Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

гундосить

  • 1 гундосить

    несов. разг. speak* through one`s nose.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > гундосить

  • 2 гундосить

    несов. прост.

    БИРС > гундосить

  • 3 гундосить

    прост.

    Большой итальяно-русский словарь > гундосить

  • 4 мырыңда-

    гундосить.

    Кыргызча-орусча сөздүк > мырыңда-

  • 5 мыңкылда-

    гундосить, бунчать;
    Агыштын уулу зор Кыяз, ачык айтпай, мыңкылдап фольк. сын Агыша, здоровенный Кыяз, не говорит отчётливо, а бунчит.

    Кыргызча-орусча сөздүк > мыңкылда-

  • 6 хъым-хъым кæнын

    гундосить, гнусавить

    Иронско-русский словарь > хъым-хъым кæнын

  • 7 гъун-гъун кæнун

    гундосить, бормотать

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > гъун-гъун кæнун

  • 8 хъум-хъум кæнун

    гундосить, гнусавить

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > хъум-хъум кæнун

  • 9 beszél

    [\beszélt, \beszéljen, \beszélne]
    I
    1. tn. говорить;

    \beszélni kezd — заговаривать/заговорить;

    a gyermek még nem (tud.) \beszél(ni) — ребёнок еще не говорит; a gyermek hamarosan \beszélni kezd — ребёнок скоро заговорит; mindnyájan egyszerre kezdtek \beszélni — все заговорили сразу; \beszélni mindenkinek szabad — говорить никому не закажешь; akadozva \beszél — говорить ломающимся голосом; заикаться; a haldokló akadozva \beszél — умирающий говорит коснеющим языком; álmában \beszél — говорить во сне; csendesen/halkan \beszél — говорить тихо; dtínynyögve \beszél — говорить в нос; nép. гундосить; elváltoztatott hangon \beszél — говорить не своим голосом; kissé emelt hangon \beszél — говорить несколько приподнято; epésen \beszél — язвитьсловами; értelmetlenül \beszél — говорить без толку; нечленораздельно говорить; érthetetlenül \beszél — непонятно говорить; (elnyeli a szavakat) глотать слова; gügyőgve \beszél — пролепетать; gyorsan/ hadarva \beszél — говорить скороговоркой; hangosan \beszél — говорить громко; hasból \beszél
    a) — говорить из живота;
    b) átv. (alap nélkül) высосать из пальца;
    határozott hangon \beszél — говорить решительным тоном;
    hévvel \beszél — оь говорит с огнём; jól \beszél
    a) (jó szónok) — владеть речью;
    b) (igaza van) правильно говорить;
    képletesen \beszél — говорить притчами;
    komolyan \beszél — говорить серёзно; говорить дело; komolyan \beszélek — я говорю серьёзно; я не шучу; maga könnyen \beszél — хорошо вам говорить; a levegőbe/meggondolatlanul \beszél — бросать слова на ветер; говорить впустую/попустому; magában \beszél — говорить сам с собой; разговаривать с самим собой; mély meggyőződéssel \beszél — говорить с большой проникновенностью; nyíltan/őszintén \beszél — говорить откровенно/открьтго v. в лицо; orrhangon \beszél — говорить в нос; гнусавить, гундосить; össze-vissza \beszél — болтать v. говорить v. городить v. молоть v. нести чепуху; mindenfélét összevissza \beszél — напарывать/напороть, насказывать/насказать; ne \beszélj összevissza — не путай, говори прямо; pöszén \beszél — шепелявить; rekedten \beszél — хрипеть; szerényebb hangon \beszél — сбавлять тон; tagoltán \beszél — говорить с расстановкой; választékosán \beszél — выражаться изящно; \beszéljen világosan! — гово рите ясно!; vontatottan \beszél — говорить протяжно v. протяжным голосом; szól. úgy \beszél, mint — а vízfolyás говорильная машина; vkinek az érdekében \beszél — говорить в пользу кого-л.; vkl ellen \beszél — говорить не в пользу кого-л.; (szónoki) emelvényről \beszél говорить с трибуны; !!84)ех cathedra" \beszél — говорить с кафедры; hallgatóság előtt \beszél — говорить перед аудиторией; a magam nevében \beszélek — говори от себя v. от своего лица; szívemből \beszél — он высказывает мой мысли;

    2.

    vmilyen nyelven \beszél. — говорить на каком-л. языке; владеть каким-л. языком;

    \beszél oroszul — говорить по-русски; владеть русским языком; folyékonyán \beszél oroszul — он свободно/бегло говорит по-русски; idegenszerü kiejtéssel \beszél — говорить с акцентом; két nyelven \beszél — говорить на двух языках; törve \beszél oroszul — говорить на ломаном русском языке;

    3. vkivel v. vkinek говорить с кем-л. v. кому-л.; (beszélget) разговаривать v. беседовать v. иметь разговор с кем-л.;

    félvállról/foghegyről \beszél vkivel — снисходительно/пренебрежительно говорить с кемл.;

    interurbán \beszél vkivel — говорить с кем-л. по междугородному телефону; lehet vele \beszélni
    a) — с ним можно говорить;
    b) (meg lehet vesztegetni, le lehet kenyerezni) с ним можно договориться;
    c) (meg lehet egyezni vele) с ним можно сговориться; он сговорчив;
    lehet vele \beszélni? — можно с ним говорить? mással \beszél (telefonon) номер занят;
    nagyon szeretnék önnel \beszél — ш я очень хотел бы поговорить с вами; \beszélnem kell veled — мне надо с тобой поговорить; у меня до тебя дело; vkivel komolyan \beszél — серьёзно/крупно поговорить с кем-л.; már régóta nem \beszélnek egymással — они уже давно не говорит (друг с другом); már egy hónapja nem \beszélünk velük — мы с ним уже месяц не разговариваем; majd \beszélünk még! — мы ещё поговорим!; annak ugyan \beszélhetsz — ему напрасно говорить; akármennyit \beszélhetsz neki — сколько ему ни толкуй; vkinek a szája íze szerint \beszél — попасть в тон кому-л.; lelkére \beszél vkinek — сделать кому-л. серьёзное внушение; усовещивать/усовестить кого-л.;

    4. vkiről, vmiről говорить о ком-л., о чём-л. v. про кого-л., про что-л.;

    csak róla \beszélnek — только о нём и слыхать;

    üzleti dolgokról \beszél — говорить о делах; erről lehet \beszélni — об этом можно говорить; nem érdemes \beszélni sem erről — нечего и говорить об этом; не стоит об этом и разговаривать; nem is \beszélve vkiről, vmiről — не говори уже о ком-л., о чём-л.; kedvezőtlenül \beszél vkiről — дурно говорить vo ком-л.; átv. а krónikák a múlt tetteiről \beszélnek — летописи повествуют о минувших дейниях;

    5.

    átv. (megszemélyesítéssel alkotott kifejezésekben) rád. itt Moszkva \beszél — говорит Москва;

    az irigység \beszél belőled — в тебе говорит зависть; az eredmények \beszélnek — результаты говорит; ez önmagáért \beszél — это говорит само за себя;

    6.

    (vmibe) a mikrofonba \beszél — говорить в микрофон;

    7.

    szól. ne \beszéljen! — да что вы!;

    a falnak \beszél — говорить попустому; глухому петь обедню; gúny. читать нравоучение; előbb \beszél, aztán gon dolkodik — язык наперёд ума рыщет; közm. előbb gondolkozz, aztán \beszélj — сначала подумай, потом говори; hallgatni arany, \beszélni ezüst — сказанное слово серебяное, несказанное золотое; слово серебро, молчание золото;

    II

    ts. 1. (mond) mit kell itt annyit \beszélni? — что тут много толковать? bármit is \beszélj что ни говори;

    bármit \beszélnek is — что и говорить; ne \beszéljen bolondokat! — не говорите глупостей!; butaságot \beszél — говорить v. пороть вздор/дичь; плести вздор; sok fölöslegeset \beszélt — он наговорил много лишнего; szól. lyukat \beszél vkinek — а hasába заговаривать зубы кому-л.; ostobaságot \beszél — говорить ерунду; sületlenséget \beszél — говорить (молоть, пороть, нести) вздор; azt \beszélik, hogy — … (люди) говорит, что…; рассказываю, что…; толкуют, будто…; поговаривают, что…; идут разговоры, что…; széltébenhosszában \beszélik — об этом твердят все; azt \beszélik, hogy elutazott — говорит, что он уехал;

    2.

    vmely nyelvet \beszél — говорить на каком-л. языке; владеть каким-л. языком;

    gyengén \beszél vmely nyelvet — мало/плохо говорить на каком-л. языке; tökéletesen \beszéli az orosz nyelvet — в совершенстве владеть русским языком; vmely nyelvet törve \beszél — говорить на ломаном языке;

    3.

    fáradtra \beszéli magát — говорить до усталости;

    rekedtre \beszéli magát — говорить до хрипото

    Magyar-orosz szótár > beszél

  • 10 snuffle

    ˈsnʌfl
    1. сущ.
    1) сопение Syn: puffing
    2) (the snuffles) мн. насморк, простуда
    3) гнусавость( вызванная простудой, насморком) Syn: nasality, nasal intonation
    2. гл.
    1) вдыхать;
    нюхать Syn: smell
    2., snuff I
    2., inhale
    2) говорить в нос, гнусавить, гундосить
    3) сопеть сопение;
    сап гнусавость (the *s) насморк, заложенный нос, простуда сопеть гнусавить, говорить в нос( редкое) прогнусавить, прогундосить (также * out) (редкое) шумно вдыхать, втягивать воздух через нос;
    нюхать snuffle гнусавость ~ говорить в нос, гнусавить ~ (the snuffles) pl насморк ~ сопение ~ сопеть

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > snuffle

  • 11 nasiller

    vi
    гнусавить, гундосить

    БФРС > nasiller

  • 12 гундосый

    прост.
    nasal, nasillard

    БФРС > гундосый

  • 13 ganguear

    vi
    гнусавить; гундосить (прост.)

    БИРС > ganguear

  • 14 drone on

    Общая лексика: гундосить

    Универсальный англо-русский словарь > drone on

  • 15 grouch

    [graʊtʃ]
    2) Разговорное выражение: ворчун, обида, хандрить
    3) Американизм: дурное настроение

    Универсальный англо-русский словарь > grouch

  • 16 grumble

    ['grʌmb(ə)l]
    1) Общая лексика: брюзжать, бурчать, воркотня, ворчание, ворчать, греметь, грохот, грохотать, жалоба, жаловаться, заворчать, недовольство (высказываемое вслух), поворчать, проворчать, раскаты грома, ропот, роптать, гундосить, буркнуть, пробурчать, рычание, бурчание, ворчанье, грохотание грома, дурное настроение, рычать
    2) Биология: урчать
    3) Переносный смысл: раскат грома
    4) Табуированная лексика: женские половые органы

    Универсальный англо-русский словарь > grumble

  • 17 harp on

    ['hɑːp'ɒn]
    2) Разговорное выражение: кто про что, а вшивый про баню (smth.), гнать своё (упорно отстаивать свою точку зрения to doggedly maintain one's point of view; smth.), гнуть своё (упорно отстаивать свою точку зрения to doggedly maintain one's point of view; smth.)

    Универсальный англо-русский словарь > harp on

  • 18 mutter

    ['mʌtə]
    1) Общая лексика: бормотание, бормотать, бормотать ворчать, брюзжание, брюзжать, воркотня, ворчание, ворчать (на кого-либо), глухие раскаты (грома), глухие раскаты, глухо грохотать, глухо прогрохотать, говорить невнятно, говорить по секрету, говорить тихо, невнятно говорить, отдалённые раскаты (грома), пробормотать, проворчать, сказать по секрету, тихая невнятная речь, ворчать (against, at), буркнуть, гундосить, бубнить
    2) Горное дело: контргайка ('данный вариант перевода встретился в документации по запасным частям для конусной дробилки "Sandvik)

    Универсальный англо-русский словарь > mutter

  • 19 speak through the nose

    Универсальный англо-русский словарь > speak through the nose

  • 20 talk under

    Образное выражение: гундосить

    Универсальный англо-русский словарь > talk under

См. также в других словарях:

  • гундосить — гнусить, гундеть, говорить, рассказывать, гнусавить, говорить в нос Словарь русских синонимов. гундосить см. гнусавить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова …   Словарь синонимов

  • ГУНДОСИТЬ — ГУНДОСИТЬ, гундошу, гундосишь, несовер. (прост.). Говорить в нос. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ГУНДОСИТЬ — ГУНДОСИТЬ, ошу, осишь; несовер. (прост.). То же, что гнусавить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • гундосить — ГУНДЕТЬ, гунжу, гундишь, ГУНДОСИТЬ, ошу, осишь; несов., что, о чем и без доп. Говорить, рассказывать что л. (обычно долго, нудно, неинтересно). Не гунди. Ср. диал. «гунить«, «гунуть», «гундерить», «гундорить», «гундосить» говорить, выспрашивать,… …   Словарь русского арго

  • Гундосить — несов. перех. и неперех. разг. сниж. 1. Говорить в нос; гнусавить (о человеке). 2. Издавать монотонные гнусавые звуки (о мошкаре, комарах и т.п.). 3. перен. Монотонно, неразборчиво говорить; бубнить. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • гундосить — гундосить, гундошу, гундосим, гундосишь, гундосите, гундосит, гундосят, гундося, гундосил, гундосила, гундосило, гундосили, гундось, гундосьте, гундосящий, гундосящая, гундосящее, гундосящие, гундосящего, гундосящей, гундосящего, гундосящих,… …   Формы слов

  • гундосить — гунд осить, ошу, осит …   Русский орфографический словарь

  • гундосить — (II), гундо/шу, до/сишь, сят …   Орфографический словарь русского языка

  • гундосить — дошу, досишь; нсв. Разг. Говорить в нос или монотонно, неразборчиво и плаксиво …   Энциклопедический словарь

  • гундосить — до/шу, до/сишь; нсв.; разг. Говорить в нос или монотонно, неразборчиво и плаксиво …   Словарь многих выражений

  • гундосить — гундос/и/ть …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»