-
21 другой
прил.other, another, different; else, next, secondэто другое дело — that is another matter, that is quite different
тот или другой — either, one or another
другими словами — in other words, to put it differently, to put this another way
никто другой — none else, nobody else
-
22 день
päiv (-än, -id); какой сегодня день? mitte päiv tämbei om? день рождения – sündundpäiv; рабочий день – muupäiv, radinpäiv; изо дня в день – kaikuččen päivän; на днях – nenil päivil, täs; добрый день! hüväd päiväd! на другой день – toižel päiväl; за один день – päiväiči -
23 другой
[drugój] agg.1.1) altro, diversoон другого мнения — la pensa diversamente, è di un altro parere
"В другое время Владик обязательно заспорил бы" (А. Гайдар) — "In un altro momento Vladik si sarebbe messo a discutere" (A. Gajdar)
2) m. altro ( altra persona)"Вы не знаете Асю. Другая умела бы всё скрыть и выждать - но не она" (И. Тургенев) — "Non conoscete Asja. Un'altra saprebbe nascondere tutto ed aspettare, ma lei mai!" (I. Turgenev)
3) seguente, successivo"Прошёл год, другой, и об Марье Александровне почти совершенно забыли" (Ф. Достоевский) — "Passò un anno, un altro ancora, e Mar'ja Aleksandrovna fu dimenticata quasi del tutto" (F. Dostoevskij)
"Они уже другую ночь не спят" (А. Чехов) — "Sono due notti che non dormono" (A. Čechov)
4) n. (другое) un'altra cosaон говорит одно, а делает другое — dice una cosa e ne fa un'altra
5) m. prossimo"Я вас любил так искренно, так нежно, Как дай вам Бог любимой быть другим" (А. Пушкин) — "V'ho amata così sinceramente, con tanta tenerezza, come vi auguro di essere amata da un altro" (A. Puškin)
2.◆одна нога здесь, другая там! — fai presto!
на словах одно, а на деле другое — predica bene e razzola male
-
24 другой
1) ( иной) andere(r)и тот и другой — der eine und der andere, beideникто другой (как) — kein anderer (als), niemand anders (als)другим способом — irgendwie anders, auf eine andere Weise2) ( следующий) der nächste, der folgende -
25 другой
1) ( иной) autreкто-то другой — quelqu'un d'autreникто другой — personne d'autre, nul autreс другой стороны — d'autre part; par ailleurs2) (второй, следующий) secondдругие — les autres, d'autres, autruiне заботиться о другом, о других — ne pas s'occuper d'autrui••другими словами вводн. сл. ( иначе говоря) — en d'autres termes, autrement ditсмотреть другими глазами — regarder avec d'autres yeux -
26 другой
друг||ой1. прил (иной) ἀλλος, Ετερος:и тот и \другой καί ὁ ἔνας καί ὁ ἀλλος· и те и \другойи́е καί οἱ μέν καί οἱ δέ· ни то ни \другойо́е ὁὔτε τό ἔνα, ὁὔτε τό ἀλλο· кто́-то \другой κάποιος ἀλλος· никто \другой (как) он αὐτός ὁ ἰδιος, αὐτός ἀκριβῶς· оди́и за \другойи́м ὁ ἔνας κατόπιν τοῦ ἀλλου, ὁ ἔνας πίσω ἀπ' τόν ἀλλο· ничего́ \другойо́п> τίποτε ἄλλο· ду́мает одно́, а говорит \другойое ἀλλα σκέπτεται κι ἀλλα λέγει· в \другойо́м месте σ' ἄλλο μέρος· с \другой стороны ἀπ· τήν ἄλλη (πλευρά), ἀφ' ἐτέρου· \другойи́ми словами μ' ἀλλα λόγια· \другоййм способом μ' ἄλλον τρόπο· э́то \другойо́е дело αὐτό εἶναι ἄλλο ζήτημα·2. прил (второй, следующий) ἐπόμενος, ἄλλος, δεύτερος:на \другой день τήν ἐπομένη ήμερα, τήν ἄλλη ήμέρα· в \другой раз ἄλλη φορά· 3. -
27 другой
1) прил. (un) altro3) прил. (второй, следующий) seguente, successivoдругой бы благодарил, а ты недоволен — dovresti ringraziarmi, tu, invece, sei scontento5) м. (кто-то иной, не сам) altro, altri m pl; altra f, altre f pl••другими словами... — in altre parole...; detto altrimenti...с другой стороны... — d'altra parte...; d'altro canto... -
28 другой
прл( иной) outro; algum outro dia; м outrem- кто-то другой - он стал другим••- смотреть другими глазами
- другой раз -
29 другой
-ая; -ое1) бүтән, башка2) икенче3) в знач. сущ. другой м, другая ж, другое с башкаему говоришь одно а он делает совсем другое — аңар бер нәрсә турында әйтәсең, а ул бөтенләй башканы эшли
•- другими словами
- в другой раз -
30 другой
да́йте друго́й каранда́ш (второй из двух) — give me the other pencil; ( какой-нибудь иной) give me another pencil
в друго́й день [в друго́е вре́мя, в друго́й раз] (прийти́, поговори́ть и т.п.) — (come, discuss something, etc) another [some other] day [time]
2) прил. (не такой, иной) differentв друго́м ме́сте — elsewhere, somewhere else
в друго́м отноше́нии (с другой точки зрения) — in other respects
он мне каза́лся други́м — he looked different to me
свобо́ден от всех други́х заня́тий, кро́ме — free from all occupations except
3) прил. (второй, следующий) next; the otherна друго́й день — the next day
оди́н за други́м — one after another
и оди́н / тот и друго́й — both
ни оди́н / тот ни друго́й — neither of the two; neither one or the other
4) мест. разг. (некоторый, какой-нибудь иной) some otherи тот и друго́й — both
ни тот ни друго́й — neither
никто́ друго́й — nobody else; none else / other
кто́-то друго́й — somebody else
лу́чше, чем кто-л друго́й — better than anybody else
5) с. как сущ. another thing, something elseон никогда́ не забо́тится о други́х — he never thinks of others [of other people]
одни́ э́то лю́бят, други́е нет, тре́тьи коле́блются — some like it, others don't, still others waver
••други́ми слова́ми — in other words
э́то друго́е де́ло — that is another matter, that is quite different; (при выражении одобрения поворотом беседы тж.) now you are talking
друго́е де́ло, что — it's another matter / thing that
на друго́м конце́ (про́вода) (о собеседнике по телефону) — at the other end (of the telephone)
-
31 другой
прил.1. (иной) пэмыкI, нэмыкI, адрэдай мне другую книгу пэмыкI тхылъ къысэтс другой стороны адрэ лъэныкъомкIэ2. (второй, следующий) ятIонэрэуже другой месяц, как я здесь мыщ сызыщыIэр ятIонэрэ мазэм хэхьагъв другой раз ыужыкIэна другой день ыужрэ мафэм3. в знач. сущ. с. пэмыкIя имел в виду совсем другое сыгу хэлъыгъэр пэмыкI шъыпкъ4. в знач. сущ. м. нэмыкIне обращать внимания на других нэмыкIхэм уапымылъын◊ другими словами нэмыкI гущыIэхэмкIэ -
32 другой
-
33 другой
1) (иной) başqa, diger, o birв другой раз - başqa vaqıt2) (второй, следующий) ekinci, kelecekв другой раз - kelecek seferна другой день - ekinci künü3) başqasıзаботиться о другом - başqasını tüşünmek -
34 другой
1) (иной) башкъа, дигер, о бирв другой раз - башкъа вакъыт2) (второй, следующий) экинджи, келеджекв другой раз - келеджек сеферна другой день - экинджи куню3) башкъасызаботиться о другом - башкъасыны тюшюнмек -
35 другой
прил.1. (син. иной; ант. этот, данный) урǎх, урǎхла, расна; дай мне другой карандаш мана урǎх кǎранташ пар-ха; у него есть другое мнение унǎн расна шухǎш пур2. (син. следующий) тепĕр; на другой день тепĕр кунхине3. другой сущ.муж., другая (-ой) жен.тепри; урǎххи; заботиться о других урǎх çынсемшĕн тǎрǎш ♦ это другое дело ку пачах урǎх япала; другими словами урǎхла каласан -
36 другой
1. прил.башҡа, бүтән2. прил.икенсе, иртәгәһенна другой день — икенсе көндө, иртәгәһенә
3. в знач. сущ. м, ж, с другой, другая, другоебашҡа, бүтән, икенсе, башҡа берәүему говоришь одно, он делает другое — уға бер нәмә әйтәһең, ул икенсене эшләй
улай булһа, эш башҡа; другими словами — икенсе төрлө әйткәндә, икенсе һүҙ менән әйткәндә
одна нога здесь, (а) другая там — бер аяғың бында, икенсеһе – тегендә
-
37 другой
1) another, other(в) друго́й раз — another time
с друго́й стороны́ — on the other hand
2) ( иной) differentу меня́ друго́е мне́ние — I have a different opinion
спроси́те кого́-нибудь друго́го — ask someone else
3) ( следующий) nextна друго́й день — the next day
•- ни тот ни другой
- и тот и другой -
38 другой
прил.дай мне другой нож, этот тупой – иннæ кард мын ратт, ай къуымых у
у него были совсем другие намерения – уымæ хæрз æндæр фæндтæ уыдис
на другой день – дыккаг бон
другие не вернулись – иннæтæ не 'рбаздæхтысты
-
39 другой
прил.(и) тот и друго́й — uno y otroни тот ни друго́й — ni uno ni otroникто́ друго́й — ningún otroкто́-то (кто́-либо) друго́й — algún otroлу́чше чем кто-либо друго́й — mejor que ningún otroоди́н за други́м — uno por otroв друго́м ме́сте — en otro sitioс друго́й стороны́ — de (por) otra parte, de otro ladoэ́то друго́е де́ло — esto es otra cosaне забо́титься о друго́м (о други́х) — no preoupcarse de otro (de otros)2) (второй, следующий) siguienteна друго́й день — al día siguiente, al otro día••други́ми слова́ми — con otras palabras, hablando de otra formaсмотре́ть други́ми глаза́ми — mirar con otros ojos -
40 другой
См. также в других словарях:
день-другой — день другой … Орфографический словарь-справочник
день-другой — нареч. обстоят. времени разг. Недолго. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
день-другой — день/ друг/ой … Морфемно-орфографический словарь
день-другой — д ень друг ой … Русский орфографический словарь
день-другой — … Орфографический словарь русского языка
день-другой — де/нь друго/й … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Другой взгляд — «Другой взгляд» Another View Тип Общественная организация Расположение Сыктывкар, Республика Коми, Россия Сфера деятельности Права человека, ЛГБТ движение … Википедия
Другой день — Another Day Жанр … Википедия
ДЕНЬ — ДЕНЬ, дня, муж. 1. Часть суток, промежуток времени от утра до вечера. Солнечный день. Выходной день. «День встает багрян и пышен.» И.Аксаков. «Уже бледнеет день, скрываясь за горою.» Жуковский. 2. Сутки, промежуток времени в 24 часа. В январе 31… … Толковый словарь Ушакова
День независимости США — День независимости США … Википедия
День железнодорожника — на вокзале Челябинск Главный. 3 августа 2008. День железнодорожника профессиональный праздник, в который отмечаются профессиональные заслуги работников железнодорожного транспорта и достижения отрасли. В Росс … Википедия