Перевод: с французского на русский

с русского на французский

дельфин

  • 1 дельфин

    м.

    БФРС > дельфин

  • 2 dauphin

    дельфин
    дофин

    Mini-dictionnaire français-russe > dauphin

  • 3 dauphin commun

    2. RUS (дельфин-)белобочка m, обыкновенный [остромордый] дельфин m
    3. ENG common (ocean) [saddleback] dolphin, saddleback [white-bellied] porpoise
    5. FRA dauphin m commun [des Anciens, bordé]

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > dauphin commun

  • 4 dauphin de Commerson

    2. RUS пёстрый [пегий] дельфин m, дельфин m Коммерсона
    3. ENG Commerson's [piebald] dolphin, piebald porpoise
    5. FRA dauphin m de Commerson, dauphin-pie m

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > dauphin de Commerson

  • 5 dauphin des Anciens

    2. RUS (дельфин-)белобочка m, обыкновенный [остромордый] дельфин m
    3. ENG common (ocean) [saddleback] dolphin, saddleback [white-bellied] porpoise
    5. FRA dauphin m commun [des Anciens, bordé]

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > dauphin des Anciens

  • 6 dauphin-pie

    2. RUS пёстрый [пегий] дельфин m, дельфин m Коммерсона
    3. ENG Commerson's [piebald] dolphin, piebald porpoise
    5. FRA dauphin m de Commerson, dauphin-pie m

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > dauphin-pie

  • 7 inie de Geoffroy

    2. RUS амазонский (пресноводный) дельфин m, белый речной дельфин m, иния f
    3. ENG Amazon(ian) dolphin, Amazon porpoise, boutu
    4. DEU Amazonas-Delphin m, Süßwasserwal m, Flußdelphin m
    5. FRA inie f de Geoffroy

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > inie de Geoffroy

  • 8 2685

    2. RUS амазонский (пресноводный) дельфин m, белый речной дельфин m, иния f
    3. ENG Amazon(ian) dolphin, Amazon porpoise, boutu
    4. DEU Amazonas-Delphin m, Süßwasserwal m, Flußdelphin m
    5. FRA inie f de Geoffroy

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 2685

  • 9 2695

    2. RUS пёстрый [пегий] дельфин m, дельфин m Коммерсона
    3. ENG Commerson's [piebald] dolphin, piebald porpoise
    5. FRA dauphin m de Commerson, dauphin-pie m

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 2695

  • 10 2700

    2. RUS (дельфин-)белобочка m, обыкновенный [остромордый] дельфин m
    3. ENG common (ocean) [saddleback] dolphin, saddleback [white-bellied] porpoise
    5. FRA dauphin m commun [des Anciens, bordé]

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 2700

  • 11 2711

    2. RUS малайзийский [саравакский, короткоклювый] дельфин m, дельфин m Фрейзера
    3. ENG Bornean [Fraser's, Sarawak] dolphin, short-snouted whitebelly, Fraser's porpoise
    4. DEU
    5. FRA

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 2711

  • 12 2715

    2. RUS южный (короткоголовый) [черноспинный, южный белобокий, южноамериканский] дельфин m, дельфин m Пила
    3. ENG black-chinned [Peale's] dolphin, Peale's porpoise
    4. DEU
    5. FRA

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 2715

  • 13 bélouga

    m; = béluga
    1) белуха; полярный дельфин
    2) ихт. белуга

    БФРС > bélouga

  • 14 dauphin

    БФРС > dauphin

  • 15 épaulard

    БФРС > épaulard

  • 16 globicéphale

    БФРС > globicéphale

  • 17 de mémoire d'homme

    1) с незапамятных времен; когда-то
    2) (в предложении в отриц. форме) никогда еще

    Un lion d'Atlas à Tarascon! Jamais de mémoire d'homme, pareille chose ne s'était vue. (A. Daudet, Tartarin de Tarascon.) — Атласский лев в Тарасконе! Никогда еще не бывало ничего подобного.

    ... et il pourrait, s'il le voulait, broyer bras ou jambe à ceux qui le capture. Mais à mémoire d'homme, il n'a jamais tourné ses armes contre notre espèce. (R. Merle, Un animal doué de raison.) — Дельфин мог бы, при желании, перебить руки и ноги пытающемуся его поймать, но еще не было случая, чтобы он когда-либо нападал на людей.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > de mémoire d'homme

  • 18 faire le beau

    1) (тж. faire la belle) разг. красоваться, щеголять

    Un collégien en goguette, voulant faire le beau, ramait avec des mouvements d'aile de moulin, et se heurtait à tous les canots, dont tous les canotiers l'engueulaient... (G. de Maupassant, Yvette.) — Подвыпивший лицеист, желая покрасоваться, вращал веслами, как мельничными крыльями, натыкаясь на другие лодки, а гребцы огрызались ему вдогонку...

    Lisbeth. - Je le trouve ridicule. Michael. - Pas plus que le pigeon quand il fait le beau devant une pigeonne. (R. Merle, Un animal doué de raison.) — Лизбет. - Этот дельфин смешон. Майкл. - Не более, чем голубь, когда он распускает хвост перед голубицей.

    2) (тж. se mettre en beau) служить, стоять на задних лапах ( о собаке)

    Le petit animal sauvage qu'il était l'été, se trouvait, sitôt à Paris, encagé, dressé à donner la patte et à faire le beau, selon les conventions établies. (P. Vaillant-Couturier, Enfance.) — Все лето мальчику позволялось быть диким зверьком, но по возвращении в Париж его снова как бы сажали в клетку, дрессировали, учили "подавать лапку", "служить", как полагается в хорошем обществе.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire le beau

  • 19 prendre du champ

    1) разбежаться; взять разгон

    Ils prirent du champ et coururent l'un sur l'autre avec furie. (Chateaubriand, Les Aventures du dernier Abencérage.) — Они взяли разгон и с яростью понеслись навстречу друг другу.

    Michael. - Tu vois ses yeux? Lisbeth. - Il les ferme. Est-ce qu'il émet un son? Michael. - Non, aucun. J'ai pris du champ, je me suis mis à plat ventre et j'ai réussi à la voir. (R. Merle, Un animal doué de raison.) — Майкл. - Ты видишь его глаза? Лизбет. - Он закрыл их. Он издает звуки? Майкл. - Нет, никаких. Я сделал рывок, лег плашмя, и мне удалось ее увидеть.

    2) отойти в сторону, чтобы посмотреть получше

    Il prit les pièces et s'accroupit devant la cape. Il se mit ensuite à les placer de-ci de-là sur l'étoffe verte. Puis il se recula comme un artiste satisfait de son œuvre et qui prend du champ pour la considérer. (P. Gamarra, L'Assassin a le prix Goncourt.) — Фризу взял монеты и присел перед плащом. Затем он принялся их раскладывать там-сям на зеленой материи. Потом он отошел, словно художник довольный своим творением и отступивший поодаль, чтобы взглянуть на него.

    3) объехать, обогнуть; уйти в сторону, чтобы повторить нападение

    Bob. - Il lâche la prise, il prend du champ. Non, c'était une fente. Il revient. (R. Merle, Un animal doué de raison.) — Боб. - Дельфин прекращает погоню за самкой и устремляется в сторону. Нет, это были лишь уловки. Он возобновляет преследование.

    4) ускользнуть, убежать

    Et puis, soudain, elle se dégageait d'une secousse, tapotait sa robe, arrangeait une de ses anglaises et prenait du champ [...]. (J. Rousselot, La vie passionnée de Berlioz.) — Потом, вырвавшись вдруг из его объятий, она приглаживала помятое платье, приводила в порядок выбившиеся локоны и ускользала.

    Un soir, je résolus de prendre du champ. Cette fois je partis en auto avec un ami. Nous passâmes jusqu'au Périgord. Le souvenir d'Alberte ne m'obsédait plus. Je reprenais goût à la vie, je commençais à regarder d'autres femmes. (J. Galtier-Boissière, La Vie de garçon.) — Однажды вечером, я решил совершить прогулку. На этот раз я поехал на машине вместе с одним приятелем. Мы проехали до Перигора. Мысль об Альберте больше меня не мучила. Я вновь обрел вкус к жизни и стал обращать внимание на других женщин.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre du champ

  • 20 prendre le Pirée pour un homme

    совершить грубую ошибку, показать свое невежество; ≈ попасть пальцем в небо (в басне Лафонтена "Обезьяна и Дельфин" обезьяна, которая не хочет показать свое невежество, говорит, что Пирей - порт в Греции - ее друг)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre le Pirée pour un homme

См. также в других словарях:

  • Дельфин I — Дельфин Δελφίν История корабля Государство флага …   Википедия

  • ДЕЛЬФИН — (лат. delphinus). 1) морское млекопитающее животное из разряда китообразных. 2) созвездие северной части неба. 3) каждая из мух скоб на верху передней части пушек, для пропускания сквозь них каната, при подъеме орудия. Словарь иностранных слов,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • дельфин — единорог, китовидный дельфин, нарвал, косатка, морской артист, гринда, морская свинья, соталия, грампус, афалина, иния, сисук, белобочка, белуха Словарь русских синонимов. дельфин морская свинья (устар.) Словарь синонимов русского языка.… …   Словарь синонимов

  • Дельфин — (Батуми,Грузия) Категория отеля: Адрес: Зураб Горгиладзе 29, 2582 Батуми, Грузия …   Каталог отелей

  • ДЕЛЬФИН — (лат. Delphinus) созвездие Северного полушария …   Большой Энциклопедический словарь

  • ДЕЛЬФИН — способ спортивного плавания, разновидность баттерфляя, от которого отличается волнообразным движением ног и тела …   Большой Энциклопедический словарь

  • ДЕЛЬФИН — (Delphinus), маленькое, но отчетливо различимое созвездие в северной части неба. Все основные звезды в нем имеют четвертую звездную величину …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • ДЕЛЬФИН — ДЕЛЬФИН, дельфина, муж. (греч. delphin) (зоол.). Морское млекопитающее животное из разряда китообразных. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ДЕЛЬФИН — ДЕЛЬФИН, а, муж. Морское млекопитающее подотряда зубатых китов. | прил. дельфиний, ья, ье и дельфиновый, ая, ое. Дельфиний язык. Семейство дельфиновых (сущ.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ДЕЛЬФИН — муж. морское животное Delphinus, из числа сосунов; в Черном море: морская свинка, D. Phoceana из которой древние сделали сказочное животное. | Каждая из двух скоб, сверху на вертлюжной части пушки, которым прежде давали вид баснословных греч.… …   Толковый словарь Даля

  • Дельфин — ■ Носит своих детёнышей на спине …   Лексикон прописных истин

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»