Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

день-другой

  • 41 другой

    1) (второй) другий. На -гой день - другого дня, на другий день. В -гой раз - удруге. [Зайшов він і вдруге і втретє]. С -гой стороны - з другого боку. Один за -гим (друг за другом) - один по однім, один за другим;
    2) (иной) инший, инакший, иначий, (редко) другий. [Забув мене мій миленький, иншу полюбив. Шукайте собі вже инакшої куховарки (Крим.)]. В -гое время - иншим часом. В -гой раз - иншим (другим) разом. В -гое место - куди-инде. В -гом месте - де-инде, (реже) инде. [Ходім куди-инде. Шукай де-инде. В Жаботині родилася, инде не привикну (Чуб.)]. Другое запел - иншої (вже не тієї) співає. Это -гое дело - це инша річ [справа]. И тот и -гой, и то и -гое - і той і цей, і те й це (і це й те). Ни то, ни -гое - ні те, ні це (ні це, ні те).
    * * *
    1) ( иной) інший, дру́гий; диал. она́кий

    други́ми слова́ми — вводн. сл. жарг. іна́кше, і́ншими слова́ми

    друго́й раз — ( иногда) і́нколи, і́ншим ра́зом

    2) (второй, следующий) дру́гий, насту́пний
    3) (некоторый, какой-л. иной) і́нший
    4) в знач. сущ. і́нший, -ого

    Русско-украинский словарь > другой

  • 42 другой

    1) врз başka; diğer, öteki

    он друго́й челове́к — o, başka adamdır

    он сейча́с рабо́тает в друго́м ме́сте — şimdi başka bir yerde çalışıyor

    возьми́ друго́й руко́й — öteki elinle tut

    переводи́ть с одного́ языка́ на друго́й — bir dilden diğerine çevirmek

    кто́-то друго́й — başka / diğer biri

    соверше́нно друго́й — bambaşka

    на другом берегу́ — karşı / öteki kıyıda

    2) (второй, следующий) ertesi; gelecek

    на друго́й день — ertesi gün

    в друго́й раз — gelecek sefer, bir dahaki sefere

    3) → сущ., м başkası; öteki(si), öbürü

    всю Москву́ объе́дешь - друго́го тако́го не найдёшь (о чём-л.)Moskova'yı fırdolayı gezsen bir eşine rastlamazsın

    4) (друго́е) → сущ., с başka şey

    друго́го быть не мо́жет — bundan başkası olamaz

    5) (други́е) → сущ., мн. başkaları; eloğlu

    забо́титься / ду́мать о други́х — başkalarını düşünmek

    жить за счёт други́х — başkalarının sırtından geçinmek

    ты на други́х посмотри́! — eloğluna baksana!

    ••

    э́то друго́е дело — o başka

    тогда́ друго́е де́ло — o zaman iş değişir

    други́ми слова́ми — başka bir deyişle

    и тот и друго́й — (her) ikisi de

    ни тот ни друго́й — ne biri ne öteki / diğeri

    ни тот ни друго́й ничего́ не по́няли — ikisi de bir şey anlamadı

    и в том и в друго́м слу́чае — her iki halde de

    с друго́й стороны́ — öte / diğer yandan

    Русско-турецкий словарь > другой

  • 43 другой

    pron. anden, adj. anderledes, adj. divergerende
    * * *
    adj
    1 anden; pl
    øvrige
    и тот и - både den ene og den anden, (dem) begge (to)
    2 næste
    3 subst
    en anden (en).

    Русско-датский словарь > другой

  • 44 другой

    1) toinen, eri, muu

    други́ми слова́ми — toisin sanoen

    с друго́й стороны́ — toisaalta

    в друго́м ме́сте — muualla

    2) toinen, seuraava

    в друго́й раз — toisella kertaa

    на друго́й день — seuraavana päivänä

    3) → subst m, друга́я f, друго́е n toinen, muu

    други́е — pl toiset, muut

    оди́н за други́м — toinen toisensa jälkeen

    Русско-финский словарь > другой

  • 45 другой

    1) ( иной) autre

    (и) тот и друго́й — l'un et l'autre

    кто́-то друго́й — quelqu'un d'autre

    никто́ друго́й — personne d'autre, nul autre

    в друго́й раз — une autre fois

    с друго́й стороны́ — d'autre part; par ailleurs

    в други́х отноше́ниях — sous d'autres rapports

    э́то друго́е де́ло — c'est différent, c'est autre chose; c'est une autre paire de manches (fam)

    2) (второй, следующий) second

    на друго́й день — le lendemain, le jour suivant

    оди́н за други́м — l'un après l'autre

    3) в знач. сущ. м. (кто-либо, иной, не сам) autrui

    други́е — les autres, d'autres, autrui

    не забо́титься о друго́м, о други́х — ne pas s'occuper d'autrui

    ••

    други́ми слова́ми вводн. сл. ( иначе говоря) — en d'autres termes, autrement dit

    смотре́ть други́ми глаза́ми — regarder avec d'autres yeux

    * * *
    adj
    1) gener. autre, voisin (человек), différent, autrui, nouveau, second
    2) lat. alter

    Dictionnaire russe-français universel > другой

  • 46 другой

    1) ( иной) ándere(r)

    и тот и друго́й — der éine und der ándere, béide

    кто́-то друго́й — jémand ánders

    никто́ друго́й (как) — kein ánderer (als), níemand ánders (als)

    други́е — (die) ándere(n)

    оди́н за други́м — éiner nach dem ánderen

    ничего́ друго́го — nichts ánderes

    (в) друго́й раз — ein ándermal

    с друго́й стороны́ — ándererseits

    в друго́м ме́сте — ánderswó

    в друго́е ме́сто — ánderswohín

    други́ми слова́ми вводн. сл. — mit ánderen Wórten

    други́м спо́собом — írgendwíe ánders, auf éine ándere Wéise

    э́то друго́е де́ло — das ist étwas ánderes

    2) ( следующий) der nächste, der fólgende

    на друго́й день — am nächsten [fólgenden] Táge

    Новый русско-немецкий словарь > другой

  • 47 другой

    I прилагат.
    1) не этот, иной ein ánderer der ándere

    друго́е пла́тье — ein ánderes Kleid

    не э́тот, a друго́й рома́н — nicht díeser, sóndern ein ánderer Román

    други́е кни́ги — ándere Bücher

    что́ нибудь друго́е — étwas ánders

    кто́ нибудь друго́й — jémand ánders

    Он стал совсе́м други́м челове́ком. — Er ist ein ganz ánderer Mensch gewórden.

    Я приду́ в друго́й раз, в друго́е вре́мя. — Ich kómme ein ánderes Mal [ein ándermal], zu éiner ánderen Zeit.

    Встре́тимся в друго́м ме́сте. — Wir tréffen uns an éinem ánderen Ort [woánders].

    Э́тот дом на друго́й стороне́ у́лицы. — Díeses Haus ist auf der ánderen Stráßenseite.

    Поговори́ об э́том с ке́м нибудь други́м. — Sprich mit jémand ánders darüber.

    2) следующий der nächste, der fólgende

    на друго́й день — am nächsten [am fólgenden] Tag

    II в знач. существ.
    1) друго́й der ándere; друга́я die ándere

    Оди́н чита́л, друго́й слу́шал. — Éiner las vór, der ándere hörte zú.

    Ни та, ни друга́я э́того не зна́ют. — Wéder die éine noch die ándere wíssen das.

    Поду́май о други́х. — Denk an die ánderen.

    2) друго́е das ándere

    Он говори́л со мно́й об э́том и о мно́гом друго́м. — Er sprach mit mir darüber und über víeles ándere.

    Русско-немецкий учебный словарь > другой

  • 48 другой

    123 П
    1. teine, muu, teis(t)sugune; teine, järgmine; кто-то \другойой keegi teine, в \другойое время muul v teisel ajal, в \другойой комнате teises toas, ни тот, ни \другойой ei see ega teine, с \другойой стороны teisest küljest, у него были совсем \другойие намерения tal olid hoopis teised kavatsused, смотреть \другойими глазами teise pilguga vaatama, это \другойое дело see on iseasi, see on hoopis teine asi, на \другойой день järgmisel päeval, \другойой раз kõnek. teinekord, mõnikord, в \другойой раз mõni teine kord;
    2. ПС м. од. (mõni) teine; \другойой может подумать, что…; mõni teine võib arvata, et…;, не тот, так \другойой kui mitte üks, siis teine, он не думает о \другойих teistele ta ei mõtle;
    3. ПС
    \другойое с. неод. (без мн. ч.) muu, teine; он говорит одно, а делает совсем \другойое ta räägib üht, kuid teeb teist v hoopis muud

    Русско-эстонский новый словарь > другой

  • 49 завтра (на другой день)

    завтра (на другой день)
    מָחָר, לַמָחֳרָת

    Русско-ивритский словарь > завтра (на другой день)

  • 50 на другой день

    на другой день
    לְמוֹחֳרָת, לְמוֹחֳרַת הַיוֹם

    Русско-ивритский словарь > на другой день

  • 51 перенести на другой день

    Перенести на другой день-- When the center cannot administer the test on a scheduled date, it will be rescheduled for another date as soon as possible.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > перенести на другой день

  • 52 со дня на день

    1) ( с одного дня на другой) da un giorno all'altro
    откладывать отъезд со дня на деньrimandare la partenza da un giorno ad altro
    2) (в один из ближайших дней) da un giorno all'altro

    Большой итальяно-русский словарь > со дня на день

  • 53 со дня на день

    Universale dizionario russo-italiano > со дня на день

  • 54 приду в другой раз

    Русско-латышский словарь > приду в другой раз

  • 55 на следующий день

    prepos.
    1) gener. otrā dienā
    2) colloq. (на другой) nākošajā (nākošā) dienā

    Русско-латышский словарь > на следующий день

  • 56 на другой день

    the next day

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > на другой день

  • 57 в другой день

    General subject: on another day

    Универсальный русско-английский словарь > в другой день

  • 58 на другой день

    1) General subject: on the following day
    2) Religion: on the morrow

    Универсальный русско-английский словарь > на другой день

  • 59 перенести из-за дождя на другой день

    General subject: rain off

    Универсальный русско-английский словарь > перенести из-за дождя на другой день

  • 60 перенести приглашение на другой день

    General subject: give a rain check

    Универсальный русско-английский словарь > перенести приглашение на другой день

См. также в других словарях:

  • день-другой — день другой …   Орфографический словарь-справочник

  • день-другой — нареч. обстоят. времени разг. Недолго. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • день-другой — день/ друг/ой …   Морфемно-орфографический словарь

  • день-другой — д ень друг ой …   Русский орфографический словарь

  • день-другой — …   Орфографический словарь русского языка

  • день-другой — де/нь друго/й …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Другой взгляд — «Другой взгляд» Another View Тип Общественная организация Расположение Сыктывкар, Республика Коми, Россия Сфера деятельности Права человека, ЛГБТ движение …   Википедия

  • Другой день — Another Day Жанр …   Википедия

  • ДЕНЬ — ДЕНЬ, дня, муж. 1. Часть суток, промежуток времени от утра до вечера. Солнечный день. Выходной день. «День встает багрян и пышен.» И.Аксаков. «Уже бледнеет день, скрываясь за горою.» Жуковский. 2. Сутки, промежуток времени в 24 часа. В январе 31… …   Толковый словарь Ушакова

  • День независимости США — День независимости США …   Википедия

  • День железнодорожника — на вокзале Челябинск Главный. 3 августа 2008. День железнодорожника  профессиональный праздник, в который отмечаются профессиональные заслуги работников железнодорожного транспорта и достижения отрасли. В Росс …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»