-
1 готово
[gotóvo] pred. nomin. (colloq.)1.2.◆ -
2 готово!
-
3 вот и готово!
part.gener. (всё) acco bell'e fatto!, beli 'e fatto!, ecco fatto! -
4 всё было готово к отъезду
nUniversale dizionario russo-italiano > всё было готово к отъезду
-
5 всё уже готово
ngener. tutto e gie pronto -
6 сердце у меня готово выскочить
ngener. il cuore mi viene in boccaUniversale dizionario russo-italiano > сердце у меня готово выскочить
-
7 это вино ещё не готово
Universale dizionario russo-italiano > это вино ещё не готово
-
8 лучше
1. сравн. ст. от хорошо••2. сравн. ст. от хорошийmigliore, più bello, più buono3. предик. 4. вводн. сл.сегодня погода лучше, чем вчера — oggi il tempo è più bello di ieri
piuttosto, meglio* * *прелестные девушки: одна лу́чше другой — deliziose ragazze: una meglio dell'altra
французские вина, по-моему, лу́чше итальянских — secondo me i vini francesi sono più buoni di quegli italiani
Всё готово? Так-то лу́чше — Tutto pronto? Cose va meglio
постарайся сделать это как можно лу́чше — cerca di farlo il meglio possibile
3) сказ. meglioребёнку сегодня лу́чше — il bambino si sente meglio
4) вводн. сл. и част. sarebbe meglio, è meglioа лу́чше сказать в знач. союза — per meglio dire, o meglio
он умён, а лу́чше сказать осмотрителен — è intelligente, o meglio, è cauto
лу́чше всего вводн. сл. — ma sarebbe meglio
как нельзя лу́чше — al meglio, nel migliore dei modi
дела идут как нельзя лу́чше — le cose vanno per il meglio
••лу́чше поздно, чем никогда — meglio tardi che mai
старый друг лу́чше новых двух — un vecchio amico ne vale due nuovi
ум хорошо, а два лу́чше — ne sa più il papa e un contadino che il papa solo
* * *adv1) gener. meglio, piuttosto, prima2) fin. migliore -
9 ну
I межд.1) ( побудительное) su!, via!ну, рассказывай! — su, racconta!
2) ( выражает удивление) madonna!, cristo!ну, погодка! — madonna, che tempaccio!
ну и холод! — madonna, che freddo!
••ну и ну! — fantastico!, roba da matti!
3) ( выражает негодование) uffa!ну и хозяева! — uffa, che padroni!
4) ( отвяжись) ma va al diavolo!II 1. частица1) ( выражает удивление) non può essere!, ma no!сегодня он уезжает. - ну?! — oggi lui parte. - nò?!
2) ( для подчёркивания) bè', alloraну, мне пора — bè', devo andare
3) ( допустим) ammettiamo, va bene, e poi?ты будешь обедать? - ну буду — tu vieni a pranzare? - va bene, e poi?
4) (да) sì, come nò2. союз(ну и) allora, per questoвиноват, ну и извинись — sei colpevole, allora scusati
* * *I межд. разг.1) (выражает побуждение, восхищение) su!; dai ( на ты); vai! (давай! скорей!); presto (скорей!)ну, рассказывай! — allora, raccontami un po'!
ну, насмешил! — oh, quanto mi fai ridere!
2) (отстань!)ну, тебя! — smettila!; va via!; non mi seccare!
ну, их! — che crepino! вульг.
3) (выражает удивление, недовольство)ну и вонища! — puh, che puzza! uh, che odore!
II част.ну и погода! — uh, che tempaccio!
1) (неужели?; правда?) davvero?; ma no?!; sì?!Сегодня он уезжает. - Ну?! — Oggi lui parte. - Davvero?!; Ma no?!
2) (усилит.)всё готово, ну, кажется, можно ехать — tutto è pronto, ebbene, possiamo partire
он ошибся, ну так что же? — sì, ha sbagliato, e allora?
ну, что за жизнь! — che vita!; è vita questa?!
3) (употр. для обозначения неожиданного действия)4) прост. (допустим, положим, что так)ты пойдёшь гулять? - ну пойду — vieni a fare due passi? - sì, vengo!; sì, certo!
5) прост. già, sì, come no!Ваня приехал? - ну! — Vanja è tornato? - sì; eh, sì!
•- ну и- ну-ка
- ну тебя!
- а ну тебя!
- ну как
- ну как да
- ну-ка да
- ну уж!••ну да?! — ma no!; ma chi ti crede!; ma cosa dici!
ну и что?! — e con ciò / questo?!
ну, уж (иронически) — e là là!
* * *predic.1) gener. ebano, basta! cosi!, ebbene, ma2) excl. bembe! -
10 раз
I1) ( однократное или многократное действие) volta ж.••раз плюнуть — è un gioco da ragazzi, è facile come bere un bicchiere d'acqua
2) (случай, явление) volta ж., occasione ж.••3) ( один - при счёте) uno••вот те раз! — accidenti!, caspita!
IIраз два и обчёлся — si possono contare sulle dita, sono pochissimi
( однажды) una voltaIII союз( если) seраз обещал, сделаю — se l'ho promesso, lo farò
* * *I м.1) с числ.2) с прил., числ., мест. указывает на повторение действия volta fдай посмотреть ещё раз — lasciami vedere ancora una [un'altra] volta
на этот раз — questa volta, stavolta
много раз — molte / parecchie / più / numerose volte
не раз и не два — più / molte volte; reiteratamente книжн.; frequentemente
раз за разом разг. — volta per volta; di volta in volta
3) нескл. ( при счёте) unoраз, два, три — uno, due, tre
иной раз прост., другой раз — alle volte, certe volte
как раз — (per l')appunto; proprio
раз ты мне нужен — ho proprio / guisto bisogno di te
в самый раз — proprio a tempo; appuntino; a fagiolo разг.
вот те раз! — capperi!; bell'affare!, caspita!
раз-два и готово — e presto fatto!; non ci vuol niente a farlo; oplà!
раз два и обчёлся — si possono contare sulle dita di una mano; quattro gatti ( о людях)
раз, два - взяли! — issa, issa sù!
раз (и) навсегда! — una volta per tutte / sempre
раз плюнуть прост. — è come bere un caffè / uovo / bicchier d'acqua
II нар.раз на раз не приходится — capita di tutto; non tutte le ciambelle vengono / riescono col buco; sbaglia anche il prete all'altare
( однажды) una volta; un giornoIII союз разг.один раз, когда... — una volta che / quando...
( если) se, in quanto, poiché, giacché; dal momento cheраз так... — se è così...; se la mette così...
* * *n1) gener. volta, quand'ecco...2) obs. fiata -
11 готовый
[gotóvyj] agg. (готов, готова, готово, готовы)1.1) ( forma lunga e breve) pronto"Почтальон, совсем уже готовый в дорогу,... стоял около двери" (А. Чехов) — "Il postino, pronto per partire, se ne stava vicino alla porta" (A. Čechov)
"Его зовут Алеко - он готов идти за мною всюду" (А. Пушкин) — "Si chiama Aleko, ed è pronto a seguirmi ovunque" (A. Puškin)
2) ( forma lunga) finito, confezionatoготовое платье — confezioni (f. pl.), abiti pret à porter (m.)
3) ( forma breve) morto; spacciato4) ( forma breve) ubriaco fradicio2.◆жить на всём готовом — (a) essere spesato di tutto; (b) non avere preoccupazioni
-
12 раз
I [raz] m. (pl. разы, gen. pl. раз, dim. разок, разочек)1.1) volta (f.)2) invar. ( contando):раз, два, три... — uno, due, tre...
2.◆II [raz] avv.una volta, un giornoIII [raz] cong. (colloq.)один раз, когда... — un giorno che...
se, poichéраз ты не хочешь... — se non vuoi...
раз обещал, сделаю — se l'ho promesso lo farò
IV [raz] particella e pred. :раз так... — se le cose stanno così...
См. также в других словарях:
готово — (9) нар. С готовностью, охотно: рабы же ѿ господии ѿбѣгающе. готово приимати. (ἑτοίμως) КЕ XII, 262б; [сторонники ереси] і рабы оɤчать ѿходи ѿ г҃ии своіхъ и готово таковы˫а приемлють. КР 1284, 70в; болѣзни же и стр(с)ти добрѣ весьма держати,… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
готово — См … Словарь синонимов
ГОТОВО — На готово. Сиб. Совсем, окончательно. ФСС, 48 … Большой словарь русских поговорок
готово — нареч., в функц. сказ. разг. О ситуации, когда приготовлено всё необходимое для проведения, осуществления чего л. Всё гото/во, можно начинать! раз два и готово … Словарь многих выражений
готово-выборный — готово выборный … Орфографический словарь-справочник
Готово дело — Прост. Экспрес. Случилось, произошло, выполнено. А уж вы никак пошабашили? спросила Петровна. Готово дело, сказал Грач (С. Подъячев. В трудное время). Знаю я вас. Все вы геройствуете, а потом… И я сразу скис. Конечно, все мы. Нас тут много. А я… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Готово — предик. разг. 1. О доведении чего либо до нужной степени готовности. 2. перен. О быстрой, внезапной гибели чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
готово — гот ово, в знач. сказ … Русский орфографический словарь
готово — присудк. сл. Вже закінчено, виконано … Український тлумачний словник
готово — нареч., в функц. сказ. Разг. 1. О ситуации, когда приготовлено всё необходимое для проведения, осуществления чего л. Всё г., можно начинать! ◊ Раз два и готово. О том, что делается, совершается очень быстро … Энциклопедический словарь
готово — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови