-
101 демократизация демократизаци·я
Russian-english dctionary of diplomacy > демократизация демократизаци·я
-
102 предельное состояние
ua\ \ граничний станen\ \ limiting statede\ \ Grenzzustandfr\ \ \ état limiteсостояние объекта, при котором его дальнейшая эксплуатация должна быть прекращена из соображений безопасности или исходя из технико-экономических причин -
103 интервенция
intervention; (центрального банка) stepping inBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > интервенция
-
104 проблема Коуза
Эти проблемы возникают в тех случаях, когда образуется очередь клиентов, ожидающих обслуживания. Подобные ситуации встречаются, напр. когда частично обработанные детали образуют очередь перед станком, на котором будет осуществляться их дальнейшая обработка. — These problems arise where a queue of customers waiting for service forms. Such situations also occur in industry, e.g. where partially processed parts may queue before the machine which will process them further.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > проблема Коуза
-
105 filter clogging
загрязнение фильтра (забивание загрязнениями пор фильтрующего слоя до такой степени, что дальнейшая фильтрация неэкономична или невозможна)засорение фильтра (напр., при очистке электролита от шлама в процессе электрохимической размерной обработки)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > filter clogging
-
106 store and forward
запись и дальнейшая передача (процесс записи сообщения или части сообщения с целью последующей передачи по одному или нескольким указанным адресам)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > store and forward
-
107 точка зрения
1. standpoint2. point3. school of thought4. view5. view pointугол зрения; угол поля изображения — angle of view
6. view-point7. viewpoint8. point of view; standpoint; angleразные подходы, разные точки зрения — divergent angles
9. angle10. attitude11. outlook12. position13. slantСинонимический ряд:1. взгляды (сущ.) взгляды; воззрения; позиция; принципы; убеждения2. мнение (сущ.) взгляд; воззрение; мнение; понятие; представление; соображение; суждение -
108 судьба
[sud'bá] f. (pl. судьбы, gen. pl. судеб, ant. судеб)1.1) destino (m.), sorte, fato (m.)благодарить судьбу за + acc. — essere grato alla sorte di (per) qc
2) vitaсвязать свою судьбу с кем-л. — legarsi a qd
"В моей судьбе всё переменилось" (Ф. Достоевский) — "La mia vita è completamente cambiata" (F. Dostoevskij)
3) storia, futuro (m.)у романа Пастернака "Доктор Живаго" интересная судьба — il romanzo di Pasternak "Dottor Živago" ha una storia interessante
4) pred. nomin.:не судьба — non è destino, destino non volle che
так мы и не встретились: не судьба! — destino non volle che ci rivedessimo
2.◆решать судьбы + gen. — disporre del destino di qd
-
109 эксплуатация
operation, service
- (техническое обслуживание) — maintenance
-, безаварийная (агрегата) — trouble-free operation
-, безаварийная (самолета), — accident-free operation
-, безопасная — safe operation
- в аварийных условиях (разд. 3 рлэ) — emergency procedures
данный раздел должен включать основные действия (экипажа) в аварийных условиях. — this section should contain essential operating procedures for emergency conditions.
под аварийными условиями понимаются возможные, но необычные условия эксплуатации ла, требующие незамедлительных и точных действий для существенного уменьшения опасности. — an emergency, in this context, is defined as a foreseeable, but unusual, situation in which immediate and precise action will substantially reduce the risk of disaster.
- в метеоусловиях категории (1, 2, 3) — operation to category (1, 2, 3) limits, category (1, 2, 3) operation
- в нормальных условиях (разд. 4 рлэ) — normal procedures
данный раздел должен включать действия экипажа в нормальных условиях эксплуатации и в случаях отказов /неисправностей, не указанных в разд. 3. — this section should contain normal procedures and those procedures in the event of malfunctioning which are not included in section 3.
- в нормальных метеоусловиях — normal weather operation
- в полете — in-flight procedures
- в сложных метеоусловиях — low weather operation
- в тропиках — operation in tropic area
- в условиях высоких температур — hot weather operation
- в условиях низких (пониженных) температур — cold weather operation in cold weather operation the generator may be slow to produce stabilized power.
-, грамотная (техническое обслуживание) — intelligent maintenance perform maintenance intelligently.
-, дальнейшая восстановить агрегат для дальнейшей эксплуатации. — further service recondition the unit for further service.
- летательных аппаратов тяжелее воздуха — aviation the operation of heavierthan-air aircraft.
-, летная — flight operation
-, наземная — ground operation
насос предназначается для наземной эксплуатации (работы) системы. — the pump is provided for the ground operation of the system
-, наземная (действия, производимые с ла на земле) — ground handling
-, нормальная — normal procedures
- по состоянию (использование в работе с контролем состояния) — on-condition use
- по состоянию, техническая — on-condition maintenance, oc maintenance
a failure preventive maintenance process.
- систем самолета — management of airplane systems
- систем самолета (раздел рлэ) — systems
- систем экипажем в полете — crew operating procedures to use systems in flight
находиться вне э. (о ла) — be inactive
в э. — in service /operation/
ввод в э. — introduction into service
(случай) возможный в э. — expected in operation /service/
дата ввода в э. — date placed in service
заметки по э. (раздел формуляра или паспорта) — notes
ненаходящийся в э. — out-of-serviee
ненаходящийся в э. (временно не эксплуатируемый) — during period of idleness
непригодный к э. — unserviceable
опыт э. — operational experience
особенности э. — peculiarities of operation
практика э. — maintenance practices
практически возможный в э. — operationally practicable
простота э. — operational simplicity
с момента ввода в э. — since placed in service
с начала э. — since placed in service
снятие с э. — withdrawal from service
удобство э. — ease of handling
условия э. — operating conditions
вводить в э. — place /put/ in service
вводиться в э. — enter service
the а/с first entered service in may 1980 with b.e.a.
допускать к дальнейшей э. — return to service
return the unit to service as serviceable.
допускать к дальнейшей э. (считать работоспособным) — consider serviceable
не находиться в э. более чем... — be out of use for more than...
признавать (считать) годным к (летной) эксплуатации — determine to be in airworthy condition, certify as airworthy
считать ла или указанные части годными к эксплуатации после переборки, ремонтa, модификации или установки. — certify that an aircraft or parts thereof comply with the current airworthiness requirements after being overhauled, repaired, modified, or installed.
снимать с э. — withdraw from serviceРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > эксплуатация
-
110 доработка
modification, alterationsдоработка (модернизация, подгонка) — modification, reworkПоставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > доработка
-
111 точка зрения
Русско-английский новый политехнический словарь > точка зрения
-
112 точка зрения
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > точка зрения
-
113 долговечность
Свойство изделия сохранять работоспособность до наступления предельного состояния, т.е. состояния, при котором дальнейшая эксплуатация изделия должна быть прекращена. -
114 отвальные отходы
отвальные отходы
Ндп. безвозвратные отходы
Отходы цветных металлов и сплавов, образующиеся на предприятиях в процессе производства, дальнейшая переработка которых существующими методами экономически нецелесообразна.
[ ГОСТ 18978-73]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
DE
21. Отвальные отходы
Ндп. Безвозвратные отходы
D. Schrottrückstande
Источник: ГОСТ 18978-73: Лом и отходы цветных металлов и сплавов. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > отвальные отходы
-
115 погрешность средства измерений
погрешность средства измерений
Разность между показанием средства измерений и истинным (действительным) значением измеряемой физической величины.
Примечания
1. Для меры показанием является ее номинальное значение.
2. Поскольку истинное значение физической величины неизвестно, то на практике пользуются ее действительным значением.
3. Приведенное определение понятия «погрешность средства измерений» соответствует определению, данному VIM-93 [1], и не противоречит формулировкам, принятым в отечественной метрологической литературе. Однако признать его удовлетворительным нельзя, так как, по сути, оно не отличается от определения понятия «погрешность измерений», поэтому необходима дальнейшая работа по усовершенствованию определения этого понятия.
[РМГ 29-99]Тематики
- метрология, основные понятия
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > погрешность средства измерений
-
116 вентилятор дымоудаления
вентилятор дымоудаления
-
[Интент]Вентиляторы дымоудаления применяются в аварийных системах вытяжной вентиляции производственных, жилых, административных помещений для удаления образующихся при пожаре дымовоздушных смесей.
Вентиляторы применяются в системах дымоудаления вытяжной вентиляции производственных, административных, жилых и других зданий, кроме категорий А и Б по НТБ 105-95 ГПС МВД РФ. Перемещаемая среда не должна содержать взрывчатых веществ.
При использовании данных вентиляторов в случае пожара их дальнейшая эксплуатация недопустима. Вентиляторы в исполнении – 01 предназначены для удаления при пожаре дымовоздушных смесей с температурой до 400° С и до 600° С в течение 120 минут. Вентиляторы в исполнении -02 предназначены для работы с температурой до 400°С в течение 120 мин.
Вентиляторы предназначены для эксплуатации в условиях умеренного и тропического климата 2-ой категории размещения по ГОСТ 15150-69
При защите электродвигателя от атмосферных воздействий и прямого солнечного излучения допускается установка вентилятора в условиях умеренного климата 1-й категории размещения.
Температура окружающей среды от –40 до +40° С (от –10 до +45° С для тропического исполнения) запыленность не более 10 мг/м3, относительная влажность до 80 % при температуре +20° С. Окружающая среда должна быть невзрывоопасной, не содержать токопроводящую пыль, агрессивные газы и пары в концентрациях, разрушающих металлы и изоляцию. Перемещаемая среда должна быть невзрывоопасной, не содержать взрывчатые вещества, волокнистые и липкие материалы.
Огнестойкость - 2 часа при температуре 400° С
Сертификат пожарной безопасности
Сертификат соответствия
Рабочее колесо – из жаростойкой стали;
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вентилятор дымоудаления
-
117 загрязнение фильтра
загрязнение фильтра
Забивание пор фильтрующего слоя до степени, при которой дальнейшая фильтрация неэкономична или невозможна
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > загрязнение фильтра
-
118 конвертирование штейнов
конвертирование штейнов
Продувка жидкого штейна в конвертере сж. воздухом или технич. кислородом для окисл. сульфидов с переводом S в SO2,>a Fe в шлак. Для связыв. оксидов железа и получ. шлака в конвертер подают кварц. флюс.
К. Сu-, Cu-Ni- и Cu-Zn-Pb-штейнов разделяют на два периода. В 1-м идет реакция окисления и ошлакования железа.
Металлич. медь вместе с примесями называемая черновой, является конечным продуктом к. медных штейнов.
Большая часть примес. металлов в 1-м периоде также окисляется и переходит в шлак (80-90 % Zn и 50-60 % Рb). После удаления Fe из штейнов в конвертере остается относит. чистый или с неб. кол-вом примесей Cu2S — белый матт. Дальнейшая продувка белого матта (2-й период к.) ведет к окислению сульфида меди с выделением тепла по реакции:
При к. Cu-Ni-штейнов конеч. продукт — Cu-Ni-файнштейн, (Сu + Ni) = 73-75 %, 'преимущ. в виде сульфидов Ni3S2 и Cu2S.
При к. Ni-штейнов (в 1-м периоде) осн. конеч. продукт — Ni файнштейн, содерж., %: 76-78 Ni, 17-20 S; 0,2-0,45 Fe и < 2 Сu. Черновой Ni файнштейна получают в вертик. конвертерах продувкой технич. кислородом через фурму сверху.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > конвертирование штейнов
-
119 конец срока службы
конец срока службы
Расчетный показатель, определяющий окончание гарантированного срока активного существования спутника на орбите, когда его характеристики деградируют настолько, что дальнейшая эксплуатация спутника становится невозможной. Однако превышение срока службы еще не означает, что спутник выводится из эксплуатации. Известны случаи, когда на орбите работали спутники, исчерпавшие двух или даже трехкратный гарантированный ресурс. Ср.SOL
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > конец срока службы
-
120 концентратор (в локальной вычислительной сети)
концентратор
Сетевой концентратор ЛВС, через который к сети подключаются узлы в топологии "звезда".
[ http://www.morepc.ru/dict/]
концентратор
Устройство, осуществляющее прием сообщений с нескольких медленных линий и передачу их по одному высокоскоростному каналу.
[ http://www.morepc.ru/dict/]
концентратор
Концентратор это сетевое устройство, соединяющее несколько компьютеров локальной вычислительной сети и обеспечивающее их взаимодействие друг с другом, с остальной сетью и Интернетом. Все пользователи, подключенные к концентратору, совместно используют доступную полосу пропускания сети (в отличие от коммутаторов, которые обеспечивают полную полосу пропускания для каждого ПК).
[ http://www.sotovik.ru/lib/news_article/news_26322.html]Концентратор (англ. Hub) -
разветвительное устройство, служащее центральным звеном в локальных сетях, имеющих топологию "звезда". Концентратор имеет несколько портов для подключения отдельных компьютеров и для соединения с другими хабами.
Фактически хаб представляет собой мультипортовый репитер, т.е. его основная задача - получение данных от подключенных к портам концентратора компьютеров или других хабов, реформирование сигнала одновременно с его усилением, и его дальнейшая ретрансляция на другие порты. На переднюю панель концентратора выводится информация о состоянии сети (перегрузка сети или отдельного порта, включение питания, коллизии).
Функции данных устройств различны: от простых концентраторов проводных линий до крупных устройств, являющихся центральным узлом сети, поддерживающих функции управления и целый ряд стандартов (Ethernet, Fast Ethernet, Gigabit Ethernet, FDDI и т.д.). Существует также концентраторы, играющие важную роль в системе защиты сети. Кроме того, концентраторы служат центральной точкой для подключения кабелей, изменения конфигурации, поиска неисправностей и централизованного управления, упрощая выполнение всех этих операций. В основном же функция концентратора состоит в объединении пользователей в один сетевой сегмент.
Концентраторы подразделяются на 10-, 100- и 10/100-Мбит, активные и пассивные. Многие 10-Мбит хабы имеют разъемы и под витую пару (RJ-45), и под коаксиальный кабель (BNC или AUI).
В зависимости от числа рабочих станций и длины кабеля между рабочими станциями применяют пассивные и активные концентраторы. Активные концентраторы дополнительно содержат усилитель для подключения 4, 8, 16 или 32 рабочих станций. Пассивный концентратор является исключительно разветвительным устройством (максимум на три рабочие станции). Максимальное расстояние от концентратора до рабочей станции составляет 100 метров.
Традиционные концентраторы поддерживают только один сетевой сегмент, предоставляя всем подключаемым к ним пользователям одну и ту же полосу пропускания. При небольшом числе пользователей такая система превосходно работает. В случае увеличения числа пользователей начинает сказываться конкуренция за полосу пропускания, что замедляет трафик в локальной сети.
Как правило, один из разъемов RJ-45 концентратора имеет разводку, позволяющую присоединять его к другим хабам. Наращиваемые (стековые) концентраторы позволяют постепенно увеличивать размер сети. Такие концентраторы соединяются друг с другом гибкими кабелями расширения, ставятся один на другой и функционируют как один концентратор. Такое "многоэтажное" подключение концентраторов друг к другу называют каскадированием. Соответствующий порт обычно обозначается надписью "In", "Uplink", "Cascading" или "Cross-Over".
Двухскоростные концентраторы (dual-speed) можно использовать для создания современных сетей с совместно используемыми сетевыми сегментами. Они поддерживают существующие каналы Ethernet 10 Мбит/с и сети Fast Ethernet 100 Мбит/с, автоматически опознавая скорость соединения, что позволяет не настраивать конфигурацию вручную. Это упрощает модернизацию соединений, переход от сети Ethernet к Fast Ethernet, когда необходима поддержка новых приложений, интенсивно использующих полосу пропускания сети, или сегментов с большим числом пользователей.
Ценовой диапазон концентраторов колеблется в широких пределах. Существует множество различных моделей концентраторов, все они различаются количеством портов, пропускной способностью и другими техническими характеристиками. Самые недорогие варианты для малых локальных сетей стоят $30-70, более совершенные концентраторы - несколько сотен долларов США.
[ http://sharovt.narod.ru/l10.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > концентратор (в локальной вычислительной сети)
См. также в других словарях:
дальнейшая — зависит дальнейшая судьба • субъект, зависимость, причина следствие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ДАЛЬНЕЙШАЯ ТОЧКА ЯСНОГО ЗРЕНИЯ — (punctumremotum г), пункт, нак рыйустановлен глаз при полном покое аккомодации, т. е. пункт, от к рого лучи, идущие в покойный глаз, сходятся на светочувствительном слое сетчатки и дают на ней ясное изображение. Расстояние (г) Д. т. от роговицы… … Большая медицинская энциклопедия
дальнейшая точка ясного зрения — R Наиболее далекая точка в пространстве предметов, резкое изображение которой получается на сетчатке глаза (retina) при отсутствии напряжения аккомодации. [ГОСТ 14934 88] Тематики оптика очковая и офтальмологическая … Справочник технического переводчика
дальнейшая подготовка — tolesnis mokymas statusas T sritis švietimas apibrėžtis Mokymas, kai plečiamos arba papildomos ankstesnio išmokimo žinios ar įgūdžiai. atitikmenys: angl. further training vok. Weiterbildung rus. дальнейшая подготовка … Enciklopedinis edukologijos žodynas
дальнейшая точка ясного зрения — (punctum remotum) точка зрительной оси, удаленная на наибольшее расстояние, с которого изображения рассматриваемых предметов четко проецируются на светочувствительный слой сетчатки при максимальном расслаблении аккомодации … Большой медицинский словарь
ДЗ — дальнейшая задача дизельное зимнее (топливо) дистационное зондирование дымовая завеса … Словарь сокращений русского языка
Предельное — 15. Предельное содержание токсичных соединений в промышленных отходах в накопителях, расположенных вне территории предприятия (организации). М., 1985. Источник: П 89 2001: Рекомендации по диагностическому контролю фильтрационного и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Предельное состояние — 2.5. Предельное состояние Limiting state Состояние объекта, при котором его дальнейшая эксплуатация недопустима или нецелесообразна, либо восстановление его работоспособного состояния невозможно или нецелесообразно Источник: ГОСТ 27.002 89:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Персонажи книг А. М. Волкова о Волшебной стране — В сказках Александра Волкова о Волшебной стране фигурирует свыше полутора сотен именованных персонажей, а также значительное количество безымянных действующих лиц. При этом, следует учитывать, что сказки Волкова существуют во множестве различных… … Википедия
Список высших советских офицеров, попавших в плен во время Великой Отечественной войны — В список вошли представители высшего комначполитсостава РККА, попавшие в плен к немецким войскам в ходе боевых действий во время Великой Отечественной войны 1941 1945 годов, их звания, обстоятельства пленения и дальнейшая судьба. Содержание 1… … Википедия
Посыльное судно Тип «Штык» — Посыльное судно Тип «Штык» (10 единиц) 1910 Проект и постройка Путиловского завода (СПб). Залож. в 1908 г. Спущены летом 1910 г. Вст. в стр. осенью 1910 г. Фактически это были бронекатера. Кинжал С 1915 г. в составе Ч.Ф. С осени 1916 г … Военная энциклопедия