Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

двойной

  • 121 test à deux échantillons

    вчт. критерий, основанный на двойной выборке

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > test à deux échantillons

  • 122 tonneau

    m
    1) бочка; бадья; чан
    4) ав. двойной переворот через крыло, бочка
    - tonneau à bière
    - tonneau de cuisson
    - tonneau de décapage
    - tonneau déclenché
    - tonneau de déssablage
    - tonneau étanche
    - tonneau mélangeur
    - tonneau à mortier
    - tonneau de nettoyage
    - tonneau non étanche

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > tonneau

  • 123 trajet aller et retour

    прямой и обратный ход, ход вперёд и назад, двойной ход

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > trajet aller et retour

  • 124 triode

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > triode

  • 125 anse du panier

    прикарманивание хозяйских денег (часть выраж. faire danser l'anse du panier)

    Ne te fâche pas non plus avec Eugénie, cette fille est un peu hystérique, il faut la ménager. Veille soigneusement aux comptes de la cuisine. Je ne la crois pas voleuse, mais avec l'existence en partie double qu'elle a le tort de mener, il n'y aurait rien d'étonnant à ce qu'elle fît profiter un amant plus jeune qu'elle des petits bénéfices de l'anse du panier. (Miomandre, Écrit sur de l'eau.) — И не вздумай напускаться на Эжени. Она особа несколько истеричная, и надо с этим считаться. Тщательно проверяй счета на провизию. Не думаю, чтобы она была воровкой. Однако, учитывая двойной образ жизни, который на свою беду она ведет, нет ничего удивительного, если она тратит на своего, более молодого, чем она любовника, те небольшие суммы, что она прикарманивает при покупке съестных припасов.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > anse du panier

  • 126 attaquer le taureau par les cornes

    prov.
    (attaquer [или prendre, saisir] le taureau par les cornes)

    - En général, ce sont les courtiers qui colportent les faux. - Alors je fais une proposition, dit Brice. Il faut prendre le taureau par les cornes. Faisons une liste de courtiers sûrs: nous les connaissons tous. Toute toile qui viendra des brebis galeuses sera soumise à une double ou triple expertise. (H. Parmelin, Le Diplodocus.) — - Обычно, - сказал он, - поддельные картины распространяются маклерами. - В таком случае у меня есть предложение, - сказал Брис. - Мы должны взять быка за рога. Давайте составим список надежных маклеров: мы знаем их всех. Если же картину принесет какой-нибудь пшют, мы будем подвергать ее двойной или тройной экспертизе.

    Je songeai d'abord à lui lâcher aux jambes le premier conte à dormir debout qui me fût passé par la cervelle, mais les multiples émotions de cette nuit accidentée ayant pas mal rogné les ailes à ma faculté d'improvisation, j'empoignai le taureau par les cornes et narrai l'aventure telle qu'elle s'était passée, au nom près, naturellement. (G. Courteline, Les Femmes d'amis.) — Я хотел было подкинуть ему первую пришедшую мне в голову невероятную историю, но переживания этой бурной ночи пообрезали крылышки моей фантазии, и я, взяв быка за рога, выпалил ему все как есть, за исключением имен, разумеется.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > attaquer le taureau par les cornes

  • 127 bas sur pattes

    разг.
    (bas [или court] sur pattes)
    коротконогий, на низком ходу

    Bas sur pattes, l'œil vitreux, la bouche mobile sous une moustache en double virgule, il n'arrêtait pas de postillonner en parlant. (H. Troyat, Les Eygletière.) — Коротконогий, со стеклянным взглядом, с усами в виде двойной запятой над шевелящимся ртом, Мушино, когда говорил, все время брызгал слюной.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > bas sur pattes

  • 128 brebis galeuse

    Mélynes est de famille catholique... Il est venu à la religion réformée voici quelques années à peine... Le scandale fut très grand parmi les siens. Mélynes est la bête noire, la brebis galeuse des hommes de son ancien bord. (F. Walder, Saint-Germain.) — Мелин происходит из католической семьи... Он перешел в протестантство несколько лет назад... Это вызвало ужасный скандал. Мелин - предмет ненависти и отвращения среди своих бывших единоверцев.

    - En général, ce sont les courtiers qui colportent les faux. - Alors je fais une proposition, dit Brice. Il faut prendre le taureau par les cornes. Faisons une liste de courtiers sûrs: nous les connaissons tous. Toute toile qui viendra des brebis galeuses sera soumise à une double ou triple expertise. (H. Parmelin, Le Diplodocus.) — - Обычно, - сказал он, - поддельные картины распространяются маклерами. - В таком случае у меня есть предложение, - сказал Брис. - Мы должны взять быка за рога. Давайте составим список надежных маклеров: мы знаем их всех. Если же картину принесет какой-нибудь пшют, мы будем подвергать ее двойной или тройной экспертизе.

    Avant que j'eusse pu dire un mot, je recevais une semonce effroyable: j'étais une brebis galeuse, j'empoisonnais le troupeau; j'introduisais de mauvais livres au collège et je pervertissais mes camarades. (M. Du Camp, Souvenirs littéraires.) — Не успел я и рта раскрыть, как на меня обрушился шквал ужасных обвинений: я был паршивой овцой, заразившей все стадо, я приносил в коллеж скверные книги и развращал своих товарищей.

    - brebis galeuse gâte le troupeau

    Dictionnaire français-russe des idiomes > brebis galeuse

См. также в других словарях:

  • ДВОЙНОЙ — ДВОЙНОЙ, удвоенный, сдвоенный, взятый или сделанный вдвое, вдвойне, дважды; передвоенный, сугубый, вдвое больший. Двойной труд, двойная и плата. Зубы двойные, а руки одинакие, о еде и работе. Двойная дверь, окно, вставленные для тепла вдвойне.… …   Толковый словарь Даля

  • Двойной — Двойной  топоним Двойной  хутор в Песчанокопском районе Ростовской области Двойной  остров архипелага Новая Земля Двойной  остров архипелага Новая Земля См. также Два …   Википедия

  • ДВОЙНОЙ — ДВОЙНОЙ, двойная, двойное. 1. Вдвое больший, увеличенный в два раза. Двойной расход. Материя двойной ширины. Двойное жалование. 2. Состоящий из двух однородных частей, предметов. Двойной подбородок (подбородок с толстой складкой под ним). Двойное …   Толковый словарь Ушакова

  • Двойной Орёл — 1904 года …   Википедия

  • двойной — парный, сдвоенный, двоичный, бинарный, двучленный, спаренный, двойниковый, двойственный; бигеминальный, удвоенный, одинарнодвойной, сугубый, двухкомпонентный, двоякий, тандемный, двоякого рода, двойчатный, двуличный, вдвое больший, двукратный… …   Словарь синонимов

  • Двойной орёл — Двойной орёл  (англ. Double Eagle)  золотые монеты США номиналом в 20 долларов, которые чеканились с 1849 по 1933 годы. Имеют несколько разновидностей. Двойной орёл 1933 года является самой дорогой монетой в мире. Содержание 1… …   Википедия

  • двойной —     ДВОЙНОЙ, двойственный, двоякий …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ДВОЙНОЙ — ДВОЙНОЙ, ая, ое. 1. Вдвое больший. Двойная порция. В двойном размере. 2. Состоящий из двух однородных частей, предметов, а также осуществляющийся два раза или существующий в двух видах. Двойная подкладка. Двойное дно. Двойное гражданство… …   Толковый словарь Ожегова

  • двойной — двусторонний — [http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech Eng Rus.pdf] Тематики биотехнологии Синонимы двусторонний EN duplex …   Справочник технического переводчика

  • двойной — прил., употр. сравн. часто 1. Двойным является предмет, который состоит из двух одинаковых или похожих частей. Двойные двери. | Плащ с двойной подкладкой. | Он завязал платок двойным узлом. 2. Подбородок называют двойным, если под ним есть… …   Толковый словарь Дмитриева

  • двойной — а/я, о/е 1) Вдвое бо/льший. Двойная порция. Двойная нагрузка. Синонимы: двукра/тный, удво/енный 2) Состоящий из двух однородных частей, предметов. Двойная рама. Двойная плата …   Популярный словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»