-
1 готовиться
гото́вить2. < под-> ausbilden, heranbilden, vorbereiten;3. < за-> Vorrat anlegen (В an D);4. impf. vorhaben; bereithalten; Vorbereitungen treffen (В für A); im Schilde führen;гото́виться <при-, под-> sich vorbereiten (к Д für, auf A); sich anschicken oder rüsten; sich gefasst machen; impf. im Anzug sein* * *гото́в| иться<-люсь, -ишься> нсврефл (к чему́-л.) sich vorbereiten, Vorbereitungen treffen, sich gefasst machen* * *v1) gener. in den Vorbereitungen zu (etw.) stehen (к чему-л.), in den Vorbereitungen zu etw. (D) stehen (к чему-л.), sich auf etw. (A) ausrichten (к чему-л.), sich auf etw. (A) gefaßt mächen, sich ausbilden (к какой-л. работе), sich bereiten (zu D), sich bereitmachen (к чему-л.), sich beschicken, sich fertigmachen, sich in Bereitschaft setzen (к чему-л.), sich richten (auf A) (к чему-л.), sich vorbereiten, sich wappnen, Vorbereitungen treffen (zum... Jahrestag + G.; für die Konferenz), bereitliegen2) colloq. (при) sich (auf etw.) gefaßt machen, (auf, für A) sich einrichten (к чему-л.)3) milit. einrichten, sich (zu + Dat)4) pompous. sich rüsten -
2 готовый
1) сделанный, законченный fértigгото́вая ру́копись — ein fértiges Manuskrípt
Ты гото́вый? — Bist du fértig?
Я давно́ гото́вый. — Ich bin schon lánge fértig.
Обе́д гото́вый. — Das Míttagessen ist fértig.
Я обы́чно покупа́ю то́лько гото́вые ве́щи. — Ich káufe mir gewöhnlich nur fértige Sáchen [nur Konfektión].
2) в знач. сказ. гото́в; проявляющий готовность к чему-л. ist beréit к чему-л., на что-л. zu D, что-л. сделать zu + InfititivМаши́на гото́ва, мы мо́жем е́хать. — Der Wágen ist beréit, wir können fáhren.
Мы уже́ гото́вы к отъе́зду. — Wir sind schon zur Ábreise beréit.
Всё гото́во к твоему́ прие́зду. — Álles ist für dein Kómmen beréit.
Он гото́вый на всё, на любы́е же́ртвы. — Er ist zu állem, zu jédem Ópfer beréit.
Он всегда́ гото́вый помо́чь друзья́м. — Er ist ímmer beréit, séinen Fréunden zu hélfen.
3) о пище - достаточно мягкий weich; сварившийся, поджарившийся и т. п. gar, gutМя́со уже́ гото́во. — Das Fleisch ist schon weich [gar, gut].
Карто́шка ещё не гото́ва. — Die Kartóffeln sind noch nicht weich [nicht gar, nicht gut].
Ты мо́жешь положи́ть в суп гото́вый рис. — Du kannst den gáren [gekóchten] Reis in die SÚppe gében.
-
3 готовить
несов.1) сов. подгото́вить и пригото́вить vór|bereiten (h) что-л. A для чего / к чему-л. für A или zu D; кого-л. A к чему-л. auf A, für A, zu D; доклад, статью и др. áus|arbeiten (h); приводить в порядок zurécht|machen (h) что-л. A, кому-л. D и für Aгото́вить ученико́в к экза́менам, спортсме́нов к соревнова́ниям — die Schüler auf [für] die Prüfungen [zu den Prüfungen], die Spórtler auf [für] die Wéttkämpfe [zu den Wéttkämpfen] vórbereiten
гото́вить роди́телей к печа́льному изве́стию — die Éltern auf die tráurige Náchricht vórbereiten
гото́вить зал к пра́зднику — den Saal für das Fest vórbereiten
гото́вить докла́д, ле́кцию — éinen Vórtrag, éine Vórlesung áusarbeiten
гото́вить уро́ки — die Háusaufgaben máchen
гото́вить маши́ну к пое́здке — den Wágen für die Réise zuréchtmachen
пригото́вить сы́ну не́сколько бутербро́дов — dem [für den] Sohn ein paar (belégte) Bróte zuréchtmachen
гото́вить кому́-л. бельё, всё для пое́здки — jmdm. die Wäsche, álles für die Réise zuréchtmachen [ сложив всё по порядку zuréchtlegen]
Мы всё хорошо́, тща́тельно, как сле́дует подгото́вили. — Wir háben álles gut, sórgfältig, gründlich vórbereitet.
Я уже́ пригото́вила себе́ оде́жду на за́втра. — Ich hábe mir schon méine Sáchen für mórgen zuréchtgemacht [zuréchtgelegt].
Мы пригото́вили ему́ сюрпри́з. — Wir háben ihm éine Überráschung beréitet.
2) сов. подгото́вить обучать специалистов и др. áusbilden (h) кого-л. Aгото́вить враче́й, учителе́й, квалифици́рованных рабо́чих — Ärzte, Léhrer, Fácharbeiter áusbilden
Университе́т гото́вит высококвалифици́рованных специали́стов. — Die Universität bíldet hóch qualifizíerte Fáchleute áus.
Здесь гото́вят перево́дчиков. — Hier wérden Dólmetscher áusgebildet.
3) сов. пригото́вить обед и др. zÚ|bereiten (h), в повседн. речи máchen (h) что-л. A, из чего-л. aus D, кому-л. Dгото́вить обе́д, сала́т — das Míttagessen, den Salát zÚbereiten [máchen]
Она́ пригото́вила нам на у́жин ры́бу. — Sie máchte uns Fisch zum Ábendbrot.
Из овоще́й мо́жно пригото́вить мно́го ра́зных блюд. — Aus Gemüse kann man víele verschíedene Geríchte zÚbereiten [máchen].
4) тк. несов. - заниматься приготовлением еды kóchen (h)Она́ хорошо́ гото́вит. — Sie kann gut kóchen. / Sie kocht gut.
Я не люблю́ гото́вить. — Ich kóche nicht gern.
-
4 готовый
(42 K.) fertig, bereit (a. на В zu D); im Begriff...; präd. im Begriff sein...; (o. K.) Fertig-; Konfektions-;P fix u. fertig; на всём готовом mit Kost u. Logis* * *гото́вый fertig, bereit ( auch на В zu D); im Begriff …; präd. im Begriff sein …; Fertig-; Konfektions-; pop fix und fertig;на всём гото́вом mit Kost und Logis* * *гото́в|ый<-ая, -ое; -, -а, -о>1. (пригото́вленный, сде́ланный) fertigгото́вая дета́ль Fertigteil ntгото́вая проду́кция Fertigerzeugnisse ntplгото́вое блю́до Fertiggericht ntгото́вое изде́лие Fertigfabrikat ntгото́вый к печа́ти druckreifгото́вый к эксплуата́ции betriebsbereit2. (согла́сный) bereitбыть гото́вым к чему́-л. willens seinбыть гото́вым на что-л. bereit sein zu* * *adj1) gener. disponibel (к чему-либо - например, открытый для обсуждений), gewillt (к чему-л.), gär, willig (к чему-л.), (о людях) bereit (zu D ê ÷åìó-ë., íà ÷òî-ë.), (für A) reif (к чему-л.), (für A) bereit, bereitwillig (что-л. делать), fertig, konfektioniert (об одежде)2) Av. mobil3) navy. klar (к плаванию, к бою), klar (к отплытию, к полёту, к бою)4) colloq. parat5) liter. reif (для чего-л.), sprungbereit (действовать)6) construct. (сборный) elementiert7) brit.engl. ready8) econ. fertiggestelltes Erzeugnis9) polygr. druckbar10) food.ind. gar (о пище после термообработки), gegart (о пище после термообработки)11) busin. bereit12) wood. gar -
5 Готовность
f Bereitschaft; выразить готовность sich bereit erklären* * *гото́вность f Bereitschaft;вы́разить гото́вность sich bereit erklären* * *гото́внос|ть<- ти>ж Bereitschaft fгото́вность к компроми́ссам Kompromissbereitschaft fгото́вность помо́чь Hilfsbereitschaft fвы́разить свою́ гото́вность sich bereit erklären* * *n -
6 готовность
f Bereitschaft; выразить готовность sich bereit erklären* * *гото́вность f Bereitschaft;вы́разить гото́вность sich bereit erklären* * *гото́внос|ть<- ти>ж Bereitschaft fгото́вность к компроми́ссам Kompromissbereitschaft fгото́вность помо́чь Hilfsbereitschaft fвы́разить свою́ гото́вность sich bereit erklären* * *n -
7 готовить
1. <при> vorbereiten (к Д für A); machen; zubereiten, kochen;2. <под> ausbilden, heranbilden, vorbereiten;3. <за> Vorrat anlegen (В an D);4. impf. vorhaben; bereithalten; Vorbereitungen treffen (В für A); im Schilde führen; готовиться <при, под> sich vorbereiten (к Д für, auf A); sich anschicken od. rüsten; sich gefaßt machen; impf. im Anzug sein* * *гото́вить2. < под-> ausbilden, heranbilden, vorbereiten;3. < за-> Vorrat anlegen (В an D);4. impf. vorhaben; bereithalten; Vorbereitungen treffen (В für A); im Schilde führen;гото́виться <при-, под-> sich vorbereiten (к Д für, auf A); sich anschicken oder rüsten; sich gefasst machen; impf. im Anzug sein* * *гото́в| ить1. (приготовля́ть) vorbereitenгото́вить кни́гу к печа́ти ein Buch druckfertig machenгото́вить уро́ки die Hausaufgaben machen2. (пи́щу) zubereiten, kochenгото́вить обе́д das Mittagessen kochen3. (специали́стов) ausbilden* * *
1.
gener. (auf, für A) vorbereiten
2. v1) gener. Speisen bereiten (ïèùó), ausbilden (к работе по какой-л. специальности), ausrichten (сессию, соревнование), bauen, die Küche besorgen, kochen (ïèùó), mischen (из нескольких составных частей), mischen (смесь), richten (напр., еду), zurichten, parieren (ìÿñî)2) navy. aufklären, klarlegen (к плаванию, к бою), klarmachen (к отплытию, к полёту, к бою)3) colloq. einpauken (кого-л. к дуэли, фехтованию), aufbauen4) obs. präparieren (задание)5) milit. ansetzen, bereitlegen, heranbilden (кадры)6) book. bereiten7) jocul. brauen (напиток, напр. пунш), bräuen (напиток, напр., пунш)8) food.ind. zubereiten, anrichten9) avunc. bekochen10) pompous. rüsten -
8 готовый
1) fértig, beréit; (beréit)wíllig ( на что-либо - zu) ( согласный); genéigt (zu) ( склонный к чему-либо)гото́вый к компроми́ссам — kompromíßbereit
я гото́вый—1) ( закончил дело) ich bin fértig 2) ( могу взяться за дело) ich bin beréit
2) (сделанный, законченный) fertigгото́вое пла́тье собир. — Konfektión f
гото́вый к отъе́зду — réisefertig
гото́вый к употребле́нию — gebráuchsfertig
••на всём гото́вом — mit Kost und Logis [-'ʒiː]
-
9 готовиться
sich vórbereiten, sich fértigmachen (к чему́-либо - zu); sich gefáßt máchen (к чему́-либо - auf A)гото́виться к экза́мену — sich auf éine Prüfung vórbereiten
гото́виться к войне́ — zum Kríege rüsten vi
-
10 готовность
ж1) ( что-либо сделать) Beréitschaft f, Beréitwilligkeit fвы́разить гото́вность — sich beréit erklären
2) ( подготовленность) Beréitschaft fбоева́я гото́вность — Kámpfbereitschaft f
-
11 воинствующий
militant, streitbar* * *вои́нствующий militant, streitbar* * *вои́нствующ|ий<-ая, -ее>1. (проявля́ющий гото́вность к столкнове́нию) militant, kämpferisch, kriegslüstern2. (агресси́вный) aggressiv, streitbar, angriffslustig* * *adjgener. kampflustig, kriegerisch, kriegshetzerisch, kriegslüstern, kämpferisch, streitbar, streitend, militant -
12 жертвенный
(42; енен, нна) aufopfernd; Opfer-* * *же́ртвенный (-енен, -нна) aufopfernd; Opfer-* * *же́ртвенн|ый<-ая, -ое>же́ртвенный обря́д Opferritual nt* * *adj1) gener. opfernd, aufopfernd2) liter. bedingungslos -
13 заблаговременно
frühzeitig, beizeiten, im voraus* * *заблаговре́менно frühzeitig, beizeiten, im Voraus* * *заблаговре́менно1. (зара́нее) im Voraus, von Vornhereinгото́виться к чему́-л. заблаговре́менно sich auf etw im Voraus vorbereiten2. (своевре́менно) rechtzeitigсообщи́ть о прие́зде заблаговре́менно die Ankunft rechtzeitig melden* * *adv1) gener. im Vorfeld, bei güter Zeit, frühzeitig, im Voraus, im Vornherein, von langer Hand, beizeiten2) rare. reichzeitig -
14 движение
с.1) Bewegung f; Lauf m; Gang m2) Verkehr m•гото́вый к движе́нию — abfahrbereit
с интенси́вным движе́нием — verkehrsbeansprucht, verkehrsbelastet
- автомобильное движениедвиже́ние с проска́льзывающим сцепле́нием — Kupplungsfahren n
- движение без светофоров
- движение в колонне
- возвратное движение
- возвратно-поступательное движение
- движение вперёд
- вращательное движение
- встречное движение
- движение в час пик
- движение в часы пик
- грузовое движение
- двухстороннее движение
- городское движение
- дорожное движение
- движение задним ходом
- колебательное движение
- круговое движение
- левостороннее движение
- движение на буксире
- движение накатом
- движение на плаву
- движение на повороте
- обратное движение
- одностороннее движение
- пешеходное движение
- движение по бездорожью
- движение по горным дорогам
- движение по дороге
- движение под уклон
- движение по извилистой траектории
- движение по прямой
- движение по прямой по инерции
- поступательное движение
- правостороннее движение
- пригородное движение
- прямолинейное движение
- движение с заносом
- скоростное движение
- движение с максимальной скоростью
- движение с малой скоростью
- движение с непрогретым двигателем
- движение с частыми обгонами
- движение транспорта
- поточное движение транспорта
- челночное движение -
15 Куда, куда вы удалились,/ Весны моей златые дни?
(А. Пушкин. Евгений Онегин, гл. 6, строфа XXI - 1828 г.; широкую популярность этот стих приобрёл как слова арии Ленского в опере П. Чайковского "Евгений Онегин" - 1878 г.) Wohin, wohin bist du entschwunden,/ Du meiner Jugend güldner Mai? (A. Puschkin. Eugen Onegin. Übers. Th. Commichau. Die Verszeile ist vor allem als Anfangsworte der Lenski-Arie in P. Tschaikowskis Oper "Eugen Onegin" bekannt und beliebt). S. dazu auch Что день гряду́щий мне гото́вит?Русско-немецкий словарь крылатых слов > Куда, куда вы удалились,/ Весны моей златые дни?
-
16 боевой
1) Geféchts- (опр. сл.), Kampf- (опр. сл.)боево́е зада́ние — Geféchtsaufgabe f
боева́я гото́вность — Éinsatzbereitschaft f
боева́я подгото́вка — Geféchtsausbildung f
боево́й по́двиг — Wáffentat f
2) ( воинственный) kämpferisch, kríegerisch3) (смелый, бойкий) schlágfertigбоево́й па́рень разг. — ein schnéidiger [flótter] Búrsche
••боево́й това́рищ — Kámpfgefährte m ( соратник); Kríegskamerad m ( товарищ по войне)
боево́е креще́ние — Féuertaufe f
-
17 вчерне
im Entwúrfдом гото́в вчерне́ — das Haus ist im Róhbau fértig
-
18 газ
-
19 готовить
1) ( приготовлять) vórbereiten vtгото́вить уро́ки — die Áufgaben máchen
2) ( стряпать) zúbereiten vt, kóchen vt -
20 компромисс
мKompromíß m (-ss-)идти́ на компроми́сс — éinen Kompromíß éingehen (непр.) (s)
гото́вность к компроми́ссам — Kompromíßbereitschaft f
См. также в других словарях:
Гото — (город) город в префектуре Нагасаки, Япония. Гото японская фамилия. Гото Предестинация русский 58 пушечный парусный линейный корабль, спущенный на воду 27 апреля (8 мая) 1700 года на верфи Воронежского… … Википедия
Гото Ю. — Юко Гото (яп. 後藤邑子 Гото: Ю:ко?, родилась 28 августа) японская сэйю, работает в компании Production Baobab. Первая группа крови. Роли в аниме Саюри в Daa! Daa! Daa! Рэйн в Fushigiboshi no Futagohime Рэйн в Fushigiboshi no Futagohime Gyu! Юка… … Википедия
Гото М. — Мидори Гото (яп. 五嶋みどり, 25 октября 1971, Осака) японская и американская скрипачка. Содержание 1 Биография 2 Репертуар 3 Творческие контакты … Википедия
Гото — I Гото Сёдзиро (19.3.1838, Коти, 4.8.1897, Токио), японский политический и государственный деятель. По происхождению самурай из княжества Тоса. Принимал активное участие в незавершённой буржуазной революции 1867 68. В 70 80 х гг. был… … Большая советская энциклопедия
Гото Предестинация — «Гото Предестинация» … Википедия
Гото Предестинация (линейный корабль, 1700) — «Гото Предестинация» Гравюра Адриана Шхонебека с изображением «Гото Предестинации», датируется 1701 годом Основная информация … Википедия
Гото Сёдзиро — 後藤象二郎 … Википедия
Гото, Сёдзиро — Гото Сёдзиро (19 марта 1838 4 августа 1897) японский государственный и политический деятель. Биография Родился в семье самурая из княжества Тоса. Активно участвовал в незавершённой революции 1867 1868 годах, был одним из вождей движения за… … Википедия
Гото (архипелаг) — Гото, архипелаг у западных берегов о. Кюсю (Япония). Входит в префектуру Нагасаки. Площадь 645 км2. Более 30 островов. Наиболее значительные Фукуэ (до 30 км длиной) и Накадори. Высота до 463 м. Климат влажный субтропический. Рисовые поля,… … Большая советская энциклопедия
Гото Сёдзиро — (19.3.1838, Коти, 4.8.1897, Токио), японский политический и государственный деятель. По происхождению самурай из княжества Тоса. Принимал активное участие в незавершённой буржуазной революции 1867 68. В 70 80 х гг. был одним из лидеров помещичье… … Большая советская энциклопедия
Гото Симпэй — (14. 6. 1857, Мидзусава, 13. 4. 1929, Киото), японский государственный деятель. В 1908 11, 1912 13 министр связи, в 1916 18 министр внутренних дел, в 1918 министр иностранных дел. В 1920 23 мэр Токио, в 1923 24 министр внутренних дел. После… … Большая советская энциклопедия