-
81 заговор
1. junto2. cabal3. conspiracy; plot; exorcismпредполагать, что существует заговор — to suspect a plot
он почувствовал, что готовится заговор — he smelt a plot
сорвать заговор; разрушить планы — to defeat a plot
4. plotСинонимический ряд:комплот (сущ.) комплот -
82 организовывать заговор
предполагать, что существует заговор — to suspect a plot
он почувствовал, что готовится заговор — he smelt a plot
сорвать заговор; разрушить планы — to defeat a plot
Русско-английский большой базовый словарь > организовывать заговор
-
83 составлять заговор
1. conspire; plotпредполагать, что существует заговор — to suspect a plot
он почувствовал, что готовится заговор — he smelt a plot
сорвать заговор; разрушить планы — to defeat a plot
2. plotРусско-английский большой базовый словарь > составлять заговор
-
84 хитроумный заговор
предполагать, что существует заговор — to suspect a plot
он почувствовал, что готовится заговор — he smelt a plot
сорвать заговор; разрушить планы — to defeat a plot
Русско-английский большой базовый словарь > хитроумный заговор
-
85 сонм
[sonm] m. (сонмище) (fig.)schiera (f.), legione (f.)"сонм богатырей готовится к кровавой битве" (А. Пушкин) — "Tutt'una schiera di giganti stava per lanciarsi in una battaglia sanguinosa" (A. Puškin)
-
86 заочно
заочноИнститутым заочно пытараш окончить институт заочно.
– Такшым, ешан еҥлан заочно тунемаш йӧсӧ. П. Корнилов. – Вообще-то семейному человеку учиться заочно тяжело.
Шкеже фермыште ышта, ял озанлык институтыш заочно тунемаш пураш кӱлынак ямдылалтеш. Й. Ялмарий. Сам работает на ферме, серьёзно готовится для поступления в сельскохозяйственный институт учиться заочно.
-
87 изарнян
изарнянИзарнян кастене вечером в четверг;
кодшо изарнян в прошлый четверг.
Кодшо изарнян Акнаш Окавий деч солыкым налын толын, ынде изин-изин сӱанлан ямдылкала. С. Чавайн. В прошлый четверг Акнаш получил согласие Окавий (букв. вернулся с полотенцем), теперь потихоньку готовится к свадьбе.
-
88 йылме
йылмеIГ.: йӹлмӹ1. анат. язык; мышечный орган в полости рта, являющийся органом вкуса, речиЙылме дене нулаш лизать языком;
йылме мучаш кончик языка;
йылмым ончыкташ показать язык.
Шке пӱй шке йылмым ок пурл. Калыкмут. Свои зубы не укусят свой язык.
Йылмылан да пӱйлан пыде-подо чучеш. М. Шкетан. Чувствую что-то твёрдое на языке и в зубах.
2. перен. язык, язычок; в колоколе: металлический стержень, производящий звон ударами о стенкиОҥгыр йылме язык колокола.
(Венцов) вечевой оҥгыр воктеке ошкыл лекте. Пытартышлан оҥгыр йылмым кум гана шупшыл-шупшыл колта. В. Юксерн. Венцов вышел к вечевому колоколу. Под конец дёрнул три раза за язык колокола.
3. перен. язык, язычок; о чём-л., имеющем удлинённую, вытянутую формуШагат йылме маятник часов;
виса йылме стрелка весов;
тул йылме язык пламени.
Пӧрт-влак шолдыртатен йӱлат, йошкар тул йылме кавашке кынелеш. Н. Лекайн. С треском горят дома, огненные языки пламени поднимаются в небо.
Ӱжара тул йылмыж дене кава помышым нула. О. Ипай. Заря своим огненным языком лижет небосвод.
Идиоматические выражения:
IIГ.: йӹлмӹ1. лингв. язык; система словесного выражения мыслей, обладающая определённым звуковым и грамматическим строем и служащая средством общения в человеческом обществеМарий йылме марийский язык;
руш йылме русский язык;
йот йылмым палаш знать иностранный язык.
Кождемыр шарна, кузе аваже тушан, иктаж ныл-вич ияш икшывылан, шке шочмо йылмыж дене ойган ныжылге мурым мурен. К. Васин. Кождемыр помнит, как мать пела ему, четырёх-пятилетнему ребёнку, на своём родном языке грустные задушевные песни.
Анна Фёдоровна марий йылмым эркын тунеме, а ме рушла эше огына мошто ыле гынат, ваш-ваш пеш умыленна. Д. Орай. Анна Фёдоровна постепенно научилась марийскому языку, а мы, хотя и не знали русского языка, хорошо понимали друг друга.
2. язык; совокупность средств выражения в словесном творчестве, основанных на общенародной звуковой, словарной и грамматической системе, стильГазет йылме газетный язык;
кутырымо йылме разговорный язык;
писательын йылмыжым шымлаш исследовать язык писателя.
Но сатирический произведенийын йылмыже пӱсӧ лийман. «Ончыко» Но язык сатирических произведений должен быть острым.
Мый книга йылме дене веле моштем. Коклан радиоприёмник дене Йошкар-Олам колыштам. Ю. Артамонов. Я умею только на книжном языке. Изредка слушаю передачи из Йошкар-Олы по радиоприёмнику.
3. язык; речь; способность говоритьЙылмыж дене вӱд ӱмбач куржеш на словах по воде бежит;
йылме йоммаш потеря речи.
Орване Кугубай йылмылан пӱсӧ, муренат кертеш, туштымат тӱжем дене шинча, йомакымат колта, воштылта, шортара, шыдештара, паремда. Я. Ялкайн. Орванче Кугубай остёр на язык, умеет и петь, знает и загадки тысячами, рассказывает сказки, доводит до слёз, расстроит, успокоит.
4. перен. язык; пленный, от которого можно получить нужные сведенияЙылмым кондаш привести языка;
йылмым кучаш захватить языка.
Кумшо кече «йылмым» конден она керт. М. Рыбаков. Третий день не можем привести «языка». «
Фронт наступленийлан ямдылалтеш, мыланна «йылме» кӱлеш», – мане полковник. К. Березин. «Фронт готовится к наступлению, нам нужен «язык», – сказал полковник.
5. в поз. опр. языковой, относящийся к языкуЙылме система языковая система;
йылме кыл языковое родство.
Ынде кӱчыкын йылме поянлык нерген. Вигак ойлаш перна: самырык-влакын йылмышт але нужнарак, лывырге огыл. М. Казаков. Теперь коротко о языковом богатстве. Следует сразу отметить: язык молодых ещё бедный, не выразительный.
Литературный произведенийым тергыме годым ме эн ончычак йылме йодышыш эҥертена. «Ончыко» При анализе литературного произведения мы коснёмся, прежде всего, языкового вопроса.
Идиоматические выражения:
-
89 монтажный
монтажныйМонтажный управлений монтажное управление.
Пуч корным шупшмо деч ончыч эҥерын кок вел серешыже монтажный площадке ямдылалтеш. А. Юзыкайн. Перед тем, как тянуть трубы, на обоих берегах реки готовится монтажная площадка.
-
90 наступлений
наступленийКумда наступлений широкое наступление;
наступленийым тӱҥалаш начинать (начать) наступление.
Фронт наступленийлан ямдылалтеш. К. Березин. Фронт готовится к наступлению.
Танковый, артиллерийский, пехотный часть-влак, наступленийыш сигналым вучен, эреак ямде шогат. А. Громов. Танковые, артиллерийские, пехотные части всегда стоят наготове, ожидая сигнала к наступлению.
-
91 общественный
общественныйОбщественный роль общественная роль.
Литератор эреак общественный пашан ончыл радамыштыже лийшаш. В. Косоротов. Литератор всегда должен находиться в переднем крае общественной работы.
2. общественный (мер калыклан палемдыме, тудлан ыштыме)Окса доход кугеммаш общественный оралтым ышташ кумда корным почын. «Мар. ком.» Увеличение денежного дохода открыло широкую дорогу для строительства общественных зданий.
(Осяндр:) Кӱлеш вет, общественный мончам чоҥаш ойым луктын. А. Волков. (Осяндр:) Надо же, внёс предложение о строительстве общественной бани.
3. общественный, коллективный (тӱшкан кучылтмо, тӱшкан ыштыме)Ынде клевер шудо общественный вольыклан веле огыл, колхозник-влакын вольыкыштланат ситышын ямдылалтеш. «Ончыко» Теперь сено из клевера готовится не только для общественного скота, но и для скота колхозников.
Тӱҥалаш кӱлеш ялеш общественный озанлыкым ышташ. Н. Лекайн. Надо начинать организовать в деревне коллективное хозяйство.
-
92 омыжгайык
омыжгайыкзоол. камышовка, водяной пастушок, водяная курочка (птица семейства славковых)Вӱд воктенсе омыжгайык-влак околоводные камышовки.
Омыжгайык дене чеверласыше чодыра у пагытым вашлияш ямдылалтеш. «Мар. ком.» Лес, распрощавшийся с камышовками, готовится встречать новое время года.
-
93 ончылгоч
ончылгоч1. заранее, предварительноОнчылгоч толаш прийти заранее;
ончылгоч каҥашаш кӱлеш предварительно надо обсудить.
Ял калык пайремлан ончылгоч ямдылалтеш. В. Любимов. Деревенский люд заранее готовится к праздникам.
Пӧръеҥ-влак паша гычат ончылгоч толыныт. «Ончыко» Мужчины и с работы пришли заранее.
2. досрочноОнчылгоч темаш выполнить досрочно;
ончылгоч пытараш закончить досрочно.
Вичияшын кум ияш планжым – ончылгоч! «Мар. ком.» Трёхлетний план пятилетки – досрочно!
(Сергей:) Сайын тунеммемлан мыланем ончылгоч туныктышо лӱмым пуэныт. Д. Орай. (Сергей:) За хорошую учёбу мне досрочно присвоили учительское звание.
-
94 оперетте
опереттеоперетта (мыскара сынан опера, мурымаш, кутырымаш, куштымаш дене пойдаралтеш)Оперетте ямдылалтеш готовится оперетта;
опереттын артистше артист оперетты.
А сай, чапле комедий, оперетте, водевиль, балет, вигак ойлыман, келге философский содержаниям улыт. «Ончыко» А хорошие, замечательные комедии, оперетты, водевили, балеты, надо прямо сказать, имеют глубокое философское содержание.
-
95 пембе
пембезоол. зяблик (йошкаргырак шулдыран, чодыраште илыше мурызо кайык)Кайык-влак шокшо элыш тарваненыт. Мало дене пырля пембе-влакат корныш лекташ ямдылалтыт. «Ямде лий!» Птицы двинулись в тёплые края. Вместе с другими и зяблик готовится в дальний путь.
-
96 приёмный
приёмный1. прил. приёмный; предназначенный для приёма кого-чего-л. (кӧм але мом иктаж-кушко налаш ыштыме)Приёмный пункт приёмный пункт;
приёмный устройство приёмное устройство.
Йолташем приёмный экзаменлан ямдылалтеш. Мой друг готовится к приёмным экзаменам.
2. в знач. сущ. приёмная; комната, в которой принимают или в которой посетители ждут приёма (приёмыш пураш вучымо посна пӧлем)Приёмныйышто вучаш ждать в приёмной.
Ик талук директорын приёмныйыштыжо шинченам. А. Асаев. Целый год я сидела в приёмной директора.
Лапшинын, Шаповаловын, Светловидовын кабинетыште шинчымышт годым Павловский иктаж вич гана приёмныйыш пурен лекте. В. Юксерн. Пока Лапшин, Шаповалов, Светловидов сидели в кабинете, Павловский раз пять заходил в приёмную.
-
97 пропагандист
пропагандистпропагандист (шинчымашым, ончыл опытым да монь калык коклаш шаркалыше еҥ)Кугу опытан пропагандист пропагандист с большим опытом.
Пропагандист занятийлан кӱлеш семын ямдылалтеш. «Мар. ком.» Пропагандист к занятиям готовится как следует.
Йорло-влак комитетын членыштлан ялыште агитаторат, пропагандистат лияшышт логалеш. «Ончыко» В деревнях членам комитета бедноты приходится быть и агитаторами, и пропагандистами.
-
98 реставраций
реставрацийКермыч ӱмбалан кызыт реставраций ыштыме дате палемдалтеш. «Мар. ком.» Сейчас на кирпиче отмечается дата реставрации.
Реставраций годым тудым эртарыме методика ямдылалтеш. «Мар. ком.» При реставрации готовится методика её проведения.
-
99 саванер
саванерзоол. кроншнеп большой; птица семейства бекасиных (купышто илыше кужу неран кайык)Кеҥеж гоч тӱрлӧ янлык ден кайыкым пукшен лукшо, ӱжӱвӱр, куку, саванер, чечкем, омыжгайык дене чеверласыше чодыра у пагытым вашлияш ямдылалтеш. «Мар. ком.» Лес, выкормивший за лето разных зверей и птиц, простившийся с иволгой, кукушкой, кроншнепом, зарянкой, камышовкой, готовится к встрече с новым сезоном.
-
100 тошан
тошанс обухом; с тупой сторонойКӱжгӧ тошан товар ямдылалтеш. Д. Орай. Готовится топор с толстым обухом.
См. также в других словарях:
готовится — олигархический переворот • пассив на ся, приближение / удаление готовится покушение • пассив на ся, организация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
готовится стать матерью — собирается стать матерью, в положении, ожидает ребенка, в интересном положении, будущая мать, беременная Словарь русских синонимов. готовится стать матерью прил., кол во синонимов: 6 • беременная (37) … Словарь синонимов
Швейк готовится к бою — Жанр Комедия Режиссёр Климентий Минц Мария Итина Автор сценария Евгений Помещиков Николай Рожков Климентий Минц … Википедия
Швейк готовится к бою (фильм) — Швейк готовится к бою Жанр Комедия Режиссёр Климентий Минц Сергей Юткевич Автор сценария Евгений Помещиков Николай Рожков Климентий Минц Борис Ласкин В главных ролях Эраст Гарин … Википедия
АРГОНАВТЫ 04 ЯСОН СОБИРАЕТ СПУТНИКОВ И ГОТОВИТСЯ К ПОХОДУ В КОЛХИДУ — Тотчас же после разговора с Пелием Ясон стал готовиться к походу в Колхиду. Он объехал все страны Греции и всюду звал славных своими подвигами героев в поход в Колхиду за золотым руном. Все великие герои откликнулись на его призыв. Согласился… … Энциклопедия мифологии
ТРОЯ 06 МЕНЕЛАЙ ГОТОВИТСЯ К ВОЙНЕ ПРОТИВ ТРОИ — Лишь только прекрасная Елена покинула с вероломным Парисом дворец Менелая, как боги послали вестницу богов Ириду к Менелаю на Крит. Быстро помчалась на своих радужных крыльях Ирида с Олимпа, в мгновенье ока предстала пред Менелаем и сообщила ему… … Энциклопедия мифологии
Лев готовится к прыжку — Название венгерского кинофильма (в советском прокате с 1970), снятого режиссером Дьёрдем Ревесом (р. 1927) по собственному сценарию. В основе сценария повесть Д. Лебовича и Д. Ивкова «Чума XX века». Отсюда название нашумевшего в свое время… … Словарь крылатых слов и выражений
ШВЕЙК ГОТОВИТСЯ К БОЮ — «ШВЕЙК ГОТОВИТСЯ К БОЮ», СССР, СТАЛИНАБАДСКАЯ киностудия/СОЮЗДЕТФИЛЬМ, 1942, ч/б. Военная комедия. По роману Я.Гашека. Первая новелла «Моды Парижа», вторая «Последний крестоносец». Картина была запрещена по личному распоряжению начальника… … Энциклопедия кино
Бульон жёлтый "Консоме". Готовится так же, как и бульон — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Румынские соусы): | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Тесто готовится из печеночного фарша. На горячей сковороде — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Из рыбных консервов): | | | | | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Искристое рубиновое вино (готовится из сока аронии) — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Домашние вина): | … Энциклопедия кулинарных рецептов