Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

город

  • 41 насчитывать

    несов.
    1. см. насчитать;
    2. кого-что дар бар гирифтан, доштан, доро будан; город насчитывает свыше миллиона жителей шаҳр зиёда аз як миллион аҳолӣ дорад

    Русско-таджикский словарь > насчитывать

  • 42 неузнаваемо

    нареч. ба таври шинохтанашаванда, ниҳоят; город изменился неузнаваемо шаҳр ниҳоят дигаргун шудааст

    Русско-таджикский словарь > неузнаваемо

  • 43 облетать

    I
    сов.
    1. что парида ба бисёр ҷойҳо рафтан;облетать всю страну тамоми мамлакатро парвоз карда баромадан
    2. кого-что перен. прост. ба бисёр ҷойҳо рафтан; облетать весь город тамоми шаҳрро чарх зада баромадан
    3. что ав. дар парвоз санҷидан
    II
    несов. см. облететь

    Русско-таджикский словарь > облетать

  • 44 обрыскать

    сов. что разг. саросар такопӯ (такудав) кардан; обрыскать весь город саросари шаҳр такопӯ карда баромадан

    Русско-таджикский словарь > обрыскать

  • 45 освободить

    сов.
    1. кого-что озод кардан, раҳонидан, наҷот додан, сар додан; освободить заключённого маҳбусро озод кардан; освободить город от врага шаҳро аз душман озод кардан 2 кого-что баровардан, кушодан, яла (раҳо) кардан
    3. кого-что халос кардан; освободить от наказания аз ҷазо халос кардан
    4. кого-что маъзул (бекор, холӣ) кардан; освободить от работы аз кор холӣ кардан
    5. что холй кардан; освободить шкаф ҷевонро холӣ кардан; \освободить помещение бинорр холӣ кардан

    Русско-таджикский словарь > освободить

  • 46 основать

    сов. что
    1. асос гузоштан, таъсис (ташкил, бунёд) кардан, ба вуҷуд овардан; основать город шаҳр бунёд кардан
    2. на чём асоснок кардан; это утверждение ни на чем не основано ин даъво асосе надорад

    Русско-таджикский словарь > основать

  • 47 от

    кого-чего ҷудо (дур)шудан, рӯ гардондан; от от прежних друзей риштаи алоқаи худрй аз дӯстони пештара кандан; от от дел аз кор дур шудан чего и без доп. клндашудан, канда (ҷудо) шуда афтодш; штукатурка отошла лои андова канда шуда афтод
    5. рафтан, маҳв (шуста) шудан; пятно на скатерти отошло доғи дастархон рафт
    6. (о растениях, почве и т. п.) об шудан; ҷон гирифтан; земля ещё не отошла замин ҳанӯз об нашудааст II(о частях тела) хуб (кушода) шудан; ноги занемели и никак не могут от пойҳо хоб рафтаанд ва ҳеҷ кушода намешаванд // (прийти в сознание) ба ҳуш (ба ифока) омадан // (успокоиться) аз кахр гаштан, аз ҷаҳл фуромадан; хомӯш шудан
    7. ба тасарруфи касе даромадан (гузаштан); от в чье-л. владение ба тасарруфи касе гузаштан
    8. уст. тамом шудан, гузаштан, ба охир (ба итмом) расидан, хатм ёфтан; лето отошло тобистон гузашт; грибная пора отошла мавсими занбӯруғчинӣ гузашт; персики отошлй шафтолуҳо тамом шудаанд
    9. уст. (умереть) фавтидан, мурдан, вафот кардан <> от в вечность аз дунё чашм пӯшидан, фавтидан бедарак (беному нишон) шудан; гумном шудан; от в область предания (воспоминаний) аз даҳон мондан, кӯхна шудан; от в прошлое кӯҳна шудан, аз байн (аз миён) рафтан; от ко сну хоб кардан, ба хоб рафтан; от на задний план ба мадди охир гузаштан; сердце (от сердца) отойдёт у кого аз дил меравад, дил тасалло (таскин) меёбад; сердце (от сердца) отошло у кого дил тасалло (таскин) ёфт (ото) предлог с род.
    1. (при указании на исходную точку чего-л.) аз, …и; отойти от дома аз хона дур рафтан; в десяти километрах от города аз шаҳр даҳ километр дӯр; немой от рождения гунги модарзод; десяти лет от роду дар синни даҳсолагӣ
    II
    с предлогами «до», «ю» аз… то…; от города до станции аз шаҳр то станция; от начала до конца аз аввал то охир; от двенадцати до трёх часов аз соати дувоздаҳ то се; от зари до зари аз субҳ то шом; дети от восьми до десяти лет бачагони аз ҳаштсола то даҳсола; мороз от десяти до пятнадцати градусов сармо аз даҳ то понздаҳ дараҷа; перейти от слов к делу аз гап ба амал гузаштан
    2. (при указании на источник чего-л.) аз, …и; я узнал об этом от брата ман инро аз бародарам шунидам (фаҳмидам); письмо от сына мактуби писар
    3. (вследствие, по причине) аз; трава пожелтела от солнца алаф аз офтоб зард шудааст; дрожать от страха аз тарс ларзидан; смеяться от радости хурсанд шуда хандидан
    4. (при указании на лицо, предмет, явление и т. п., которые устраняются) аз; избавиться от опасности аз хатар халос шудан; защищать город от врага шаҳрро аз душман ҳимоя кардан
    5. (против) аз, …и; средство от кашля доруи сулфа
    6. (при противопоставлении, сопоставлении) аз, назар ба, нисбат ба; второе издание книги сильно отличается от первого нашри дуюми китоб аз нашри якуми он фарқи калон дорад
    7. (при указании целого, от которого берется часть) аз; отрезать ломоть от хлеба аз нон порае шикаста гирифтан; оторвать пуговицу от пальто тугмаро аз пальто кандан
    8. (при указании на принад лежность) …и; ключ от двери калиди дар; представитель от писателей намояндаи нависандагон
    9. (при указании даты) …и, аз таърихи…; приказ от шестнадцатого августа фармони шонздаҳуми август
    10. (при указании на временную последовательность) аз, то, ба; год от году сол аз сол, сол то сол, сол ба сол; день ото дня рӯз ба рӯз, рӯз то рӯз; время от времени гоҳ-гоҳ, баъзан от всего сердца бо ҷону дил, аз таҳти дил; от души бо ҷону дил; от лица кого-л. аз номи касе; от мала до велика аз хурд то калон, сағиру кабир; от нечего делать аз бекорӣ; от природы он застенчив ӯ табиатан шармгин аст; написанный от руки дасти навишташуда; писать от руки дасти навиштан участия в чем-л. аз иштирок дар коре маҳрум кардан; отть на задний план ба мадди охир гузоштан

    Русско-таджикский словарь > от

  • 48 отдариться

    сов. см. отдарить отдать сов.
    1. кого-что гардонда (гашта, пас) додан; отдариться долг қарзи худро адо кардан
    2. кого-что супурдан, додан; отдариться в собственные руки ба дасти худаш супурдан; отдариться дом в аренду ҳавлиро ба иҷора мондан; отдариться в чё-л. распоряжение ба ихтиёри касе додан
    3. что додан, таслим кардан; отдариться город неприятелю шаҳрро ба душман додан
    4. кого-что перен. бахшидан, фидо кардан, нисор кар-дан, дареғ надоштан; отдариться себя искусству умри худро ба санъат бахшидан; отдариться жизнь за кого-что-л. барои касе, чизе ҷон фидо кардан
    5. кого-что и с неопр. додан, мондан; отдариться ребёнка в школу бачаро ба мактаб мондан; отдариться кого-л. в люди уст. касеро ба хизматгорӣ (ба шогирдӣ) додан; отдариться туфли в ремонт пойафзолро ба устохона додан
    II
    кого (выдать замуж) додан; отдариться замуж ба шавҳар додан
    6. кого-что разг. (продать) фурӯхтан, додан; отдариться за бесценок хеле арзон фурӯхтан; даром отдариться муфтдодан // что (заплатить) пул додан; отдариться за подписку сорок рублей барои обуна чил сӯм додан
    7. (об оружии) такон (лат) додан; ружё отдало в плечо милтик кифтро такон дод безл. (об ощущении боли) хала задан; у меня отдаёт в спину миёнам хала мезанад
    8. что мор. кушодан, яла (ҷудо) кардан; суст кардан; андохтан, партофтан; отдариться якорь лангар андохтан
    9. прост. (отойти назад) ақиб гаштан <> отдариться богу душу мурдан, ҷон супурдан; отдариться визит ҷавобан ташриф овардан; отдариться дань 1) кому-чему ҳақ шумурдан, лоик донистан, ба қадри касе, чизе расидан 2) чему гузашт (рӯйхотир) кардан; отдариться дань уважения кому-л. эҳтироми касеро ба ҷо овардан; отдариться должное, отдариться справедливость кому ба қадри кори (хизмати) касе расидан; отдариться кому-л. руку [и сердце] уст. касеро шавҳар ихтиёр кардан; отдариться кому-л. сердце ба касе дил додан; отдариться поклон салом додан; отдариться последний долг кому-л. ба ҷанозаи касе рафтан; отдариться предпочтение кому--чему-л. ба касе, чизе тарҷех додан; отдариться распоряжение амр кардан; отдариться себе отчёт в чем-л. чизеро фаҳмидан (дарк кардан); \отдариться честь 1) кому воен. саломи низомй додан 2) кому-чему арзи эҳтиром кардан; \отдариться на поруки ба кафолат додан, кафил шуда аз ҳабс озод ку-нондан; \отдариться под чей-л. надзор ба зери назорати касе додан (супурдан)

    Русско-таджикский словарь > отдариться

  • 49 отстоять

    I
    несов. истодан, дур будан, дар масофае воқеъ будан; дом отдыха отстоял от стании на пять километров хонаи истироҳат аз станция дар масофаи панҷ километр воқеъ буд
    II
    сов.
    1. кого-что мудофиа (муҳофиза, ҳимоя, дифоъ) кардан; отстоять город шаҳрро мудофиа кардан; отстоять мир сулҳро ҳимоя кардан; отстоять завоевания социализма музаффариятҳои социализмро муҳофиза кардан
    2. что маъқул кунондан, исрор кардан, фаҳмондан, розй кунондан; отстоять свой проект лоиҳаи худро маъқул кунондан; отстоять свою точку зрения нуқтаи назари худро маъқул кунондан
    сов. что
    1. то охир истодан; отстоять вахту навбатдориро тамом кардан
    2. разг. бисёр рост истода монда (шалпар) кардан; отстоять ноги бисёр рост истода аз пой мондан

    Русско-таджикский словарь > отстоять

  • 50 очистить

    сов.
    1. что тоза (пок, соф, тамиз) кардан; очистить пруд ҳавз тоза кардан
    2. что соф (софӣ) кардан, полудан, таровидан, таҳшин кардан; очистить бензин бензинро софӣ кардан
    3. что перен. тоза (ислоҳ) кардан, тасҳеҳ додан (кардан)
    4. кого-что перен. (нравственно) адаб (одоб) омӯхтан, хушхулқ (боадаб) кардан
    5. что пӯст кандан, муқашшар кардан; очистить яйцо тухмро пӯст кандан
    6. что холй (озод, тоза) кардан; очистить город от неприятеля шаҳрро аз душман озод кардан; очистить квартиру хонаро холӣ кардан
    7. что прост. (съесть всё) паққос задан (хӯрдан)
    8. кого-что прост. (обворовать) ҳамаро дуздида бурдан, сӯзане намонда дуздида бурдан
    9. что уст. (избавить от долгов) аз қарз халос шудан

    Русско-таджикский словарь > очистить

  • 51 пасть

    I
    сов.
    1. уст. афтодан, афтидан, ғалтидан
    2. книжн. ҳалок (шаҳид, кушта қурбон) шудан; пасть в бою дар ҷанг қурбон шудан
    3. сарнагун (вожгун) шудан, суқут кардан
    4. мағлуб (таслим) шудан; город пал шаҳр таслим шуд
    5. перен. обрӯи худро резондан, обрӯи худро аз даст додан, беэътибор шудан <> пасть духом рӯҳафтода (ноумед) шудан; пасть жертвой чего қурбон шудан
    II
    ж
    1. даҳон, даҳан, ком; львиная пасть даҳони шер
    2. перен. чуқурии торик, мағок
    ш обл. и охот. дом, ҷела

    Русско-таджикский словарь > пасть

  • 52 перенести

    сов.
    1. кого-что аз ҷое ба ҷое бурдан, бардошта бурдан (овардан), кашондан, гузарондан; перенести ребёнка через ручеи бачаро бардошта аз ҷӯи гузарондан; перенести дрова с улицы в сараи ҳезумро аз кӯча ба хезумхона кашондан // разг. бардошта бурдан, тез бурдан; конь мигом перенёс его через поле асп ӯро дар як дам аз дашт гузаронда бурд // перен. бурдан; сайр кунондан; мысли перенесли его в будущее фикру хаёл ӯро ба саири оянда бурданд
    2. что кӯчондан; перенести столицу в другои город пойтахтро ба шаҳри дигар кӯчондан; перенести сарай подальше от дома ҳезумхонаро ба ҷои дуртар аз хона кӯчондан
    3. что (направытъ) равона кардан; перенести огонь артиллерии в тыл противника оташи тӯпҳоро ба ақибгоҳи душман равона кардан // (распространить) вусъат додан, ҷори кардан; перенести передовые методы труда на все предприятия усулҳои пешқадами меҳнатро дар тамоми муассисаҳо ҷорӣ кардан // (приурочить) мувофиқ кунондан, оид кардан, нисбат додан, мутааллиқ гардондан, гузарондан; перенести действие романа в прошлое воқеаҳои романро ба замонҳои гузашта оид кардан
    4. что ба вақти дигар мавқуф тузоштан, ба вақти дигар монондан, мӯҳлати дигар таъин кардан; перенести собрание на другой день маҷлисро ба рӯзи дигар монондан
    5. что кӯчондан, ба сатри дигар гузарондан; перенести последнии слог ҳиҷои охирро ба сатри дигар гузарондан
    6. что кӯчондан, гузарондан; перенести чертёж на кальку нақшаро ба рӯи коғази шаффоф гузарондан; перенести исправления в рукопись тасҳеҳотро ба дастнавис гузарондан
    7. что таҳаммул кардан, аз сар гузарондан, тоқат кардан, тоб овардан; перенести тяжелую болнезнь касалии сахтро аз сар гузарондан; он не мог \перенести этого удара ӯ ба ин зарба тоб оварда натавонист

    Русско-таджикский словарь > перенести

  • 53 питать

    несов.
    1. кого-что хӯрондан, хӯрок (ғизо) додан // что физиол. сер кардан
    2. что таъмин кардан, додан; тающий снег питает горные реки барфҳо обшуда дарёҳои кӯҳиро сероб мекунад; питать город электроэнергией шаҳрро бо қувваи электрик таъмин кардан
    3. что перен. доштан, кардан, парваридан; питать доверие бовар доштан; питать надежду умед доштан, умедвор будан; питать ненависть нафрат (кинаву адоват) доштан, кина парваридан

    Русско-таджикский словарь > питать

  • 54 по

    предлог
    1. с дат. (на поверхности, вдоль поверхности, о поверхность) аз, ба, ба рӯи…; қадқадди…, бо; идти по дороге аз роҳ гузаштан (рафтан); спускаться по лестнице аз зина фуромадан; пройти по мосту аз пул гузаштан; гладить по головё сарро сила кардан; дождь стучит по крыше борон бомро мекӯбад, борон бомкӯбӣ карда истодааст; бить по мячу тӯпро задан
    2. с дат. (в пределах, в области чего-л.) дар; бродить по лесу дар беша гаштан; работать по профсоюзной линии дар соҳаи иттифоқҳои касаба кор кардан; соревнование по лыжам мусобиқаи лыжаронҳо//с сущ. во мн. ба; рассадить всех по местам ҳамаро ҷо ба ҷо шинондан; развесить картины по стенам суратҳоро ба деворҳо овехтан
    3. с дат. (в направлении чего-л.) б.а сӯи бо, аз паи…; плыть по течению ба сӯи поёноб шино кардан, бо ҷараёни об шинокунон рафтан; идти по ветру бо вазиши бод роҳ рафтан, бо боди мурод роҳ рафтан; идти по следу зверя аз паи дарранда рафтан.
    4. с дат. (согласно, следуя чемул.) аз рӯи…, мувофиқи …, аз бо, ба; начинать работу по гудку корро бо бонги гудок сар кардан; работать по плану аз рӯи нақша кор кардан; по моему мнению ба фикри ман, ба назари ман; уволиться по собственному желанию бо хоҳиши худ аз кор рафтан; по доброй воле хушӣ ба хущй; бо иродаи нек; бо хоҳиши худ; по выбору аз рӯи хоҳиш, аз рӯи интихоб, аз рӯи дилхост; судить по внешности аз сураташ дар бораи сираташ ҳукм баровардан, дар бораи касе. аз рӯи намуди зоҳириаш мулоҳиза доштан; жениться по любви муҳаббат баста (нағз дида) зан гврифтан; по вкусу аз рӯи завқ (табъ), табън дил; это ему не по вкусу ин ба вай намефорад // разг. в сочет. с личн. мест. аз, мувофиқи…, ба; по мне аз ман бошад; по тебе аз ту бошад; всё не по ней ҳеҷ чиз ба ӯ маъқул намешавад (нест), ҳеҷ чиз ба табъи ӯ намешинад // в сочет.: не по кармаиу компо -л. қудрати харидан надорад, ба кисааш (ба пулаш) мувофиқ нест; емe не по карману эта покупка ӯ ба харидани ин чиз пул надорад, қудраташ ба харидани ин чиз намерасад; по плечу, по силам мувофиқи қудрат; эта работа ему не по плечу (не по силам) ба ин кор зӯраш намерасад, ин кор аз иқтидори ӯ берун аст
    5. с дат. (на основании какихл. при знаков) аз ҷиҳати…, бо, аз рӯи…, мувофиқи…; старший по возрасту аз ҷиҳати синну сол калонтар; лӯчший по качеству аз ҷиҳати сифат беҳтаринаш; учитель по профессии касбаш муаллимӣ // (при указании родства, близости) аз тарафи…; родственники по матери хешу табор аз тарафи модар; товарищ по работе ҳамкор, ҳамкасаба // (при указании на имя, фамилию и т. п.) бо, … номаш, лақабаш; …ном; слесарь по имени Николай Николай ном челонгар
    6. с дат. (посредством) бо, ба воситаи,.., аз; послать по почте бо почта фиристодан; сообщить по телеграфу ба воситаи телеграф хабар додан; передать по радио аз (бо) радио хабар додан
    7. с дат. (вследствие) ба (аз) сабаби…, дар натиҷан…, бинобар он, бо, аз рӯи; сделать что-л. по ошибке саҳван коре кардан, аз ғайри ихтиёр роҳ додан; отсутствовать по болезни аз сабаби беморӣ ғоиб будан; по рассеянности аз сабабй (дар натиҷаи) фаромӯшхотирӣ; по обязанности аз рӯи ӯҳдадорӣ, аз рӯи вазифадорӣ
    8. с дат. (при указании цели действия) бо, барои; вызвать по делу бо коре ҷеғ задан; геологическая партия по разведке поленых ископаемых партияи геологии ҷӯяндагони канданиҳои фоиданок; кружок по изучению русского языка маҳфили забони русӣ
    9. с дат. с сущ. во мн. ч. (при обозначении времени) гҳо, дар; ҳар; гулять по утрам пагоҳиҳо гардиш кардан; заниматься по ночам шабҳо кор кардан; шабкорӣ кардан; ездить за город по воскресеням дар рӯзҳои якшанбе беруни шаҳр рафтан
    10. с дат. (в разделительном значении): дать детям по яблоку ба бачагон яктоӣ себ додан; по рублю за штуку донааш яксӯмӣ
    11. с дат. (в знач. предлош «о»): скучать по детям фарзандҳоро ёд шудан; тоска по дому хонаро пазмон шудан, ба хона дилкашолӣ доштан
    12. с вин. (до, вплоть до) то; войти в воду по пояс то камар (то миён) ба об даромадан; прочитать с первой по пятую главу аз боби якум то боби панҷум хонда баромадан; по сей день то имрӯз, то ҳол
    13. свин. (с сущ. «сторона», «рука» с опр.) дар тарафи…, аз тарафи..,; сидеть по другую сторону стола дар он тарафи миз нишастан; по левую руку находится парк, по правую -стадион дар тарафи чап - боғ, дар тарафи ростстадион ҳаст
    14. с вин. прост. и обл. (в знач. пред-лога «за») барои…, ба; пойти по воду барои об рафтан; ходить по грибы [ба] занбӯруғчинӣ рафтан
    15. с дат. и вин. в сочет. с числ.: по одному яктоӣ; якнафарӣ; по три сетой, се-се; сенафарӣ
    16. с предл. (после чего-л.) баъд аз, пас аз, баъди…; по окончании работы баъди кор, баъд аз тамом шудани кор; по прибытии на место баъд аз расидан ба ҷое по 5 приставка
    1. префикси феълсоз, ки маънохои зеринро ифода мекунад: пайдо кардаии ягон сифат, хислат ва кайфият - побелеть сафед шудан расондйни амал то ба натща - погибнуть нобуд шудан, барҳам хӯрдан 1) ащом додани амал дар як дафъа - поблагодарть ташаккур гуфтан 4) ан-чом додани амал дар зарфи ягон вақт, махсусан вакти кӯтоҳ - побегать андак тохтан; посидеть андак нишастан 5) ибтидои амал - побежать давидан, давидан гирифтан; повеять ба вазндан сар кардан 6) давомати номуайяни такроршавии амал ва ё ҳодиса- побаливать гоҳ-гоҳ дард кардан, андак дард кардан; поглядывать гоҳ--гоҳ нигоҳ кардан 7) ащом дода шудани амал дар дарачаи сусттаре по позолотить зарандуд кардан 8) паҳн шудани амал ба ҳамаи объектҳо ва ё бисёре аз онҳо, инчунин аз тарафи амал ё вазъият фаро гирифта шудани субъектҳои бисёр ва ё ҳамаи онҳо по попрятать пинҳон кардан; помёрзнуть ҳама (бисёр) аз хунукӣ нобуд шудан 9) анҷом додани амал ба таври оҳиста, тадричан ва ё дар якчанд дафъа по попривыкнуть андак одат кардан 10) шакли намуди мутлақи баъзе феълҳоро месозад по подарить бахшидан; познакомить шинос кардан, шиносондан
    2. дар калимасозии сифат истеъмол меёбад: 1) баъд аз он ки бо асоси калима нишон дода шудааст, вокеъ гардида - посмертный пас аз марг, баъди мурдан 2) мутобиқ ва муносиби он чи ки бо асоси калима нишон дода мешавад - подоходный …и даромад, аз рӯи даромад; посильный ба қадри ҳол, ало қадри ҳол, мувофиқи қувват 3) мансуб ба ҳар яке аз предметҳои бо асоси калима нишон додашуда; иҷрошаванда, ченшаванда, тақсимшаванда мутобиқи он чи ки бо асоси калима нишон дода шудааст - поголовный …и саршумор, сар то сар, саросар; помесячный якмоҳа, ҳармоҳа, моҳ ба моҳ
    3. дар мавриди сохта шудани даричаи қиёсии сифат ва зарф тобиши мулоимӣ, сустшавии кайфиятеро медиҳад, ки бо сифат ё зарф ифода шудааст - помоложе ҷавонтар, хурдтар; поновёе навтар, тозатар
    4. дар сохта шудани сифатҳо бо маънои «ба назди чизе ё қадпо -қадичизе воқеъшуда»инчунин дар сохтани исмҳо ба маънои «мутобиқ ба кор» меояд - пограничный сарҳаддӣ, …и ҳудуд; побережье соҳилй баҳр, соҳили дарё
    5. бо ҳамроҳии сифатщо зарфҳои тарзи амалро месозад - поновому ба таври нав, аз нав, дубора; попрежнему мисли пештар, аввала (пештара) барин; порусски русӣ, ба русӣ
    6. бо ҳамроҳии чонишинҳои соҳибӣ зарфҳои бо маънои «мутобиқи ақидаи (орзуи) касеро месозад - по-моему ба фикри ман, ба назарам, ба хаёлам; по-твоему ба фикри ту, ба назарат, ба хаёлат

    Русско-таджикский словарь > по

  • 55 погрузиться

    сов.
    1. ғарк (ғӯтавар) шудан, ғӯта хӯрдан; фурӯ рафтан; погрузиться в воду ба об ғӯтидан
    2. во что перен. ғарқ шудан, мубтало шудан, гирифтори ҳолате шудан; погрузиться в сон хоб рафтан, ба хоб рафтан, ғарки хоб шудан; город погрузился в темноту шаҳрро торикӣ фаро гирифт; с головой погрузиться в работу саргарми (ғарқи) кор шудан, погрузиться в задумчивость ғарки андеша шудан
    3. савор шудан; погрузиться на поезд ба поезд савор шудан

    Русско-таджикский словарь > погрузиться

  • 56 поездка

    ж сафар, мусофират, саёҳат, сайл; совершйть поездк за город ба атрофи шаҳр сайр кардан, сайри саҳро кардан; вернуться из поездки аз саёҳат баргаштан

    Русско-таджикский словарь > поездка

  • 57 показаться

    сов.
    1. безл. ба назар намудан (тофтан); мне показалось, что упала искра ба нпоказаазарам тофт, ки шарораи оташ парид
    2. намудор (падидор) шудан, намоён (пайдо) шудан; вдали показался город аз дур шаҳр намудор шуд
    3. дидор намоён кардан (нищон додан); покажитесь после отдыха баъди истироҳат дидоратонро нишон диҳед
    4. прост. маъқул шудан с какими глазами ты пока-жешься перед людьми? бо кадом рӯй ба чашми мардум менамоӣ?

    Русско-таджикский словарь > показаться

  • 58 полюбить

    сов.
    1. кого-что дӯст доштан, рағоат пайдо кардан, ошиқ щудан, дил бастан (бохтан); полюбить девушку ба духтар дил бастан
    2. что и с неопр. нағз дидан, муҳаббат (ишк) пайдо кардан; полюбить музыку ба мусиқй муҳаббат пайдо кардан; я полюбил приходить сюда ман ба ин ҷо омаданро нағз мебинам; я полюбил этот город ин шаҳр ба ман маъқул шуд

    Русско-таджикский словарь > полюбить

  • 59 поспорить

    сов.
    1. баҳс (мубоҳиса, мунозира, муноқиша) кардан; они поспорили из-за пустяков онҳо барои ду пуда гап муноқиша - карданд
    2. разг. (заключить пари) гарав (шарт) бастан
    3. перен. мусобиқа (қувваозмой, зӯрозмой) кардан
    4. перен. баробар шудан, рақобат доштан, рост омадан, дар як қатор будан; по красоте этот город может поспорить с лучшими городами мира аз ҷиҳати зебой ин шаҳр бо зеботарини шаҳрҳои олам дар як қатор меистад

    Русско-таджикский словарь > поспорить

  • 60 престольный

    1. …и тахт, …и сарир, …и авранг
    2. церк. …и меҳроб, …и минбар престольный город уст. пойтахт; престольный праздник церк. ҷашни пири калисо (ҷашн ба хотири таъсис ёфтани калисо ё авлиёю анбиё, ки калисо ба номи онҳост)

    Русско-таджикский словарь > престольный

См. также в других словарях:

  • город — Столица, крепость. См. житель, место.. ни к селу, ни к городу, съездить Харьковской губернии в город Мордасов... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. город городец, городище,… …   Словарь синонимов

  • Город — Государство * Армия * Война * Выборы * Демократия * Завоевание * Закон * Политика * Преступление * Приказ * Революция * Свобода * Флот Власть * Администрация * Аристократия …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ГОРОД — ГОРОД, а, мн. а, ов, муж. 1. Крупный населённый пункт, административный, торговый, промышленный и культурный центр. Портовый г. За городом жить (в пригородной местности). За город поехать (в пригородную местность). За городом (вне города). 2.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ГОРОД — населенный пункт, имеющий статус города, характеризуется, как правило, значительной численностью населения, основную часть которогосоставляют рабочие, служащие и члены их семей, занятые вне сельскохо зяйственного производства. Словарь финансовых… …   Финансовый словарь

  • ГОРОД — ГОРОД, населенный пункт, жители которого заняты, как правило, вне сельского хозяйства. Отнесение населенного пункта к категории город оформляется в законодательном порядке; при этом критерий численности населения города различается от 250 человек …   Современная энциклопедия

  • ГОРОД — населенный пункт, жители которого заняты, как правило, вне сельского хозяйства. Отнесение населенного пункта к категории город оформляется в законодательном порядке; при этом критерий численности населения города различается от 250 человек в… …   Большой Энциклопедический словарь

  • город — город, род. города; мн. города. В сочетании с предлогом «за»: за город, за городом (в знач. «в пригородную местность, в пригородной местности»); за город, за городом (в знач. «за чертой, по ту сторону города») …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • ГОРОД — 1. ГОРОД1, города, мн. города, муж. Крупный населенный пункт, управляемый по особому положению, административный, промышленный и торговый центр. Важнейшие города РСФСР Москва и Ленинград. ❖ Зеленый город см. зеленый. 2. ГОРОД2, города, мн. города …   Толковый словарь Ушакова

  • ГОРОД — 1. ГОРОД1, города, мн. города, муж. Крупный населенный пункт, управляемый по особому положению, административный, промышленный и торговый центр. Важнейшие города РСФСР Москва и Ленинград. ❖ Зеленый город см. зеленый. 2. ГОРОД2, города, мн. города …   Толковый словарь Ушакова

  • город — Населённый пункт, выполняющий промышленные, транспортные, торговые, научные, культурные, административно политические или курортные функции и отвечающий по своей величине, структуре населения, характеру застройки и благоустройства определённым… …   Справочник технического переводчика

  • ГОРОД — населенный пункт, жители которого заняты, как правило, вне сферы сельского хозяйства. Отнесение населенного пункта к категории Г. оформляется в законодательном порядке. В РФ Г. одна из административно территориальных единиц, в рамках которых… …   Юридический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»