-
21 двусмыслица
ж разг. духӯрагӣ -
22 намеренная двусмыслица
General subject: deliberate ambiguityУниверсальный русско-английский словарь > намеренная двусмыслица
-
23 нарочитая двусмыслица
General subject: obliquityУниверсальный русско-английский словарь > нарочитая двусмыслица
-
24 очевидная двусмыслица
General subject: apparent ambiguityУниверсальный русско-английский словарь > очевидная двусмыслица
-
25 преднамеренная двусмыслица в выражениях
American: weasel wordsУниверсальный русско-английский словарь > преднамеренная двусмыслица в выражениях
-
26 ике (төрлө) мәғәнәлелек
двусмыслица -
27 divdomība
двусмыслица; двусмысленность -
28 ambiguity
ˌæmbɪˈɡju:ɪtɪ сущ.
1) двусмысленность;
двусмысленное выражение
2) неопределенность, неясность (about, concerning) to clear up, remove an ambiguity ≈ устранить неясность, устранить двусмысленность to avoid ambiguity ≈ избежать неясности, из бежать двусмысленностинеясность, двусмысленность, неопределенность;
неоднозначность;
двойственность - to express oneself with * выражаться неясно - there is a slight * in his words в его словах есть некоторая неопределенность;
его слова можно понять по-разному - to answer without any * дать прямой ответ - the * of her self-image двойственность ее представления о самой себе двусмыслица;
двусмысленность;
двусмысленное выражение - apparent * очевидная двусмыслица - to use ambiguities выражаться туманно - let's clear up the ambiguities in this paragraph давайте уточним некоторые неясные места в этом абзаце неоднозначность;
омонимия (в особенности синтаксическая) - the * of a sentence омонимичность предложения (логика) ложное доказательство из-за двусмысленности языкового выражения или значенияambiguity двусмысленность ~ неоднозначность ~ неопределенность, неясность ~ неясность, двусмысленность ~ омонимияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ambiguity
-
29 ambiguity
[͵æmbıʹgju:ıtı] n1. неясность, двусмысленность, неопределённость; неоднозначность; двойственностьto express oneself with ambiguity - выражаться неясно /двусмысленно/
there is a slight ambiguity in his words - в его словах есть некоторая неопределённость; его слова можно понять по-разному
to answer without any ambiguity - дать прямой /недвусмысленный/ ответ
the ambiguity of her self-image - двойственность её представления о самой себе
2. двусмыслица; двусмысленность; двусмысленное выражениеapparent [deliberate] ambiguity - очевидная [намеренная] двусмыслица
let's clear up the ambiguities in this paragraph - давайте уточним некоторые неясные места /выражения/ в этом абзаце
3. лингв. неоднозначность; омонимия ( в особенности синтаксическая)4. лог. ложное доказательство из-за двусмысленности языкового выражения или значения -
30 ambiguity
1. n неясность, двусмысленность, неопределённость; неоднозначность; двойственностьthere is a slight ambiguity in his words — в его словах есть некоторая неопределённость; его слова можно понять по-разному
2. n двусмыслица; двусмысленность; двусмысленное выражение3. n лингв. неоднозначность; омонимия4. n лог. ложное доказательство из-за двусмысленности языкового выражения или значенияСинонимический ряд:1. amphibology (noun) amphibology; circumlocution; double entendre; doublespeak; duplicity; equivocality; equivocation; equivoque; tergiversation2. play on words (noun) double meaning; innuendo; joke; play on words; pun3. uncertainty (noun) abstruseness; ambivalence; cloudiness; equivocalness; indefiniteness; obscurity; uncertainty; unclearness; vaguenessАнтонимический ряд:clarity; straightforwardness -
31 chewing gum
жевательная резинка жевательная резинка (американизм) (сленг) двусмыслица;
невнятица;
путаное сообщение, нечеткая информация > chewing-gum wrapper( военное) (жаргон) орденская лентаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > chewing gum
-
32 equivoke
ˈekwɪvəuk сущ. двусмысленность;
каламбур, игра слов;
экивок Syn: pun, equivoque двусмыслица, выражение с двойным значением игра слов, каламбур двусмысленность, туманный намек, экивок - to speak in *s говорить намеками equivoke, equivoque двусмысленность;
каламбур;
экивок equivoke, equivoque двусмысленность;
каламбур;
экивокБольшой англо-русский и русско-английский словарь > equivoke
-
33 equivoque
ˈekwɪvəuk сущ. двусмысленность;
каламбур, игра слов;
экивок Syn: pun, equivoque двусмыслица, выражение с двойным значением игра слов, каламбур двусмысленность, туманный намек, экивок - to speak in *s говорить намекамиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > equivoque
-
34 obliquity
əˈblɪkwɪtɪ сущ.
1) а) косое направление б) отклонение от прямого пути
2) перен. а) отклонение от норм морали, нравственности б) проступок, нарушение, ошибка obliquity of judgment ≈ ошибочность, предвзятость судейства Syn: delinquency, fault, error
3) тех. скос;
конусность
4) астр. наклонение( орбиты) отклонение от прямой линии;
косое направление;
наклонное положение или движение отклонение от прямого пути, от нормы;
(дурная) наклонность;
нравственная извращенность;
моральное нарушение - * of conduct отклонение в поведении - * of mind отклонение от здравого смысла - * of judgement неправильность судебного приговора туманное, невразумительное высказывание;
околичность;
нарочитая двусмыслица;
двусмысленность( в тексте) - hiding their thoughts behind such obliquities скрывая свои мысли за подобными околичностями (техническое) скос, конусность - * angle( военное) командир - цель - орудие;
угол при цели (астрономия) наклонение (орбиты) obliquity косое направление ~ астр. наклонение (орбиты) ~ отклонение от прямого пути ~ тех. скос;
конусностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > obliquity
-
35 weasel I
n
1) горностай, ласка и др. животные из семейства куньих;
2) а) проныра, пролаза, скользкий тип;
б) жарг. доносчик, соглядатай, подхалим, угодник;
~ words амер. ни к чему не обязывающие слова, формулировки, дающие возможность уклониться от обязательства, преднамеренная двусмыслица или неясность в выражениях;
to catch a ~ asleep провести недоверчивого человека, усыпить чью-л. (чрезмерную) бдительностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > weasel I
-
36 chewing gum
[ʹtʃu:ıŋgʌm]1. жевательная резинка2. амер. сл. двусмыслица; невнятица; путаное сообщение, нечёткая информация♢
chewing-gum wrapper - воен. жарг. орденская лента -
37 equivoque
[ʹekwı|vəʋk,ʹi:kwı{vəʋk}-] n1. 1) двусмыслица, выражение с двойным значением2) игра слов, каламбур2. двусмысленность, туманный намёк, экивокto speak in equivoques - говорить намёками /обиняками/
-
38 obliquity
[əʹblıkwıtı] n1. отклонение от прямой линии; косое направление; наклонное положение или движение2. отклонение от прямого пути, от нормы; (дурная) наклонность; нравственная извращённость; моральное нарушениеobliquity of mind - отклонение /отход/ от здравого смысла
obliquity of judg(e)ment - неправильность судебного приговора /решения/
3. туманное, невразумительное высказывание; околичность; нарочитая двусмыслица; двусмысленность ( в тексте)hiding their thoughts behind such obliquities - скрывая свои мысли за подобными околичностями
4. тех. скос, конусностьobliquity angle - воен. командир - цель - орудие; угол при цели
5. астр. наклонение ( орбиты) -
39 Doppelsinn
-
40 ambiguity
[ˌæmbɪ'gjuːɪtɪ]1) Общая лексика: двойственность, двусмысленное выражение, двусмысленность, двусмыслица, неопределённость, неясность, экивок3) Техника: многозначность, неоднозначность4) Математика: ложное доказательство из-за двусмысленности, недоразумение, неточность5) Юридический термин: двусмысленность (документа), сомнительность6) Лингвистика: омонимия, омонимия (в особенности синтаксическая)7) Логика: ложное доказательство из-за двусмысленности языкового выражения, ложное доказательство из-за двусмысленности языкового значения9) Телекоммуникации: погрешность (измерения времени)10) Космонавтика: неоднозначные показания11) Патенты: двусмысленность толкования, неточное определение, неточное определение (напр. объема притязаний)12) Программирование: неоднозначности13) Автоматика: двузначность14) юр.Н.П. неясность (e.g., of a law, contract, or provision)15) Химическое оружие: двусмысленность (текста, контракта, of text, contract)
См. также в других словарях:
двусмыслица — двусмыслица … Орфографический словарь-справочник
ДВУСМЫСЛИЦА — ДВУСМЫСЛИЦА, двусмыслицы, жен. (разг.). Что нибудь двусмысленное. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
двусмыслица — сущ., кол во синонимов: 6 • двусмысленность (30) • невразумительность (14) • … Словарь синонимов
Двусмыслица — I ж. Что либо двусмысленное [двусмысленный I], имеющее двоякий смысл, допускающее двоякое толкование. II ж. Что либо двусмысленное [двусмысленный II], содержащее неприличный, нескромный намёк. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
двусмыслица — двусмыслица, двусмыслицы, двусмыслицы, двусмыслиц, двусмыслице, двусмыслицам, двусмыслицу, двусмыслицы, двусмыслицей, двусмыслицею, двусмыслицами, двусмыслице, двусмыслицах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
двусмыслица — двусм ыслица, ы, твор. п. ей … Русский орфографический словарь
двусмыслица — двусмы/слица, ы … Слитно. Раздельно. Через дефис.
двусмыслица — ы; ж. Разг. 1. То, что имеет двоякий смысл, двоякое значение. 2. То, что содержит неприличный, нескромный намёк … Энциклопедический словарь
двусмыслица — ы; ж.; разг. 1) То, что имеет двоякий смысл, двоякое значение. 2) То, что содержит неприличный, нескромный намёк … Словарь многих выражений
двусмыслица — дв/у/с/мысл/иц/а … Морфемно-орфографический словарь
двусмысленность — См … Словарь синонимов