-
41 Father Frost
Общая лексика: дед-мороз -
42 Father Xmas
Общая лексика: дед-мороз -
43 Grandfather Frost
Общая лексика: дед Мороз -
44 Democracy is only a dream: it should be put in the same category as Arcadia, Santa Claus, and Heaven.
<01> Демократия – всего лишь мечта: она должна рассматриваться в одном ряду с такими понятиями, как Аркадия, Дед Мороз и Рай. Mencken (Менкен).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Democracy is only a dream: it should be put in the same category as Arcadia, Santa Claus, and Heaven.
-
45 jack frost
идиом. фраз.дед морозАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > jack frost
-
46 Santa Claus
[ˏsæntə`klɔːz]Санта Клаус, Дед Морозрождественские подарки; рождественские сладостиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > Santa Claus
-
47 christmas
-
48 Father Christmas
n. Дед Мороз -
49 Father Frost
n. Дед Мороз -
50 exist
1. Isuch things (these evils, such people, etc.) do not exist таких вещей и т.д. не существует; do you believe that Santa Claus exists? ты веришь, что есть Дед Мороз?; to continue (to cease) to exist продолжать (прекращать) существовать /существование/2. IIexist in some manner exist separately (jointly, bodily, really, actually, etc.) существовать отдельно и т.д.; exist happily (miserably, cheerlessly, naturally, primitively, etc.) жить счастливо и т.д.; they are so poor they call hardly exist они так бедны, что с трудом перебиваются; exist in some place how do you manage to exist here? как вы живете здесь?, как вы умудряетесь здесь жить?3. XVI1) exist in (on, at, etc.) some place exist in big cities (in villages, in the sea, at the bottom of the well. etc.) существовать /иметься/ в больших городах и т.д.; does life exist on Mars (on 'the planets)? есть ли жизнь на Марсе (на [других] планетах)?; lime exists in many soils известь содержится /встречается/ во многих почвах; exist in imagination (in a poet's fancy, in youthful minds, etc.) существовать в воображении и т.д.; this custom does not exist in the English tradition англичане не знают такого обычая; exist in some form exist in solution (in solid form, in the form of gas, etc.) существовать в виде раствора и т.д. || exist in such conditions жить в таких условиях2) exist on smth. exist on one's pay (on one's salary, on one's pension. on this income, etc.) жить на зарплату и т.д.; exist on such food (on this diet, etc.) жить на такой пище и т.д., she exists on tea and bread она живет на чае и хлебе; how does he manage to exist on what he makes? как он ухитряется прожить на свой заработок?; exist without smth. one can't exist without food (without food and water, without air, etc.) нельзя жить без пищи и т.д. -
51 Kriss Kringle
[ˌkrɪs'krɪŋgl]сущ.; амер.Санта Клаус, Дед Мороз (искаженное нем. Christkindlein - "Христос-младенец") -
52 like
[laɪk] I 1. прил.1) аналогичный, подобный, похожий, сходныйlike nothing on earth — ни на что не похожий, странный
It costs something like $ 50. — Стоит около 50 долларов.
It's just like you to do that. — Это очень похоже на вас; это как раз то, чего от вас можно ожидать.
Syn:2) идентичный, одинаковый, равный, тождественный- like sum- like dispositionsSyn:3) разг. возможный; вероятныйthey are like to meet again — они, вероятно, ещё встретятся
••there is nothing like home — нет места лучше, чем дом
that's something like — как раз то, что нужно; вот это прекрасно!
what is he like? — что он собой представляет?, что он за человек?
2. нареч.like father like son, like master like man — яблоко от яблони недалеко падает
1) подобно, так2) вероятно, возможноlike enough, as like as not — очень возможно
3) разг. так сказать, как бы3. предл.так; как что-л.; подобно чему-л.like this — так, вот так
- like an expertHe looks like Father Christmas. — Он выглядит как Дед Мороз.
••something like a dinner! разг. — замечательный обед!, вот это обед так обед!
4. сущ.like anything / mad разг. — стремительно; изо всех сил; как не знаю что
1) нечто подобное, равное, одинаковоеthe likes of us разг. — такие люди, как мы
We shall not look upon his like again. — Такого человека, как он, нам больше не видать.
••II 1. гл.1) любить, нравитьсяto like a great deal / a lot / very much — очень нравиться
He likes to read. — Он любит читать.
I like people to tell me the truth. — Я люблю, когда мне говорят правду.
She likes him but does not love him. — Он ей нравится, но она его не любит.
Syn:2) хотеть, желатьI should / would like — я хотел бы, мне хотелось бы
Do as you like. — Делайте, как вам угодно.
Shall I close the window? - If you like. — Можно я закрою окно? - Как хотите.
We like our friends to be honest. — Мы хотим, чтобы наши друзья были честными.
I'd like you to go. — Я бы хотел, чтобы ты ушёл.
3) предпочитать•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]like + to-infinitive or ing-form[/ref]2. сущ.; мн. likesвлечение, склонность; вкус, пристрастиеlikes and dislikes — пристрастия и предубеждения; симпатии и антипатии
I am not much interested in her likes and dislikes. — Меня не особенно интересует, что она любит, а что нет.
-
53 Santa Claus
[ˌsæntə'klɔːz]сущ.1) Санта Клаус, Дед Мороз2) амер. рождественские подарки; рождественские сладости -
54 Santa Claus
Санта Клаус; Дед Мороз
См. также в других словарях:
Дед-мороз — ДЕД МОРОЗ. 1. Сказочный персонаж, олицетворяющий крепкий мороз, стужу. [Мороз:] Весна Красна, здорово ли вернулась? [Весна:] И ты здоров ли, дед Мороз? (К. Островский. Снегурочка). Посеребрённый блеском звёзд, В полночной тишине Почтенный старец … Фразеологический словарь русского литературного языка
Дед Мороз — отморозок (фильм) Le Père Noël est une ordure Жанр комедия Режиссёр Жан Мари Пуаре Продюсер Ив Руссе Руар … Википедия
дед-мороз — дед мороз, деда мороза (игрушка, но: Дед мороз, Деда Мороза) … Орфографический словарь-справочник
Дед Мороз — ДЕД, а, мн. ы и Шы, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
дед мороз — сущ., кол во синонимов: 1 • морозко (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ДЕД МОРОЗ — Сказочный волшебник олицетворение мороза, главный герой новогодних праздников (см. Новый год*) в России. Дед Мороз появляется в канун Нового года. Это старик с посохом, с большой седой бородой, одетый в красивую красную или голубую шубу*, сапоги … Лингвострановедческий словарь
ДЕД-МОРОЗ — (вар. к Дед Мороз; в знач. нариц.) К нам оттуда родные березы Тянут ветки, и ждут, и зовут, И могучие деды морозы С нами сомкнутым строем идут. Ахм942 45 (202.1) … Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён
Дед Мороз — герой русского фольклора, сказочный старик, с большой седой бородой, в красной шубе с белым меховым воротником, в белой меховой шапке, в валенках и с посохом. Он олицетворяет царство зимы и потому приходит из «дикого бора», где господствуют холод … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
Дед Мороз и лето — Дед Мороз и лето … Википедия
Дед Мороз и серый волк — Тип мультфильма рисованный Жанр юмор, сказка Режиссёр Витольд Бордзилов … Википедия
Дед Мороз и серый волк (мультфильм, 1978) — Дед Мороз и серый волк Дед Мороз и серый волк Тип мультфильма рисованный Жанр юмор, сказка Режиссёр Витольд Бордзилов … Википедия