тж. перен.) ;
    the idea found lodgement in his mind мысль засела в его мозгу lodgement горн. водосборник ~ денежный вклад ~ депонирование денежной суммы ~ жилище, пребывание ~ жилище, квартира;
    приют (тж. перен.) ;
    the idea found lodgement in his mind мысль засела в его мозгу ~ жилище ~ воен. закрепление на захваченной позиции;
    to find (или to make) a lodgement обосноваться, закрепиться ~ воен. ист. ложемент ~ наделение властью ~ наделение правом ~ облечение, наделение ( властью, правом) ~ передаваемые документы ~ передача документов ~ подача (жалобы и т. п.) ~ помещение ~ сдача в депозит ~ скопление (чего-л.) ;
    затор;
    a lodgement of dirt in a pipe засорение трубы lodgment: lodgment = lodgement ~ скопление (чего-л.) ;
    затор;
    a lodgement of dirt in a pipe засорение трубы

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > lodgement

  • 32 lodging

    ˈlɔdʒɪŋ сущ.
    1) жилище, жилье He was given free lodging in a three-room flat. ≈ Ему разрешили бесплатно жить в трехкомнатной квартире. travel expenses including meals and lodgingsдорожные расходы, включая питание и жилье Syn: accommodation, dwelling>, abode
    2) мн. сдаваемая комната David had changed his lodgings, leaving no address behind. ≈ Дэвид сменил свое жилье, не оставив нового адреса. Many of the single men found lodgings in the surrounding villages. ≈ Много одиноких мужчин находит себе жилище в близлежащих деревнях. dry lodging Syn: apartment, flat, suite( временное) жилье, помещение - * allowance, * money( военное) квартирные (деньги) - to find (a) * for the night найти приют на ночь сдаваемая комната - dry * комната пансиона - he lives in *s он снимает квартиру, он живет на квартире;
    он живет в номерах (сельскохозяйственное) полегание alternative ~ альтернативное место для проживания (обычно временного) ;
    кемпинги, юношеские общежития, турбазы ;
    и т. д. ~ (снимаемая или сдаваемая) комната, комнаты;
    квартира;
    dry lodging помещение, сдаваемое без питания free ~ свободное помещение lodging pres. p. от lodge ~ временное жилье ~ депонирование ~ жилище ~ помещение ~ (снимаемая или сдаваемая) комната, комнаты;
    квартира;
    dry lodging помещение, сдаваемое без питания ~ allowance (или money) воен. квартирные деньги;
    lodging turn ж.-д. ночная смена, ночное дежурство ~ of securities as cover помещение ценных бумаг как покрытие ~ of security предоставление гарантии ~ of security предоставление залога ~ of security предоставление обеспечения ~ allowance (или money) воен. квартирные деньги;
    lodging turn ж.-д. ночная смена, ночное дежурство

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > lodging

  • 33 deposit

    1. сущ.
    1) банк. депозит, вклад (денежные средства или ценные бумаги, отданные их владельцем на хранение в финансово-кредитные учреждения, либо в таможенные, судебные, административные или иные подобные учреждения)
    See:
    2)
    а) торг. задаток, взнос, залог (сумма, внесенная покупателем в качестве гарантии совершения сделки; в случае, если сделка не состоится, внесенная сумма часто не возвращается)

    Consumer has paid a deposit for goods to be delivered in the future. — Покупатель внес залог за товары, которые ему доставят позднее.

    Syn:
    good faith money, earnest money, earnest, caution money
    See:
    б) торг. взнос (первая сумма, уплаченная по договору о покупке в рассрочку, после внесения которой покупатель получает право использовать товар)
    See:
    3) пол., брит. избирательный залог (сумма, которую по закону должен внести государству кандидат на выборное место; не возвращается, если кандидат набрал менее определенного количества голосов; напр., для кандидатов в члены палаты общин установлен избирательный залог, который не возвращается, если кандидат собрал менее 5% голосов избирателей, зарегистрированных в данном избирательном округе)
    See:
    4) общ. вложение, вкладывание (напр., чего-л. на хранение, в банк), внесение, депонирование
    See:
    5) доб. залежь, месторождение (угля, железной руды, газа и т. п.)
    2. гл.
    1) общ. класть, размещать, оставлять (что-л. где-л.)
    2) банк. вносить, класть в банк, депонировать; сдавать [отдавать\] на хранение

    amount deposited, deposited amount — задепонированная сумма

    See:
    3) торг. давать [вносить\] задаток; делать взнос

    * * *
    депозит: 1) вклад на счет клиента в кредитном учреждении наличных денег, чеков или ценных бумаг; депозиты могут быть срочными и до востребования, процентными и беспроцентными, с чековыми и др. услугами; 2) краткосрочная межбанковская ссуда; 3) первый (гарантийный) взнос при покупке товара в рассрочку; гарантийный депозит, предоставляемый компании по коммунальным услугам или владельцам арендованного жилья; 4) деньги, внесенные как свидетельство (гарантия) намерения заключить сделку; депозит доброй воли.
    * * *
    . деньги, внесенные на счет, для дальнейших операций; . размещать в депозиты Глоссарий финансовых и биржевых терминов .
    * * *
    Финансы/Кредит/Валюта
    -----
    Ценные бумаги/Биржевая деятельность
    сумма денег, представляющая собой обусловленную» часть общей стоимости фьючерсного контракта, которая должна быть уплачена клиентами брокеру, когда контракт регистрируется
    -----
    депозит, вклад, взнос
    1. часть цены товара, уплачи ваемая покупателем, чтобы заре зервировать данный товар за собой
    2. сумма денег, уплачивае мая в качестве первого взноса при договоре о покупке в рас срочку
    -----
    страховая сумма, выплачиваемая в конце фиксированного периода времени или в случае наступления смерти до этого момента
    вносимая грузовладельцем на специальный счет в банке в обеспечение уплаты им взноса по аварии
    -----
    Банки/Банковские операции
    денежная сумма или ценные бумаги, вверяемые банкам или сберегательным кассам для хранения или использования
    Банки/Банковские операции
    денежный способ обеспечения обязательства; допустим законом или возникает из существа договорных отношений см. account

    Англо-русский экономический словарь > deposit

  • 34 lock box

    связь, банк. = lockbox

    * * *
    1) сейф, в т. ч. сдаваемый банком в аренду клиенту для хранения ценностей; 2) личный почтовый ящик на почте, в т. ч. ящик, предоставляемый банком клиенту, в который поступают все чеки, которые тут же обрабатываются банком для ускорения прохождения средств (США); 3) банковская услуга по хранению ценных бумаг клиента, включая получение и депонирование дивидендов и процентов по ним.

    Англо-русский экономический словарь > lock box

  • 35 lockbox

    сущ.
    тж. lock box
    1) связь абонированный [абонентный, личный\] почтовый ящик
    а) (почтовый ящик, в котором накапливается почта, пока владелец ящика ее не заберет)
    б) фин., банк. (почтовый ящик, в котором накапливаются чеки и другие платежи; такой ящик открывается для отдельного клиента и обслуживается определенным банком: банк периодически забирает накопившиеся документы, осуществляет банковские расчеты и переводит соответствующие средства клиенту)
    See:
    3) банк. (банковская услуга по хранению ценных бумаг клиента, включающая получение и депонирование дивидендов и процентов по ним)
    * * *
    . Услуги по сбору и обработке денежных средств, предоставляемые банками, которые собирают платежи из специализированных почтовых ящиков, куда компания направляет своих клиентов для отправки платежей. Банки собирают средства несколько раз в день, немедленно обрабатывают платежи и депонируют средства на банковский счет компании . Инвестиционная деятельность .

    Англо-русский экономический словарь > lockbox

  • 36 Trans

    Trans transaction сделка, операция: 1) купля-продажа ценных бумаг или финансовых инструментов; контрактное обязательство поставить или принять финансовый инструмент по оговоренной цене; см. trade; 2) событие или условие, зафиксированное бухгалтерской записью в учете компании; любая деловая активность, изменяющая финансовая положение компании; 3) депонирование или изъятие денег со счета; 4) платеж, перевод денежных средств.

    Англо-русский экономический словарь > Trans

  • 37 deposit shipment control list

    US список передаточных поручений, представляемый вместе с сертификатами ценных бумаг, которые регистратор должен аннулировать, с последующей выдачей новых сертификатов, оформленных на имя номинального держателя (зарегистрированного клирингового агентства)

    Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > deposit shipment control list

  • 38 pooling

    1. бизн. пулинг, объединение (напр. прибылей)
    2. банк. усреднение стоимости ценных бумаг, купленных в разные периоды, для обложения налогом на реализованный прирост капитала
    3. банк. концентрация всех сделок инвесторов с ценными бумагами на счетах у джобберов
    4. мед. скопление, депонирование

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > pooling

  • 39 collective custody

    Банки/Банковские операции
    хранение классифицированных по категориям ценных бумаг в специализированном центральном бюро, в которое они сданы банком

    Англо-русский экономический словарь > collective custody

  • 40 depositing

    Банки/Банковские операции
    сдача и хранение в кредитное учреждение денежных сумм, ценных бумаг и других ценностей

    Англо-русский экономический словарь > depositing

См. также в других словарях:

  • ДЕПОНИРОВАНИЕ ГЛОБАЛЬНОЕ — сдача банком на хранение в другой специали зированный банк пакета ценных бумаг в строго классифицированном порядке,при этом не разрешается частичное изъятие (в нашей практике это, напри мер, сдача в сбербанк на хранение облигаций). Словарь… …   Финансовый словарь

  • ДЕПОНИРОВАНИЕ — 1) сдача на хранение в кредитные учреждения денежных сумм, ценных бумаг (акции, векселя, облигации, чеки) и др. ценностей. 2) сдача на хранение депозитарию подлинника международного договора, ратификационных грамот, документов о присоединении к… …   Юридический словарь

  • Депонирование — передача денежных средств или ценных бумаг на хранение в банк, депозитарий или другое аналогичное учреждение. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • Депонирование Глобальное — передача на хранение в банк пакета ценных бумаг без возможности частичного изъятия. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • ДЕПОНИРОВАНИЕ — передача денег и ценных бумаг на хранение в кредитные и другие учреждения. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 …   Экономический словарь

  • депонирование — Сдача на хранение в кредитные учреждения денежных сумм, ценных бумаг и других ценностей. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] Тематики бухгалтерский учет …   Справочник технического переводчика

  • ДЕПОНИРОВАНИЕ — 1) передача на хранение в кредитные учреждения денежных средств, ценных бумаг (акций, векселей, облигаций, чеков) и других ценностей; 2) сдача на хранение депозитарию подлинника международного договора, ратификационных грамот, документов о… …   Юридическая энциклопедия

  • ДЕПОНИРОВАНИЕ — 1) передача на хранение в кредитные учреждения денежных сумм, ценных бумаг (акций, векселей, облигаций, чеков) и других ценностей; 2) сдача на хранение депозитарию подлинника международного договора, ратификационных грамот, документов о… …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • ДЕПОНИРОВАНИЕ — 1) сейфо вое хранение ценностей (драгоценностей, ценных бумаг и т.п.) в хранилищах (сейфах) банков и других специализированных организациях в целях обеспечения их сохранности;2)предусматриваемая положениями международных договоров процедура… …   Энциклопедия юриста

  • депонирование — 1) сдача на хранение в кредитные учреждения денежных сумм, ценных бумаг (акции, векселя, облигации, чеки) и др. ценностей. 2) сдача на хранение депозитарию подлинника международного договора, ратификационных грамот, документов о присоединении к… …   Большой юридический словарь

  • ДЕПОНИРОВАНИЕ — сдача на хранение в кредитные учреждения денежных сумм, ценных бумаг и других ценностей …   Большой бухгалтерский словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»