-
21 slack up
1) Общая лексика: замедлить ход, замедлять ход, сбавлять (ход, темп), замедлять ход (о поезде), сбавлять2) Морской термин: давать слабину3) Макаров: замедлять (ход, темп и т.п.) -
22 slappe
-et, -et1) ослаблять, расслаблять, делать ненапряжённымslappes — слабеть, ослабевать
slappe av:
б) ослабевать, делаться апатичным -
23 flaquear
гл.1) общ. ослабеть, терять силы, слабеть, унывать2) разг. давать слабину3) перен. (лишить сил) подкосить, пасовать (ante) -
24 slaka
[sla:kʰa]I f slöku, slökur◊slá slöku við e-ð — пренебрегать чем-л.
II vi slakaði ( á e-u)отпускать (что-л.), давать слабину (чему-л.)□ -
25 ease
-
26 loose
1) распускать2) давать слабину3) отдавать снасть4) выходить в море5) расслабленный6) разъемный7) съемный -
27 ease
1) потравить, травить;2) травить, давать слабину снасти -
28 ease away
травить, давать слабину снасти -
29 lower away
травить, давать слабину снасти -
30 overhaul
1. n тщательный осмотр2. n капитальный ремонт3. n производство подробной ревизии4. v тщательно проверять, осматривать5. v разбирать, тщательно осматривать для ремонта6. v капитально ремонтировать; перестраивать, реконструировать7. v догонять8. v мор. раздёргивать; давать слабину9. v мор. очищатьСинонимический ряд:1. checkup (noun) checkup; inspection; tuneup2. shake-up (noun) house-cleaning; shake-up3. catch (verb) catch; overtake; take4. renovate (verb) do up; doctor; fix; fix up; furbish; improve; mend; patch; rebuild; recondition; reconstruct; refurbish; renew; renovate; repair; restore; revamp; right; service; vamp -
31 С-243
ДАВАТЬ/ДАТЬ СЛАБИНУ highly coll VP subj: human to yield (to s.o. 's requests, usu. out of a desire not to offend him) to back down from a stand one has taken, be insufficiently firm. X дал слабину - X showed weakness X gave in.Иногда я пытался как-нибудь отбрыкаться (от чтения его рукописи). «Ну зачем тебе мое мнение? Ты же знаешь, что от критики я отошел...» Он в таких случаях пугался, смущался и пытался меня уверить, что ни на какую печатную критику и не надеется, ему достаточно только моего высокоавторитетного устного мнения. И, конечно, я всегда давал слабину (Войнович 6). Sometimes I tried to get out of it (reading his manuscript). "Why do you want my opinion? You know I quit criticism.. " Then, blushing, he would assure me that he wasn't asking for an actual review-just my highly authoritative verbal opinion. And of course I always gave in (6a). -
32 take up slack
давать натяжку; выбирать слабину (напр. ремня, троса, провода); устранять мёртвый ход -
33 take up slack
1) Авиация: выбирать слабину2) Техника: выбрать слабину (колонны труб)3) Нефть: давать натяжку (колонны труб)4) Нефтегазовая техника давать натяжку колонны труб5) Нефтепромысловый: дать натяжку -
34 pull tension on casing
1) Нефть: натягивать обсадные трубы, спущенные в скважину (давать натяжку, выбирать слабину)2) Бурение: натянуть обсадные трубы, спущенные в скважину (дать натяжку, выбрать слабину)Универсальный англо-русский словарь > pull tension on casing
-
35 take up
['teɪk'ʌp]1) Общая лексика: брать, браться за, вставать, встречаться (с кем-л.), доставлять, образование сборок, образование складок, отвозить, отнимать, отчитывать, перемещать, подвозить, поднимать, подхватить, подхватывать, принимать, приобрести, свёртывать, снимать, убирать, удалять, упрекать, рассматривать (вопрос и т.п.), отнимать (время и т.п.), принимать (вызов, пари и т.п.), браться (за что-л.), опекать (кого-л.), покровительствовать (кому-л.), занимать (место), становиться (на определенную точку зрения), занимать (определенную позицию), принимать (пассажиров), заниматься (чем-л.), подтянуться, приступить, быть довольным, влюбляться (with), впитывать, заполнять (место, время), исправить (ошибку), начинать, платить, поднимать (тж. наверх), расплачиваться, сближаться (с кем-л.), удовлетворяться (with), уладить (ссору), увлекаться2) Компьютерная техника: притягиваться3) Геология: воспринимать, впитывать (влагу), выбирать (руду)4) Биология: оттягивать5) Морской термин: взимать, поднять, привести к ветру (о судне), принимать (пассажиров), собирать6) Разговорное выражение: ловить (on; кого-л. на чем-л.), сближаться, подхватывать (чьё-л. предложение)7) Техника: воспринимать (напр. нагрузку), выбирать зазор, выбирать слабину, давать усадку, натягивать, поглощать (напр. влагу), подбирать, подтягивать, укорачивать, укорачиваться, укоротить, укоротиться, устраивать зазор, находить применение (Vereschagin), сматывать (наматывать на приёмную катушку), выбирать (слабину)8) Сельское хозяйство: поглощать (воду), собрать вместе (напр. отъёмышей), усваивать (питательные вещества)9) Математика: брать на себя, завести, заводить, занять, поглотить, предпринять, принимать (значение)10) Юридический термин: арестовывать11) Экономика: брать на себя размещение (ценных бумаг), выкупать, оплачивать, подписываться, приобретать, взяться (за что-л.), принять (пассажиров)12) Автомобильный термин: устранять свободный ход13) Лесоводство: компенсировать (неровности)14) Полиграфия: поднимать (шрифт для разбора)15) Текстиль: прерывать16) Вычислительная техника: наматывать (магнитную ленту), притягиваться (о контактах реле)17) Банковское дело: брать на себя размещение ценных бумаг, подписываться на ценные бумаги18) Теория массового обслуживания: принять (на обслуживание)20) Бурение: впитывать влагу, захватывать, устранять мёртвый ход21) Автоматика: устранять зазор, компенсировать (износ)22) Макаров: абсорбировать, закреплять, предпринимать, поглощать (влагу), наматывать (на приёмное устройство), воспринимать (нагрузку), сматывать (наматывать что-л., напр. канат, кабель, провод и т.п. на приёмную катушку), занимать (напр. время), занимать (напр., время)23) Электротехника: устранять чрезмерный зазор, притягиваться (о контактных реле) -
36 slack
1. слабина, провес; ненатянутость || провисший; ненатянутый2. зазор, «игра»4. ослаблять, сокращать темпы работ; уменьшать производительность
* * *
* * *
* * *
провисание; слабина ( каната)- rope slackto take up slack — давать натяжку ( колонны труб); выбирать слабину
- rod slack* * *• "игра"• слабина• слабый -
37 slack
5) нежёсткость ( системы СПИД)6) авто суммарная величина воздушных зазоров ( в тормозной системе)8) брюки; широкие брюки•to take up slack — давать натяжку ( колонны труб); выбрать слабину -
38 take
1) брать2) доставать; добывать3) пользоваться ( транспортом)4) действовать; оказывать действие5) подвергаться; поддаваться (напр. отделке)8) поглощать, впитывать10) вычитать11) вмещать12) воспринимать (напр. нагрузку)13) горный отвод14) фотоснимок; кинокадр•to take a logarithm — логарифмировать;to take away — 1. удалять 2. вычитать;to take down — 1. сносить ( здание) 2. разбирать ( машину) 3. снижать интенсивность (света, шума) 4. производить запись;to take in — 1. укорачивать 2. натягивать;to take moment about point — определять момент относительно точки;to take off — взлетать;to take off into the wind — взлетать против ветра;to take off with crosswind — взлетать с боковым ветром;to take on — 1. грузиться (о транспортном средстве) 2. мор. принимать на борт 3. ж.-д. брать ( пассажиров);to take the swings — снимать пиковую нагрузку;to take up — 1. поглощать (напр. влагу) 2. воспринимать (напр. нагрузку) 3. наматывать 4. натягивать; подтягивать; выбирать слабину 5. выбирать [устранять\] зазор 6. укорачиваться; давать усадку -
39 tension
1. напряжение; напряжённое состояние2. растяжение; растягивающее усилие3. натяжение4. упругость, давление ( пара)5. эл. напряжение, потенциалpull tension on casing — натянуть обсадные трубы, спущенные в скважину (дать натяжку, выбрать слабину)
— in tension
* * *
напряжение; растяжение; растягивающее усилие; упругость; натяжение; потенциал (эл.)
* * *
напряжение, натяжение
* * *
1) напряжение2) растяжение3) натяжение•tension on belt — натяжение ремня;
- high tensionto pull tension on casing — натягивать обсадные трубы, спущенные в скважину (<<давать натяжку>)
- interfacial tension
- load tension
- low tension
- oil interfacial tension
- oil-water interfacial tension
- ultimate tension* * *• затяжка -
40 натягивать обсадные трубы, спущенные в скважину
Универсальный русско-английский словарь > натягивать обсадные трубы, спущенные в скважину
См. также в других словарях:
Давать/ дать слабинку — См. Давать слабину (СЛАБИНА) … Большой словарь русских поговорок
ДАВАТЬ, ДАТЬ — сообщить, производить и пр. Дать задний ход (Aback; make sternway) сообщить судну задний ход. Д. залп (Fire a broad side) произвести залп. Дать ногу (вправо или влево) нажать на педаль вертикального управления руля поворота самолета. Д. столько… … Морской словарь
давать — (не) давать повод • обладание, каузация (не) давать покоя • обладание, каузация (не) давать полного представления • обладание, каузация власть дать • обладание, каузация волю дать • действие время давать • обладание, каузация время дать •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Давать/ дать слабину (слабинку) — Разг. Неодобр. 1. Проявлять в чём л. слабость, поступаться своими принципами. 2. кому. Делать кому л. послабления, снижать требовательность, проявлять излишнюю снисходительность к чему л. Мокиенко 2003, 103; СНФП, 116 … Большой словарь русских поговорок
СЛАБИНКА — Давать/ дать слабинку. См. Давать слабину (СЛАБИНА) … Большой словарь русских поговорок
СЛАБИНА — Давать/ дать слабину (слабинку). Разг. Неодобр. 1. Проявлять в чём л. слабость, поступаться своими принципами. 2. кому. Делать кому л. послабления, снижать требовательность, проявлять излишнюю снисходительность к чему л. Мокиенко 2003, 103; СНФП … Большой словарь русских поговорок
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Интернет-мошенничество — Мошенничество в самом широком смысле, это обман или злоупотребление доверием с целью завладения чужим имуществом либо правом на чужое имущество имущество (собственность или деньги). Мошенничество, как правило, является преступлением. Уголовно… … Википедия
Компьютерное мошенничество — Мошенничество в самом широком смысле, это обман или злоупотребление доверием с целью завладения чужим имуществом либо правом на чужое имущество имущество (собственность или деньги). Мошенничество, как правило, является преступлением. Уголовно… … Википедия
Лохотрон — Мошенничество в самом широком смысле, это обман или злоупотребление доверием с целью завладения чужим имуществом либо правом на чужое имущество имущество (собственность или деньги). Мошенничество, как правило, является преступлением. Уголовно… … Википедия
Мошенник — Мошенничество в самом широком смысле, это обман или злоупотребление доверием с целью завладения чужим имуществом либо правом на чужое имущество имущество (собственность или деньги). Мошенничество, как правило, является преступлением. Уголовно… … Википедия