-
101 οργώ
(α) (тк ενεστ.) αμετ.1) гореть желанием, страстно стремиться (к чему-л.); 2) быть в периоде течки (о животных) -
102 마음
마음душа; характер; сердце; чувство; настроение; желание; намерение마음이 넓다 великодушный; благородный
마음이 좁다 бездушный; мелочный; чёрствый
마음을 합쳐 единодушно; дружно
마음에 들다 быть по душе; нравиться
마음이 통하다 сходится характерами; понимать друг друга
마음대로 по своему желанию; сколько душе угодно
마음만 먹으면 못할 일이 없다 При желании можно сделать все.
마음을 돌리다 передумать; изменить своё намерение
마음에 두다 (품다) интересоваться; проявлять интерес
마음을 끌다 привлекать; тянуть ((к кому-либо))
마음을 쓰다 заботиться; беспокоиться о ком-чем
마음이 가라앉다 успокаиваться; утешаться
마음이 들뜨다 тревожиться; беспокоиться
-
103 rescoldearse
гл.1) общ. быть вне себя, горячиться2) Чили. гореть желанием, пылать страстью -
104 brûler de faire
гл.общ. (qch) гореть желанием (что-л.) сделать -
105 griller
гл.1) общ. догадаться, разоблачать, подрывать уважение к (...), отыскать (в некоторых играх), поджаривать (кофе, каштаны), перегореть (о лампочке), жарить на рашпере, опаливать, пригорать, ставить решётки, курить (табак), быть у цели, компрометировать, побивать морозом, подгорать, сжигать, обжигать (руду, кирпичи и т.п.), пережигать (электроприборы), (de, de faire qch) гореть желанием, жариться, жарить, заделывать решёткой2) разг. запалить, обогнать, вытеснить (конкурента), испортить, опередить3) устар. заточать, запирать4) тех. обжаривать, обжигать (напр., руду)5) выч. пробивать отверстия во всех строках ленты или во всех колонках карты, пробивать отверстия во всех строках ленты или во всех колонках перфокарты -
106 pétiller de désir
гл.общ. гореть желаниемФранцузско-русский универсальный словарь > pétiller de désir
-
107 être enthousiaste à l'idée de
гл.общ. гореть желаниемФранцузско-русский универсальный словарь > être enthousiaste à l'idée de
-
108 non vedere l'ora di fare
сущ.общ. гореть желанием сделать (что-л.), (q.c.) быть в нетерпенииИтальяно-русский универсальный словарь > non vedere l'ora di fare
-
109 palpitare
io palpito; вспом. avere1) биться, пульсировать2) трепетать, дрожать ( от какого-либо чувства)palpitare di paura — трепетать [дрожать] от страха
* * *гл.1) общ. сильно и часто биться (о сердце), биться, трепетать, дрожать, пульсировать2) перен. гореть желанием -
110 struggersi di desiderio
гл.общ. гореть желаниемИтальяно-русский универсальный словарь > struggersi di desiderio
-
111 дилгир
дилгир Iир.сильно желающий;энтузиаст;эл үчүн кызмат кылууга дилгир он страстно желает служить народу;жомок угууга дилгир большой охотник слушать сказки;барууга өтө дилгир ему очень хочется пойти;окушка дилгир болсо да, тилегине жете албады хотя он и хотел учиться, но осуществить желание не мог.дилгир- IIгореть желанием; проявлять решимость;жоо дегенде дилгирген фольк. когда упоминали врага, он приходил в неистовство. -
112 brennendgern tun mögen
нареч.общ. (etw.) гореть желанием сделать (что-л.), (etw.) очень хотеть сделать (что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > brennendgern tun mögen
-
113 аңсау
жаждать, гореть желанием; скучатьаңсап сағынып отыр — он очень скучает, ждёт не дождётся
-
114 brennen
l.j es brenntа) клише: пожар!б) спорт, того и гляди забьют гол. Es brennt vor dem Tor (im Strafraum), wo brennt's denn? что случилось0, в чём дело? Warum rennt ihr so, wo brennt esidenn? Ist etwas passiert?Du siehst ja so verstört aus. Wo brennt's denn?"Vati, komm mal schnell her!" — "Wo brennt es denn?" "Ramona ist aus dem Bettchen gefallen." die Arbeit brennt mir auf den Nägeln [auf der Haut] у меня крайне спешная работа. Vor dem Ablieferungstermin sind nur noch wenige Tage geblieben. Die Arbeit brennt mir auf den Nägeln.2. vi (h) спорт, гореть желанием победить, показать себя. Unsere Elf brennt wieder, 22000 Fans sind schon im Stadion.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > brennen
-
115 be dying for something
die for/be dying for something/to do something гореть желанием, сгорать от нетерпения; страстно желатьI’m dying for a drink.
They were all dying to go to Paris.
My mother is dying to meet you in person.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > be dying for something
-
116 be dying to do something
die for/be dying for something/to do something гореть желанием, сгорать от нетерпения; страстно желатьI’m dying for a drink.
They were all dying to go to Paris.
My mother is dying to meet you in person.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > be dying to do something
-
117 die for dying for something
die for/be dying for something/to do something гореть желанием, сгорать от нетерпения; страстно желатьI’m dying for a drink.
They were all dying to go to Paris.
My mother is dying to meet you in person.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > die for dying for something
-
118 die for dying to do something
die for/be dying for something/to do something гореть желанием, сгорать от нетерпения; страстно желатьI’m dying for a drink.
They were all dying to go to Paris.
My mother is dying to meet you in person.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > die for dying to do something
-
119 set one's heart on doing something
set one's heart on something/doing something гореть желанием; настроиться; лелеять мечтуHe had set his heart on winning the prize.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > set one's heart on doing something
-
120 set one's heart on something
set one's heart on something/doing something гореть желанием; настроиться; лелеять мечтуHe had set his heart on winning the prize.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > set one's heart on something
См. также в других словарях:
гореть желанием — См … Словарь синонимов
Гореть желанием — Экспрес. Очень сильно, непреодолимо желать чего то. О вы, которые объехать свет вокруг Желанием горите! Вы эту басенку прочтите, И в дальний путь такой пускайтеся не вдруг (Крылов. Два Голубя). Инсаров давно кончил все свои сборы и горел желанием … Фразеологический словарь русского литературного языка
Гореть желанием — Разг. Очень сильно, непреодолимо хотеть чего л. Ф 1, 123 … Большой словарь русских поговорок
гореть — желанием • действие, непрямой объект, продолжение, много гореть нетерпением • действие, непрямой объект, продолжение горит свет • действие, субъект горит электричество • действие, субъект горит яркий свет • действие, субъект помочь горю •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
желанием — гореть желанием • действие, непрямой объект, продолжение, много … Глагольной сочетаемости непредметных имён
гореть — рю/, ри/шь, нсв.; сгоре/ть (к 1, 7 знач.), сов. 1) Быть охваченным огнем, поддаваться действию огня, уничтожаться огнем. Дрова не горят, отсырели. [Березовая роща] горела, и ветер гнал прямо на нас темные, шаткие столбы дыма (Каверин). Синонимы:… … Популярный словарь русского языка
гореть — стремиться, жаждать, гореть желанием … Cловарь архаизмов русского языка
ГОРЕТЬ — ГОРЕТЬ, гарывать или горать, заниматься и истребляться огнем, ·в·знач. ·возвр. и страд. пылать, пламенеть; тлеть без пламени; загораться, сгорать. | Ярко светить; блестеть. Свеча горит; дрова горят, зажжены, объяты пламенем. Эти дрова не горят,… … Толковый словарь Даля
нетерпением гореть(желанием, страстью) — иноск.: страстно, нетерпеливо чего хотеть, жаждать Ср. Я горела нетерпением познакомиться с вами. А.А. Соколов. Тайна. 25. Ср. Сердце горит любовью … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
гореть — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я горю, ты горишь, он/она/оно горит, мы горим, вы горите, они горят, гори, горите, горел, горела, горело, горели, горящий, горевший, горя; св. сгореть; сущ., с … Толковый словарь Дмитриева
гореть — рю, ришь; горящий; нсв. 1. (св. сгореть). Поддаваться воздействию огня; уничтожаться огнём. В печи горят дрова. Горит бумага, солома. Горит лес (лесной пожар). Горел дом. Горим! (крик о помощи при пожаре). 2. Иметь в себе разведённый огонь,… … Энциклопедический словарь