-
121 loan consent agreement
бирж. согласие на кредит* (соглашение, подписываемое владельцем маржинального счета у брокера, с тем чтобы уполномочить последнего давать имеющиеся на счете ценные бумаги в ссуду; обычно представляет собой часть маржинального соглашения)See:
* * *
согласие на кредит: форма, которую заполняет владелец маргинального счета у брокера, с тем чтобы уполномочить последнего давать ценные бумаги клиента в ссуду.Англо-русский экономический словарь > loan consent agreement
-
122 say amen to
Общая лексика: соглашаться с, соглашаться ( с чем-л.) одобрять (что-л.) давать свое согласие (на что-л.), соглашаться (с чем-л.), соглашаться (с чем-л.), одобрять (что-л,) давать свое согласие на (что-л.) -
123 sanction
ˈsæŋkʃən
1. сущ.
1) официальное одобрение, разрешение, поддержка( чего-л.) to give sanction to ≈ одобрять( что-л.), давать разрешение на что-л. to receive sanction ≈ получать одобрение, разрешение legal sanction Syn: approbation, permission, ratification, approval
2) указ, постановление, директива;
юр. утверждение высшей инстанцией какого-л. акта, придающее ему правовую силу Syn: decree
1.
3) обыкн. мн. санкции меры принудительного воздействия, применяемые к нарушителям установленного порядка) (against) to apply, impose sanction ≈ принимать меры to lift sanction ≈ прекращать поддержку economic sanction ≈ экономические санкции (обычно карательного характера)
4) юр. санкция часть правовой нормы, статьи закона, в которой указываются правовые последствия нарушения данного закона
5) мотив, моральные соображения Syn: motive
1.
2. гл.
1) санкционировать, разрешать, одобрять Syn: authorise, countenance
2., approve, endorse
2) ратифицировать, утверждать( закон, договор, соглашение) Syn: ratify, confirm
3) применять штрафные санкции Syn: penalize санкция, ратификация, утверждение /разрешение/ - to give /to grant/ * to smth. утвердить что-л.;
дать санкцию на что-л. - to obtain the * of the proper authorities получить санкцию соответствующих вышестоящих органов - to grant Parliamentary * дать парламентскую санкцию, ратифицировать в парламенте поддержка, согласие, одобрение, разрешение - tacit * молчаливое одобрение - moral * моральное одобрение - the * of conscience то, что позволяет совесть - to get the * of smb. to smth. получить чье-л. согласие на что-л. - without smb.'s * без чьего-л. согласия - it was done without my * это было сделано без моего разрешения - the * of public opinion поддержка /одобрение/ общественного мнения - custom gives * to what would have been regarded as bad form обычай узаконивает то, что в ином случае считалось бы дурным тоном - the usage has wide * in literature это словоупотребление прочно укрепилось в литературе мотив, соображение - religious *s религиозные соображения часто pl санкция - financial *s финансовые санкции - to apply *s against smb. применить санкции против кого-л. - punitive /vindicatory/ *s карательные санкции (юридическое) предусмотренная законом мера наказания - the last *s of the law высшая мера наказания( историческое) указ, предписание, постановление санкционировать, ратифицировать, утверждать одобрять, разрешать - her conscience doesn't * it совесть ей этого не позволяет - it is usage that *s an error словоупотребление закрепляет ошибку /санкционирует то, что считалось ошибкой/ (юридическое) предусмотреть( в законе) меру наказания binding ~ санкция, имеющая обязательную силу civil ~ гражданская санкция collateral ~ дополнительная санкция collective ~ коллективная санкция economic ~ экономическая санкция lift a ~ отменять санкцию lift a ~ прекращать санкцию sanction запретительное предписание ~ запрещение ~ мотив ~ одобрение, утверждение, санкция ~ одобрение, поддержка (чего-л.) ~ одобрение ~ одобрить ~ одобрять, утверждать, санкционировать ~ одобрять ~ поддержка ~ правовая санкция, предусмотренная законом мера наказания ~ правовая санкция ~ предусматривать в законе меру наказания ~ юр. предусмотренная законом мера наказания ~ предусмотренная законом мера наказания ~ разрешать ~ разрешение ~ ратификация ~ ратифицировать ~ санкционировать, утвердить ~ санкционировать ~ (обыкн. pl) санкция, мера ~ санкция, ратификация, утверждение ~ санкция ~ согласие ~ соображение ~ утверждать ~ утверждение technical ~ формальная санкция technical ~ формальное одобрениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sanction
-
124 yield
1. [ji:ld] n1. плоды, урожайthere is a good yield of wheat this year - в этом году хороший урожай пшеницы
the actual barn yield of a crop - количество заготовленной /заложенной на хранение/ сельскохозяйственной продукции
2. 1) выработка; выход ( продукции); добычаmilk yield - удой, надой ( молока)
egg yield - с.-х. яйценоскость
animal yield - с.-х. приплод
livestock yield - с.-х. а) выход скота; б) продуктивность скота
coke [rock] yield - выход кокса [породы]
yield of bread - припёк, выход хлеба ( из муки)
2) дебит ( воды)3) улов ( рыбы)4) урожайность (тж. crop yield)to increase the yield of the soil - улучшать плодородие /увеличивать урожайность/ почвы
4. текучесть ( материала)5. эк. доход; доходность6. амер. сумма собранного налога за вычетом расходов по его сбору7. воен. мощность ( ядерного боеприпаса); тротиловый эквивалент2. [ji:ld] v1. 1) производить, приносить, давать (плоды, урожай, доход)this land yields well [poorly] - эта земля приносит хороший [плохой] урожай
these flowers yield a sweet scent - эти цветы источают благоухание /хорошо пахнут/
the farm yields enough fruit to meet all our needs - ферма полностью обеспечивает нас фруктами
the well yields ten thousand litres an hour - скважина даёт десять тысяч литров в час
2) арх. воздаватьto yield due praise to smb. - воздавать должное /хвалу/ кому-л.
2. отступать; сдавать (позицию и т. п.); сдаватьсяto yield ground [a position, a fortress] to the enemy - сдать территорию [позицию, крепость] врагу
to yield a ready consent - охотно /сразу же/ согласиться
to yield oneself to another man's mercy - сдаться на чью-л. милость
to yield to force - подчиниться силе, отступить перед силой
we will never yield - мы никогда не отступим /не сдадимся/
the dye will not yield to soap or soda - эту краску не берёт ни мыло, ни сода
3. 1) уступать; соглашатьсяto yield a point in a debate - признать правоту оппонента, уступать в каком-л. вопросе
to yield to entreaties [to demands, to urgent solicitations, to remonstrances] - уступить мольбам [требованиям, настойчивым просьбам, увещеваниям]
to yield to circumstances - отступить /уступить/ под давлением обстоятельств
to yield to pressure [to temptation, to persuasion] - поддаться давлению [соблазну, уговорам]
to yield the championship [the track] - спорт. уступить первенство [дорожку]
to yield the right of way to an ambulance - уступить дорогу карете скорой помощи
to yield to none in smth. - никому не уступать в чём-л. (обыкн. в красоте, доброте и т. п.)
I yield to none in my enthusiasm for the plan - я отношусь к этому плану с не меньшим энтузиазмом, чем все остальные
will the Senator yield? - не соизволит ли сенатор передать слово другому (оратору)?
3) уст. дать согласие, разрешениеto yield to do smth. - согласиться что-л. сделать
to yield that smth. should be done - дать согласие /разрешение/ на то, чтобы что-л. было сделано
4. 1) поддаваться; не выдерживать2) пружинить3) прогибаться, оседать4) растягиваться (о ткани и т. п.)5. являться причиной, вызывать что-л.the play yielded only one good laugh - лишь в одном месте пьеса вызвала у зрителей смех
6. арх. отплачивать, воздавать -
125 endorsement
[ɪn'dɔːsmənt], [en-]сущ.; = indorsement, indorsation1) фин.а) индоссамент, передаточная надпись (на ценной бумаге, векселе, чеке и т. п., подтверждающая переход прав по этому документу к другому лицу)б) процесс проставления передаточной надписи, индоссирование2) подтверждение; поддержка; одобрениеto receive smb.'s endorsement — получать чьё-л. согласие
to withdraw one's endorsement — взять обратно своё согласие, аннулировать подтверждение
qualified endorsement — квалифицированная, профессиональная помощь
unqualified endorsement — неквалифицированная, непрофессиональная помощь
Syn: -
126 поддерживать
несовер. - поддерживать;
совер. - поддержать( кого-л./что-л.)
1) support;
back (up), second( кандидатуру, мнение) ;
uphold морально поддерживать
2) (не давать прекратиться) maintain, keep up поддерживать регулярное сообщение ≈ to maintain a regular service поддерживать дружеские отношения( с кем-л.) ≈ to maintain friendly relations( with) поддерживать тесную связь( с кем-л.) ≈ to maintain close contact( with) поддерживать разговор ≈ to keep up the conversation;
to keep the ball (of conversation) rolling идиом. поддерживать отношения ≈ (с кем-л.) to keep in touch( with) поддерживать существование ≈ to keep body and soul together
3) только несовер. (служить опорой) bear, supportподдерж|ивать -, поддержать (вн.)
1. (не давать упасть) support (smb., smth.) ;
~ кого-л. под руку hold* smb.`s arm;
2. (оказывать помощь) support (smb., smth.), back (smb., smth.) up;
поддержать наступление артиллерийским огнём give* an offensive artillery support;
3. (выражать своё согласие) support (smb., smth.), second (smb., smth.) ;
back (smb., smth.) разг., поддержать чью-л. кандидатуру support smb.`s candidature;
~ чьё-л. предложение support/second smb.`s proposal;
(на собрании) support а motion;
4. (не давать прекратиться) keep* up (smth.), maintain (smth.) ;
~ переписку keep* up a correspondence;
~ дисциплину keep*/uphold* discipline;
~ огонь keep* up a fire;
~ отношения keep* in touch;
~ разговор keep* up the conversation;
~ порядок maintain order;
~ дипломатические отношения maintain diplomatic relations;
5. тк. несов. (служить опорой) keep* up (smth.), hold* (smth.), support (smth.) ;
колонны ~ивают крышу the columns support the roof;
~ка ж.
6. (помощь, одобрение) support, backing;
материальная ~ка financial support;
7. (опора) support, prop.Большой англо-русский и русско-английский словарь > поддерживать
-
127 parley
ˈpɑ:lɪ I
1. сущ. разговор, дискуссия, переговоры( особ. воен.) beat a parley sound a parley Syn: conversation, discourse, conference;
debate, argument
2. гл.
1) говорить( на иностранном языке)
2) обсуждать, договариваться, вести переговоры Syn: consult II сущ. тонкий имбирный пряник III сущ. француз переговоры (обыкн. военные с противником) - without further * без долгих разговоров - to beat a * давать сигнал барабанным боем или звуком трубы о желании вступить в переговоры - to hold a *, to be in * вести переговоры - peace *s had collapsed переговоры о мире не увенчались успехом - we had been in * for an hour мы вели переговоры целый час вести переговоры, договариваться (особ. с противником) - to * with the unions вести переговоры с профсоюзами дать согласие на переговоры (с кем-либо) обсуждать (что-либо с кем-либо) говорить на иностранном языке ~ переговоры (особ. воен.) ;
to beat (или to sound) a parley воен. давать сигнал барабанным боем или звуком трубы о желании вступить в переговоры parley вести переговоры, договариваться;
обсуждать ~ говорить (на иностранном языке) ~ переговоры (особ. воен.) ;
to beat (или to sound) a parley воен. давать сигнал барабанным боем или звуком трубы о желании вступить в переговоры -
128 charter
['tʃɑːtə]1) Общая лексика: выдавать разрешение на учреждение корпорации, грамота, давать или даровать привилегию, заказывать, зафрахтовать, зафрахтовать судно, партия, право, привилегия, сдача напрокат (автомобиля и т. п.), устав, уставный, фрахтовать (судно), фрахтовый контракт, хартия, чартерный (о перевозках), даровать привилегию, фрахтовщик, чартер2) Морской термин: фрахтовать судно4) Американизм: давать льготу, льгота5) Техника: зафрахтовывать, фрахтование, чартерная перевозка, чартерный рейс7) Юридический термин: брать или сдавать внаём по чартеру (судно), брать или сдавать внаём судно по чартеру, даровать (привилегию), договор фрахтования судна, отфрахтовывать, привилегия (пожалованная верховной властью), чартер - партия, брать внаём по чартеру (судно), сдавать внаём по чартеру (судно)8) Коммерция: чартер-партия9) Экономика: брать внаём судно по чартеру, брать судно внаём по чартеру, сдавать внаём судно по чартеру, сдавать судно внаём по чартеру, уставные документы10) Бухгалтерия: брать внаём по чартеру, давать привилегию, документ, содержащий согласие государственного органа на создание корпорации, сдавать внаём по чартеру, чартер-партия (договор о фрахтовании судна)11) Страхование: чартер (разрешение на право осуществления деятельности или на право использования)12) Дипломатический термин: учреждать, создавать (на основе устава)13) Банковское дело: документ на право ведения банковских операций14) Патенты: предоставлять льготу, предоставлять в пользование (автомобиль, самолет), прокат (автомобиля, самолета)15) Деловая лексика: предоставлять в пользование по заказу, преимущественное право, прокат, сдавать внаём, уставные документы( США) ((the articles of incorporation and the certificate of incorporation together become the charter))16) Программирование: концепция17) юр.Н.П. жалованная грамота, устав (e.g., of the united nations)18) Логистика: фрахт19) Яхтенный спорт: сдача судна внаём
См. также в других словарях:
давать согласие — См. соглашаться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. давать согласие изъявлять согласие, выражать согласие, подписываться обеими руками, выражать готовность идти, слова не… … Словарь синонимов
СОГЛАСИЕ — (consent) Договоренность или отсутствие возражений. Более точно – такое приложение воли действующего лица к какому либо действию, предложению или результату, при котором это лицо принимает на себя (или разделяет) ответственность за последствия… … Политология. Словарь.
ДАВАТЬ — ДАВАТЬ, даю, даёшь; давая, повел. давай, несовер. (к дать). 1. кого то кому чему. Вручать, заставлять брать, передавать из рук в руки. Давать деньги. Давать книгу. || Предоставлять что нибудь в чье нибудь распоряжение, снабжать чем нибудь кого… … Толковый словарь Ушакова
согласие — Единогласие, единомыслие, одномыслие, стачка, солидарность, единодушие, единство, мир, соглашение, уговор, modus vivendi; соразмерность, равномерность, соответствие, созвучие, гармония, лад, симметрия, симфония, унисон, ансамбль, концерт;… … Словарь синонимов
давать — (не) давать повод • обладание, каузация (не) давать покоя • обладание, каузация (не) давать полного представления • обладание, каузация власть дать • обладание, каузация волю дать • действие время давать • обладание, каузация время дать •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
согласие — выразить согласие • демонстрация давать согласие • действие дать согласие • действие добиться согласия • действие, каузация дожидаться согласия • модальность, ожидание достигать согласия • действие достичь согласия • действие, начало изъявить… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
давать — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я даю, ты даёшь, он/она/оно даёт, мы даём, вы даёте, они дают, давай, давайте, давал, давала, давало, давали, дающий, даваемый, дававший, давая; св. дать; сущ., ж … Толковый словарь Дмитриева
Давать/ дать добро — Разг. Давать согласие, разрешать, одобрять. БМС 1998, 162; Ф 1, 132 … Большой словарь русских поговорок
ДАВАТЬ — ДАВАТЬ, церк. даяти; дать, давывать что кому; вручать, отпускать, снабжать, доставлять; жаловать, дарить или ссужать; вверять, поручать; сообщать; производить, рождать, приносить; сулить, обещать, предлагать; изъявлять, представлять и… … Толковый словарь Даля
давать возможность — См. помогать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. давать возможность давать (позволение, полную власть, волю, свободу, поблажку, потачку, право, снисхождение, согласие),… … Словарь синонимов
изъявлять согласие — См … Словарь синонимов