-
1 денежные пособия
-
2 денежные пособия
necon. prestaciones dinerarias, prestaciones en dinero -
3 денежные пособия
prestaciones dinerarias, prestaciones en dinero -
4 денежные пособия
-
5 денежные пособия
allowances, benefits, paymentsРусско-английский словарь переводчика-синхрониста > денежные пособия
-
6 денежные пособия, выдаваемые в качестве материальной помощи
Русско-казахский экономический словарь > денежные пособия, выдаваемые в качестве материальной помощи
-
7 дополнительные единовременные денежные пособия, выплачиваемые при увольнении
Универсальный русско-английский словарь > дополнительные единовременные денежные пособия, выплачиваемые при увольнении
-
8 prestaciones dinerarias
El diccionario Español-ruso jurídico > prestaciones dinerarias
-
9 prestaciones en dinero
El diccionario Español-ruso jurídico > prestaciones en dinero
-
10 ақшалай жәрдемақы
-
11 денежный денежн·ый
monetary, currency; (выражающийся в деньгах) money, pecuniaryденежный голод — pressure on the money supply, money scarcity / squeeze / stringency
денежные доходы — money / cash incomes
денежная масса — monetary stock амер.
"денежный мешок" — fat cat амер. жарг.
денежный ая реформа — monetary / currency reform
денежные средства — money means, financial / money resources
в денежном выражении — in money terms, in terms of money
-
12 export subsidy
межд. эк., гос. фин. экспортная субсидия (финансовая помощь, оказываемая государством отечественным производителям с целью стимулирования экспорта; по определению ВТО: финансовый взнос правительства в пользу конкретного предприятия, региона или отрасли, условием получения которого является то, что предприятие будет экспортировать произведенный товар)See:Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, World Trade Organization, export incentives, Export Enhancement Program, Common Agricultural Policy, prohibited subsidy, domestic subsidy, protectionism, actionable subsidy* * ** * *денежные пособия государства, предоставляемые предприятиям с целью стимулирования их экспорта и повышения конкурентоспособности их продукции на зарубежных рынках -
13 supplemental retirement annuities
Универсальный англо-русский словарь > supplemental retirement annuities
-
14 assegni
-
15 prestaciones dinerarias
сущ.экон. денежные пособияИспанско-русский универсальный словарь > prestaciones dinerarias
-
16 prestaciones en dinero
сущ.экон. денежные пособияИспанско-русский универсальный словарь > prestaciones en dinero
-
17 ОБЩЕСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
@благосостояниеwelfare, well-being@соцстрах @социальное страхованиеsocial security@система социальной защитыsocial safety net@заработная плата @зарплатаsalary, wages@месячный окладmonthly salary@гонорарhonorarium/royalty@платаpay, fee@денежные пособияallowances, benefits, payments@льготыbenefits@безработицаunemployment@занятостьemploymentполная занятость - full employment@биржа трудаlabor market@распределение на работуjob assignment system@сдельная оплата трудаpiece work@почасовикcontract, part-time employee@оплачиваемый отпускpaid leave@декретный отпускmaternity leave@больничный листsick leave, certified sick leaveSyn: бюллетень @выходить на пенсиюto retire (on pension)@пенсионерretiree, pensioner@пенсия поpension forОБЩЕСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ случаю потери кормильца - loss of breadwinner ОБЩЕСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ инвалидности, нетрудоспособности - disability pension @средняя продолжительность жизниaverage life expectancy@профсоюзtrade union@рабочее законодательство @трудовое законодательствоlabor legislation@охрана трудаlabor protection@меры безопасности трудаlabor safety regulations@техника безопасностиlabor safety devices@работа на вредном производствеhazardous occupation@производственная травмаindustrial injury@профессиональное заболеваниеoccupational disease@коллективный договорcollective bargaining agreement@арендный подрядleasing contract@семейный подрядfamily contract@установление производственных нормquota setting@материальная заинтересованность @материальные стимулыmaterial/financial incentives@премияbonus@повышениеpromotion@взыскание @нагоняй @выговорreprimand@увольнениеdismissal, firing@сменаshift@иждивенцыdependents@квалифицированные кадрыskilled/trained personnel@бригадаteamSyn: команда @завком @фабкомplant committee@цехshop@поточные линииproduction/assembly lines@смежная отрасльrelated industry@ремонтные работыrepair, overhaul@госприемкаstate quality control@наёмhiring@сверхурочная работаovertime work@рабочий деньworking day@скользящий графикflexitime@работа на местах @полевые работыfield work@лоббиlobby, pressure group@НПО @неправительственная организацияnongovernmental organization (NGO)@некоммерческая организацияnonprofit organization@конференция по объявлению взносовpledging conference@доброволецvolunteer@работа на общественных началахvolunteer work@пожертвование, дарdonation@сбор средствfund raising@черта бедностиpoverty line@прожиточный минимумminimum level subsistence@грамотностьliteracy@неграмотностьilliteracy@питание @рациональное питаниеnutrition@голодhunger/famine@недоеданиеmalnutrition@наркомания @злоупотребление наркотикамиdrug abuse@наркоманdrug addict@жилищная проблемаhousing problem@трущобыslums@бездомные @бомжи @без определенного места жительстваhomeless@постоянное место жительства @ПМЖpermanent residence@беженцыrefugees@перемещенные лицаdisplaced persons@МККК @Международный Комитет Красного КрестаInternational Committee of the Red Cross (ICRC)@права человекаhuman rights@нарушения прав человекаhuman rights violations@геноцидgenocide@этническая чисткаethnic cleansing@дедовщинаdangerous hazing by senior personnel (in the army)@престарелыйaged@инвалидdisabled@проблема отцов и детейgeneration gap@продолжительность жизниlife expectancy@коэффициент рождаемости рождаемостьbirth rate@смертностьmortality rate@Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > ОБЩЕСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
-
18 ОБЩЕСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
- благосостояние
- соцстрах
- социальное страхование
- система социальной защиты
- заработная плата
- зарплата
- месячный оклад
- гонорар
- плата
- денежные пособия
- льготы
- безработица
- занятость
- биржа труда
- распределение на работу
- сдельная оплата труда
- почасовик
- оплачиваемый отпуск
- декретный отпуск
- больничный лист
- выходить на пенсию
- пенсионер
- пенсия по
- средняя продолжительность жизни
- профсоюз
- рабочее законодательство
- трудовое законодательство
- охрана труда
- меры безопасности труда
- техника безопасности
- работа на вредном производстве
- производственная травма
- профессиональное заболевание
- коллективный договор
- арендный подряд
- семейный подряд
- установление производственных норм
- материальная заинтересованность
- материальные стимулы
- премия
- повышение
- взыскание
- нагоняй
- выговор
- увольнение
- смена
- иждивенцы
- квалифицированные кадры
- бригада
- завком
- фабком
- цех
- поточные линии
- смежная отрасль
- ремонтные работы
- госприемка
- наём
- сверхурочная работа
- рабочий день
- скользящий график
- работа на местах
- полевые работы
- лобби
- НПО
- неправительственная организация
- некоммерческая организация
- конференция по объявлению взносов
- доброволец
- работа на общественных началах
- пожертвование, дар
- сбор средств
- черта бедности
- прожиточный минимум
- грамотность
- неграмотность
- питание
- рациональное питание
- голод
- недоедание
- наркомания
- злоупотребление наркотиками
- наркоман
- жилищная проблема
- трущобы
- бездомные
- бомжи
- без определенного места жительства
- постоянное место жительства
- ПМЖ
- беженцы
- перемещенные лица
- МККК
- Международный Комитет Красного Креста
- права человека
- нарушения прав человека
- геноцид
- этническая чистка
- дедовщина
- престарелый
- инвалид
- проблема отцов и детей
- продолжительность жизни
- коэффициент рождаемости
- смертностьРусско-английский словарь переводчика-синхрониста > ОБЩЕСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
-
19 Adjectives without nouns
Как правило, прилагательные в английском языке употребляются как определения при существительных или в составе именной части сказуемого. Отдельное использование прилагательных в качестве существительных возможно только в ряде специальных случаев:1) Как существительные употребляются прилагательные, обозначающие определенные известные группы людей, в частности, объединенных каким-либо общим физическим состоянием или общественным положением. При прилагательном ставится определенный артикль the. Такие субстантивированные прилагательные обозначают всю соответствующую группу лиц и не могут указывать на ее отдельных представителей. Эти прилагательные согласуются с глаголом во множественном числе.receive welfare payments from the government — Безработные получают денежные пособия от государства.2) В роли существительных используются некоторые прилагательные, оканчивающиеся на -sh или -ch, которые обозначают национальную принадлежность. Эти прилагательные употребляются с определенным артиклем the и обозначают всю соответствующую нацию, согласуясь с глаголом во множественном числе. К таким прилагательным относятся: British, English, Irish, Welsh, Spanish, Dutch, French.eat cheese almost every day — Французы едят сыр почти каждый день, но в единственном числе:eats cheese almost every day. — Француз ест сыр почти каждый день.were preceded in the whale fishery by the Hollanders, Zealanders, and Danes, from whom they derived many terms still extant in the fishery — Англичане занялись китобойным промыслом после голландцев, зеландцев и датчан, от которых они заимствовали много терминов, до сих пор употребляющихся среди рыбаков3) В официальной речи в качестве субстантивированных употребляются некоторые прилагательные, производные от причастий прошедшего времени. Они используются с определенным артиклем the, и могут означать как одно лицо, так и группу лиц. К таким прилагательным относятся: the accused - обвиняемый, the undersigned - нижеподписавшийся, the deceased - умерший, the betrothed - обрученный, the bereaved - потерявший родственника, а также прилагательные the former - первый (из упомянутых) и the latter - последний (из упомянутых)shall pay all reasonable attorney fees and costs necessary for the collection of this note. — Нижеподписавшийся обязуется оплатить все обоснованные адвокатские услуги и расходы, необходимые для инкассации данного векселя.Mr Smith refused to accept the proposal of Mr Jones, and the latter had to apply to court. — Мистер Смит отказался принять предложение мистера Джоунза, и последний вынужден был обратиться в суд.
4) В качестве существительных могут употребляться прилагательные, обозначающие абстрактные понятия. Такие прилагательные имеют при себе определенный артикль the и согласуются с глаголом в единственном числе:Her books are distinguished by a stylized blend of the real and the unreal. — Ее книги отличаются художественной смесью реального и фантастического.
5) Прилагательное также может быть употреблено без существительного, если соответствующее существительное было упомянуто ранее или легко восстанавливается из контекстаWhat bread have you bought? - Both white and brown. — Какой хлеб ты купила? - И белый, и черный.
He's the richest in the town. — Он самый богатый в городе.
English-Russian grammar dictionary > Adjectives without nouns
-
20 SRA
SRA, Servicemen's Readjustment Act————————SRA, shop-replaceable assemblyагрегат [узел], заменяемый в мастерской————————SRA, special rules airspace————————SRA, specialized repair activity————————SRA, standards of readiness and availability————————SRA, supplemental retirement annuitiesдополнительные единовременные денежные пособия, выплачиваемые при увольнении (с военной службы)————————SRA, support requirements analysis————————SRA, system requirements analysisEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > SRA
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ДЕНЕЖНЫЕ ДОХОДЫ НАСЕЛЕНИЯ — суммы денег, получаемые и аккумулируемые населением. Непосредственно связаны с распределением национального дохода, производством товаров и услуг. Основные источники денежных доходов населения: оплата по труду; доход от предпринимательской… … Большой Энциклопедический словарь
Пособия — (админ.) единовременные денежные вспомоществования,выдаваемые из казны чиновникам или вдовам и сиротам их. 1. В уставе ослужбе по определению правительства (т. Ill Св. Зак.. ст. 215 243)указаны П., выдаваемые при назначении на должности прогонные … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
денежные доходы населения — суммы денег, получаемые и аккумулируемые населением. Основные источники денежных доходов населения: оплата труда; доход от предпринимательской деятельности; денежные выплаты, связанные с социальным обеспечением и мерами по социальной защите… … Энциклопедический словарь
Денежные реформы — осуществляемые государством преобразования в сфере денежного обращения, имеющие целью упорядочение денежного обращения и укрепление всей денежной системы. Осуществляются различными методами в зависимости от способа производства,… … Большая советская энциклопедия
Пособия — (админ.) единовременный денежные вспомоществования, выдаваемые из казны чиновникам или вдовам и сиротам их. I. В уставе о службе по определению правительства (т. III Св. Зак., ст. 215 243) указаны П., выдаваемые при назначении на должности… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ДЕНЕЖНЫЕ ДОХОДЫ НАСЕЛЕНИЯ — – оплата по труду всех категорий населения, пенсии, пособия, стипендии и другие социальные трансферты; поступления от продажи продуктов сельского хозяйства; доходы от собственности в виде процентов по вкладам, ценным бумагам, дивидендов; доходы… … Словарь терминов по социальной статистике
ДЕНЕЖНЫЕ ДОХОДЫ НАСЕЛЕНИЯ — – оплата по труду всех категорий населения, пенсии, пособия, стипендии и другие социальные трансферты; поступления от продажи продуктов сельского хозяйства; доходы от собственности в виде процентов по вкладам, ценным бумагам, дивидендов; доходы… … Социальная статистика. Словарь
денежные услуги — deutsch: Geldleistungen pl english: cash benefits Услуги больничных касс в форме пособия по болезни. Оно выплачивается застрахованному (члену больничной кассы) при нетрудоспособности вследствие заболевания или травмы. → пособие по болезни →… … Русско-немецко-английский словарь по здравоохранению
ВЫПЛАТА ПОСОБИЯ ПО ВРЕМЕННОЙ НЕТРУДОСПОСОБНОСТИ — денежные выплаты, выплачиваемые рабочим и служащим за счет отчислений на социальное страхование. Основанием для выплаты пособий являются больничные листки, выдаваемые лечебными учреждениями и подписанные местным комитетом профсоюза. Размер… … Большой бухгалтерский словарь
СЕМЕЙНЫЕ ПОСОБИЯ — СЕМЕЙНЫЕ ПОСОБИЯ, единовременные или ежемесячные денежные выплаты для оказания материальной помощи семьям в содержании и воспитании детей. В СССР С. п. дополняют помощь семьям, оказываемую гос вом, путём предоставления бесплатных либо на льготных … Демографический энциклопедический словарь
выплата пособия по временной нетрудоспособности — Денежные выплаты, выплачиваемые рабочим и служащим за счет отчислений на социальное страхование. Основанием для выплаты пособий являются больничные листки, выдаваемые лечебными учреждениями и подписанные местным комитетом профсоюза. Размер… … Справочник технического переводчика