Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

да+что+говорить

  • 21 при

    предлог с предл. п.
    1. koha, eseme vm. märkimisel, mille lähedal v. juures midagi asub v. toimub: juures, ääres, küljes, all, -s, genitiivatribuut; при доме maja juures, сабля при седле mõõk sadula küljes, битва при Бородине Borodino lahing, lahing Borodino all, при мне minu juuresolekul, при этом siinjuures, при дворе õukonnas;
    2. aja v. samaaegsuse märkimisel: ajal, sel ajal kui, -l, des-tarind; при обыске läbiotsimise ajal, läbiotsimisel, при жизни отца isa eluajal, при Пушкине Puškini ajal, при его появлении tema tulekul, при виде его teda nähes, при мысли о ком kellele mõeldes;
    3. juuresoleku märkimisel: juuresolekul, ees, des-tarind; при свидетелях tunnistajate juuresolekul, при всех kõigi juuresolekul, kõigi ees v nähes, говорить при отце isa kuuldes rääkima, он неотлучно был при мне ta ei lahkunud mu juurest hetkekski, ta oli kogu aeg minuga;
    4. kuuluvuse v. alluvuse märkimisel: juures, genitiivatribuut; курсы при институте instituudi juures toimuvad kursused, предметный указатель при книге raamatu aineregister, ассистент при профессоре professori assistent, прачечная при гостинице hotelli pesula, его оставили при институте ta jäeti instituuti tööle;
    5. valduse märkimisel: kaasas, käes; деньги при нём raha on tal kaasas, документы при мне dokumendid on mul kaasas, держать при себе что mida enda käes v oma valduses hoidma;
    6. vahendi märkimisel: abil, kaasabil, -ga; при помощи чего mille abil, при его содействии tema kaasabil v abiga;
    7. olemasolu v. ilmaolu märkimisel: korral, puhul, juures, kõrval, -l, -ga; при моей неловкости minu saamatuse juures, он был при шляпе tal oli kaabu peas, ta oli kübaraga, он всегда был при галстуке tal oli alati lips ees, быть при оружии relvastatud olema, он не при деньгах tal pole raha;
    8. ( toimimis) tingimuste märkimisel: -l, -ga, käes; при первой возможности esimesel võimalusel, ни при каких условиях mitte mingil tingimusel, при свете лампы lambivalgel, lambivalgusega, при солнце päikesepaistel, päikesega, päikese käes, при первых лучах солнца esimeste päikesekiirtega, при луне kuuvalgel, kuuvalgega, при сильном морозе käreda pakasega, при желании soovi v hea tahte korral, при малейшей ошибке vähimagi eksimuse v vea puhul, при удаче edu korral, при случае juhul, puhul, juhuse korral, при его силе tema jõu juures, niisuguse jõu korral nagu temal, при всём этом (он хороший человек) kõige selle juures v kõrval (on ta hea inimene), вздрагивать при каждом шорохе iga kahina peale võpatama, при закрытых дверях kinniste v suletud uste taga, kinnisuksi;
    9. seisundi märkimisel: -s; при последнем издыхании liter. hinge heitmas, при смерти suremas, при памяти van. mõistuse juures;
    10. muud laadi väljendites: быть при деле oma tegemist tegema, millega ametis olema v tegelema, остаться при своём мнении eri arvamusele jääma, остаться ни при чём kõnek. tühjade kätega jääma, я тут ни при чём ma ei puutu asjasse, mul pole sellega tegemist v pistmist

    Русско-эстонский новый словарь > при

  • 22 способность

    90 С ж. неод.
    1. võime, võimelisus, suutelisus, suutvus; \способностьь мыслить mõtlemisvõime, \способностьь двигаться liikumisvõime, liikuvus, \способностьь говорить kõnevõime, покупательная \способностьь ostuvõime, \способностьь к размножению paljunemisvõime, sigimisvõime, \способностьь решения otsustusvõime, \способностьь проникновения läbitungimisvõime, \способностьь растворения lahustuvus, lahustumisvõime, несущая \способностьь kandevõime, вяжущая \способностьь siduvus, клеющая \способностьь kleepuvus, пропускная \способностьь канала kanali jõudlus v läbilaskevõime, теплотворная \способностьь kütteväärtus; обладать \способностьью что делать võimeline mida tegema;
    2. (обычно мн. ч.) anne, talent, võimed, võimekus; умственные \способностьи (vaimsed) anded, võimekus, организаторские \способностьи organisaatorivõimed, \способностьи к музыке, музыкальные \способностьи muusikaanne, физические \способностьи kehalised võimed, человек с большими \способностьями andekas v võimekas inimene, проявить \способностьи к чему milles andekas olema, от каждого по \способностьям igaühelt tema võimete järgi

    Русско-эстонский новый словарь > способность

  • 23 ясно

    Н (сравн. ст. яснее)
    1. eredalt, heledalt, heledasti, kirkalt, säravalt, sädelevalt; \ясно светит солнце päike särab v paistab heledalt;
    2. selgelt, selgesti (ka ülek.); \ясно говорить selgelt v selgesti rääkima, \ясно слышать selgesti kuulma, коротко и \ясно lühidalt ja selgelt;
    3. в функции прежик. on selge; сегодня \ясно täna on väljas selge (ilm), на небе \ясно taevas on selge, всё \ясно без слов kõik on sõnadetagi selge, совершенно \ясно, что …; on täiesti selge, et …;;
    4. в функции частицы kõnek. selge see, kindla peale; пойдёшь со мной? \ясно, пойду kas sa tuled minuga kaasa? selge, et tulen, kindla peale tulen; ‚
    \ясно как (божий) день päev(a)selge, ilmselge

    Русско-эстонский новый словарь > ясно

См. также в других словарях:

  • что говорить — Разг. Экспрес. Вне всякого сомнения, совершенно определённо, действительно. Вот все женятся, а ты Яков, почему не женишься? А на што? Женатому надо на месте жить, крестьянствовать. Да что говорить! Женился значит, сиди около своей конуры хозяином …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Да что говорить — Разг. Экспрес. Вне всякого сомнения, совершенно определённо, действительно. Вот все женятся, а ты Яков, почему не женишься? А на што? Женатому надо на месте жить, крестьянствовать. Да что говорить! Женился значит, сиди около своей конуры хозяином …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • думавший, что говорить — прил., кол во синонимов: 3 • выбиравший выражения (6) • следивший за языком (3) • …   Словарь синонимов

  • что говорить — см. говорить; Что (и) говорить в зн. вводн. сл. = кто говорит. Что и говорить, очень его жалко, а ничего не поделаешь …   Словарь многих выражений

  • ГОВОРИТЬ — ГОВОРИТЬ, говаривать что, речи, сказывать, вещать, молвить, баять, гуторить, бакулить, голдить, голчить, вологод. говчить, произносить слова; выражать мысли свои; сообщаться устною речью, даром слова. | Повествовать, писать в сочинении, в книге.… …   Толковый словарь Даля

  • Что впереди — Бог весть; а что мое — мое! — Что̀ впереди Богъ вѣсть; а что мое мое! Ср. А мнѣ, что̀ говорить ни станутъ, Я буду все твердить одно: Что̀ впереди Богъ вѣстъ; а что̀ мое мое! Крыловъ. Пастухъ и Море. См. Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки! …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • говорить — рю/, ри/шь; говорённый; рён, рена/, рено/; нсв. см. тж. говоря, говорят вам, и не говори, и не говорите, и говорить нечего …   Словарь многих выражений

  • что и говорить — Разг. Неизм. Вне всякого сомнения, совершенно определенно; действительно (выражение согласия, подтверждения, убежденности в чем либо). У второго мальчика, Павлуши, волосы были всклоченные, черные, глаза серые, скулы широкие, лицо бледное, рябое…… …   Учебный фразеологический словарь

  • что тут говорить — Разг. Экспрес. Вне всякого сомнения, совершенно определённо, действительно. Вот все женятся, а ты Яков, почему не женишься? А на што? Женатому надо на месте жить, крестьянствовать. Да что говорить! Женился значит, сиди около своей конуры хозяином …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • что впереди — Бог весть; а что мое — мое! — Ср. А мне, что говорить ни станут, Я буду все твердить одно: Что впереди Бог весть; а что мое мое! рылов. Пастух и Море. См. не сули журавля в небе, а дай синицу в руки …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • ГОВОРИТЬ — ГОВОРИТЬ, говорю, говоришь, несовер. 1. без доп. пользоваться, владеть устной речью. Ребенок начинает говорить на втором году от рождения. Он не говорит от рождения. || Уметь пользоваться устной речью на каком нибудь языке. Я свободно говорю по… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»