-
101 враждебен
hostile, inimical ( спрямо to)враждебна проява an act of hostility, an unfriendly actвраждебни действия hostilitiesвраждебни сили antagonistic forcesте са във враждебни отношения they are at enmity with each other, there is bad blood between them* * *враждѐбен,прил., -на, -но, -ни hostile, inimical ( спрямо to); forbidding; \враждебенна проява act of hostility, unfriendly act; \враждебенни действия hostilities; \враждебенни сили antagonistic forces; те са във \враждебенни отношения they are at enmity with each other, there is bad blood between them.* * *adverse; aggressive; antagonistic: враждебен forces - враждебни сили; feudal; foe-like; opposed{x`pouzd}; opposing; rancorous; surly{`sx:li}; unfriendly* * *1. hostile, inimical (спрямо to) 2. враждебна проява an act of hostility, an unfriendly act 3. враждебни действия hostilities: враждебни сили antagonistic forces: те са във враждебни отношения they are at enmity with each other, there is bad blood between them -
102 възлюбен
1. същ. sweetheart, true love, darling, beloved2. прил. dear, dearly (be)loved* * *възлю̀бен,мин. страд. прич.1. (-ият) като същ. sweetheart, true love, darling, beloved;2. като прил. dear, dearly (be)loved.* * *beloved: I will write a letter to my възлюбен. - Ще напиша писмо на възлюбения си.; darling; sweetheart (и в обръщение)* * *1. прил. dear, dearly (be)loved 2. същ. sweetheart, true love, darling, beloved -
103 вълшебен
1. magic ( само attr.), magical, fairy (attr.), miraculousвълшебен замък an enchanted castleвълшебна пръчка a magic wandвълшебно царство fairy-land2. прен. magical; enchanting, bewitching* * *вълшѐбен,прил., -на, -но, -ни 1. magic (само attr.), magical, fairy (attr.), miraculous; \вълшебенен замък enchanted castle; \вълшебенна пръчка magic wand; \вълшебенно царство fairy-land;2. прен. alluring, mesmerising, spellbinding, magnetic, magical, enchanting, bewitching.* * *faery; magic{`medjik}: a вълшебен wand - вълшебна пръчица* * *1. magic (само attr.), magical, fairy (attr.), miraculous 2. ВЪЛШЕБЕН замък an enchanted castle 3. вълшебна пръчка a magic wand 4. вълшебно царство fairy-land 5. прен. magical; enchanting, bewitching -
104 гардеробен
cloakroom (attr.)гардеробен номер a cloakroom check, ам. a checkroom ticket* * *гардеро̀бен,прил., -на, -но, -ни cloakroom (attr.); \гардеробенен номер cloakroom check, амер. checkroom ticket.* * *1. cloakroom (attr.) 2. ГАРДЕРОБЕН номер a cloakroom check, ам. a checkroom ticket -
105 генералщабен
staff (attr.)генералщабен офицер a staff-officerгенералщабна академия a staff collegeгенералщабна карта an ordnance survey map* * *генера̀лща̀бен,прил., -на, -но, -ни staff (attr.); \генералщабенен офицер staff-officer; \генералщабенна академия staff college; \генералщабенна карта ordnance survey map.* * *1. staff (attr.) 2. ГЕНЕРАЛЩАБЕН офицер a staff-officer 3. генералщабна академия a staff college 4. генералщабна карта an ordnance survey mар -
106 гребен
1. прил. rowing (attr.)гребен спорт rowingгребна вилка rowlockгребна лодка row-boatгребно колело paddle-wheelгребно състезание a boat race, a rowing-match2. същ. (hair-)comb(чесало) currycomb(за разчесване на лен) hackle(на птица) comb, crestгребен на петел cocks comb(израстък у птици) caruncleалвеоларен гребен alveolar arch(на вълна) crest(на планина) ridge* * *грѐбен,прил., -на, -но, -ни rowing (attr.); \гребенен спорт rowing; \гребенна вилка rowlock; \гребенна лодка rowboat; \гребенно колело paddle-wheel; \гребенно състезание boat race, rowing-match.——————2. (на птица) comb, crest; алвеоларен \гребен анат. alveolar arch; \гребен на петел cock’s comb; ( израстък у птици) caruncle;* * *comb (и за ресане, и на животно); crest; crown; ridge (на планина)* * *1. (hair-)comb 2. (израстък у птици) caruncle 3. (на вълна) crest 4. (на планина) ridge 5. (на птица) comb, crest 6. (чесало) currycomb: (за разчесване на лен) hackle 7. 1 прил. rowing (attr.) 8. 2 същ. 9. ГРЕБЕН на петел cocks comb 10. ГРЕБЕН спорт rowing 11. алвеоларен ГРЕБЕН alveolar arch 12. гребна вилка rowlock 13. гребна лодка row-boat 14. гребно колело paddle-wheel 15. гребно състезание a boat race, a rowing-match -
107 гробен
гробна могила a burial moundгробна тишина/мълчание dead/deathlike silence, the silence of the grave/of deathгробно място gra* * *гро̀бен,прил., -на, -но, -ни: \гробенна могила burial mound; \гробенна тишина/мълчание dead/deathlike/deathly silence, the silence of the grave/of death; \гробенно място graveplot.* * *1. гробна могила a burial mound 2. гробна тишина/мълчание dead/deathlike silence, the silence of the grave/of death 3. гробно място gra -
108 гръбен
зоол. dorsal, tergalгръбен крол сп. back crawl* * *гръ̀бен,прил., -на, -но, -ни зоол. dorsal, tergal; \гръбенен кроул спорт. back crawl.* * *dorsal (анат.); tergal (зоол.)* * *1. ГРЪБЕН крол сп. back crawl 2. зоол. dorsal, tergal -
109 гъбен
mushroom (attr.)* * *гъ̀бен,прил. mushroom (attr.).* * *fungous* * *mushroom (attr.) -
110 двуутробен
зоол. marsupial* * *двуутро̀бен,прил., -на, -но, -ни зоол. marsupial.* * *marsupial* * *зоол. marsupial -
111 дееспособен
able (bodied), active, efficient* * *дееспосо̀бен,прил., -на, -но, -ни able(-bodied), active, efficient.* * *able(bodied), active, efficient -
112 джобен
pocket (attr.)джобен речник a pocket dictionaryджобен формат pocket-sizeджобен фотоапарат a baby camera* * *джо̀бен,прил., -на, -но, -ни pocket (attr.); \джобенен речник pocket dictionary; \джобенен формат pocket-size; \джобенен фотоапарат baby camera.* * *pocket: a джобен knife - джобно ножче; vest-pocket* * *1. pocket (attr.) 2. ДЖОБЕН речник a pocket dictionary 3. ДЖОБЕН формат pocket-size 4. ДЖОБЕН фотоапарат a baby camera -
113 долнопробен
1. (долнокачествен) poor, inferior2. (за метал) impure, base3. прен. (безчестен) vile, mean, base; despicableдолнопробна лъжа a base/an infamous lieнай- долнопробен of the deepest/blackest dye(за кръчма, хотел) low-class, disreputable* * *долнопро̀бен,прил., -на, -но, -ни 1. ( долнокачествен) poor, inferior, low-grade, off-grade; tenth-rate;2. (за метал) impure, base;3. прен. low-down, low-life, crappy, sleazy; ( безчестен) vile, mean, base; despicable; (за кръчма, хотел) разг. crummy, tacky, grotty; \долнопробенна лъжа base/infamous lie; най-\долнопробенен of the deepest/blackest dye; (за кръчма, хотел) low-class, disreputable.* * *coarse ; inferior ; low-grade ; (безчестен): base ; despicable ; mean {mi;n}; vile* * *1. (долнокачествен) poor, inferior 2. (за кръчма, хотел) low-class, disreputable 3. (за метал) impure, base 4. долнопробна лъжа a base/an infamous lie 5. най-ДОЛНОПРОБЕН of the deepest/blackest dye 6. прен. (безчестен) vile, mean, base;despicable -
114 дребен
1. (ситен, неголям) small, fine (и за дъжд)(за почерк) small, cramp(ed)* * *дрѐбен,прил., -на, -но, -ни 1. ( ситен, неголям) small, fine (и за дъжд); (за почерк) small, cramp(ed), crabbed; \дребенни пари (small) change, petty cash;2. ( малък на ръст, възраст) small; (на ръст) small-sized, slight; разг. tiddly; ( недорасъл) undersized; dwarfish; ( невръстен) infant, young; \дребенен дивеч small game; \дребенен добитък small farm animals; \дребенен човек a man of slight build/make; a man small in build; \дребенна риба (за пържене) fry, pan fish; \дребенни деца infants, babies; small children/fry; \дребенно човече tiny little man; mannikin;3. прен. ( незначителен) small, insignificant, trifling, trivial; fiddling, finical, peddling, paltry; (за политик, лидер) tinpot; (за подробности) niggling, finical; (за загуба) trivial; (за сметки, разноски) petty; губи си времето за \дребенни работи he wastes his time on trifles; \дребенна кражба petty larceny, pilferage; \дребенна подробност niceness, trivial/fine detail; \дребенна работа trifling/small matter, (mere) trifle, mere nothing, flea-bite; \дребенна работа! never mind! \дребенните неща в живота the little nothings in life; обижда се от \дребенни неща he takes offence at mere trifles; това е \дребенна работа за него! ( лека) it’s mere child’s play for him!;4. икон. (за производство и пр.) small, petty; \дребенен собственик small holder, small owner; \дребенен стопанин petty farmer, small landowner; \дребенен търговец retailer, small shopkeeper, small-ware dealer; \дребенна буржоазия petty bourgeoisie, lower middle class; \дребенни стоки small ware(s); \дребенно земеделие small-scale farming; магазин за \дребенни стоки small-ware shop;5. ( дребнав) \дребенна душа a mean soul; • \дребенна риба прен. small fry; \дребенна шарка мед. German measles.* * *dwarf ; niggling {`nigliN}; paltry ; peddling ; piddling {`pidliN}; pimping ; poor {pu;r}; puny ; small: дребен game - дребен дивеч; undersized ; unimportant* * *1. (за почерк) small, cramp(ed) 2. (ситен, неголям) small, fine (u за дъжд) -
115 дробен
мат. fractionalдробно число a fractional number, fractionдробна черта lineпод/над дробната черта above/below the line* * *дро̀бен,прил., -на, -но, -ни мат. fractional; \дробенна черта line; \дробенно число fractional number, fraction; под/над \дробенната черта above/below the line.* * *divisional (мат.); fractional (мат.): a дробен number - дробно число* * *1. дробна черта line 2. дробно число a fractional number, fraction 3. мат. fractional 4. под/над дробната черта above/ below the line -
116 дружелюбен
amicable, friendly; neighbourly* * *дружелю̀бен,прил., -на, -но, -ни amicable, friendly; neighbourly; companionable.* * *amicable ; friendly: He is treating me in a дружелюбен way. - Той се отнася с мен дружелюбно.; neighbourly* * *amicable, friendly; neighbourly -
117 душегубен
ruinous, tragic; sinful* * *душегу̀бен,прил., -на, -но, -ни ruinous, tragic; sinful.* * *ruinous, tragic; sinful -
118 дървоподобен
ligniform; dendroid* * *дървоподо̀бен,прил., -на, -но, -ни ligniform; dendroid.* * *dendroid ; ligniform* * *ligniform; dendroid -
119 едноутробен
uterine, by one venter ( след същ.)едноутробен брат юр. brother uterine* * *едноутро̀бен,прил., -на, -но, -ни uterine, by one venter ( след същ.); \едноутробенен брат юр. brother uterine.* * *by one venter* * *1. uterine, by one venter (след същ.) 2. ЕДНОУТРОБЕН брат юр. brother uterine -
120 жизнеспособен
1. биол. viable2. прен. (за народ) hardy, sturdy* * *жизнеспосо̀бен,прил., -на, -но, -ни 1. биол. viable;2. прен. elastic; (за народ) hardy, sturdy.* * *viable* * *1. биол. viable 2. прен. (за народ) hardy, sturdy
См. также в других словарях:
Бен-Гурион — Бен Гурион, Давид Давид Бен Гурион идиш דוד יוסף גרין ивр. דָּוִד בֶּן גּוּרִיּוֹן … Википедия
Бен-10 (серия фильмов) — «Бен 10» (англ. Ben 10) это серия мультсериалов и телефильмов 2005 2012 годов, созданных студией Cartoon Network, являлись экранизацией комиксов студии «Man of Action». Содержание 1 Серия фильмов Бен 10 1.1 Бен 10 … Википедия
Бен-10 — Ben 10 Обложка «Бен 10» Тип … Википедия
Бен 10: Инопланетная сила — Ben 10: Alien Force логотип Ben 10 Alien Force Жанр Анимация / экшен Длительность одного выпуска приблизительно 23 мин. Создатель(ли) Dwayne McDuffie Duncan Rouleau Joe Casey … Википедия
Бен 10 — Ben 10 логотип Ben 10 Жанр Анимация / боевик/ фантастика Длительность одного выпуска приблизительно 22 мин. Создатель(ли) Duncan Rouleau Joe Casey Joe Kelly … Википедия
Бенёвский — Бенёвский, Мориц Мориц Бенёвский Мориц либо Мауриций Бенёвский (словацк. Móric Beňovský, венг. Móric Benyovszky, 20 сентября … Википедия
БЕН 10 (серия фильмов) — Бен 10 это серия мультсериалов и телефильмов 2005 2010 годов, созданных студией Cartoon Network, являлись экранизацией комиксов студии Man of Action. Содержание 1 Серия фильмов Бен 10 1.1 Бен 10 (мультсериал) … Википедия
Бен 10: Инопланетная сверхсила — Ben 10: Ultimate Alien Обложка «Бен 10: Инопланетная сверхсила» Тип Анимация … Википедия
Бен-10: Инопланетная сверхсила — Ben 10: Ultimate Alien Обложка «Бен 10: Инопланетная свер … Википедия
Бен 10: Инопланетный рой — Ben 10: Alien Swarm Жанр Триллер / Фентези … Википедия
Бен-10: Инопланетный рой — Ben 10: Alien Swarm Жа … Википедия