-
41 ледяной
прил.ледяна́я гора́ для ката́нья — pendiente de hielo para deslizarseледяна́я сосу́лька — carámbano mледяно́й зато́р — amontonamiento (acumulación) de hielosледяна́я глы́ба — témpano de hieloледяно́й ве́тер — viento glacialледяно́й тон — tono glacialледяно́е молча́ние — silencio sepulcral -
42 лучше
нет ничего́ лу́чше — no hay nada mejorгора́здо лу́чше — mucho mejorвсе лу́чше и лу́чше — de mejor en mejor; cada vez mejorкак мо́жно лу́чше — lo mejor posibleкак нельзя́ лу́чше — de la mejor forma; lo mejor posibleтем лу́чше — tanto mejorему́ сего́дня лу́чше — hoy está mejor3) в знач. частицы ( подчеркивает предпочтительность действия) mejorлу́чше пойди́ погуля́й — harás mejor con (en) irte a pasear, será mejor que vayas a pasearлу́чше не спра́шивай — mejor (que) no preguntesлу́чше... чем... — mejor... que..., vale más... que..., antes... que...лу́чше всего́ — lo mejor esлу́чше де́йствовать, чем ждать — vale más actuar que esperar••лу́чше умере́ть сто́я, чем жить на коле́нях — más vale morir de pie que vivir de rodillasлу́чше по́здно, чем никогда́ погов. — más vale tarde que nuncaум хорошо́, а два лу́чше погов. — más ven cuatro ojos que dosв гостя́х хорошо́, а до́ма лу́чше — casa mía, casa mía, por pequeña que tú seas me pareces una abadíaлу́чше сказа́ть — mejor dichoи того́ лу́чше — de perlas -
43 огнедышащий
-
44 плечо
с.1) hombro mпожима́ть плеча́ми — encogerse de hombrosплечо́ (плечо́м) к плечу́ — hombro con hombroна плечо́! воен. — ¡al hombro, mar!2) физ., тех. brazo mплечо́ рычага́ — brazo de (la) palancaплечо́ кривоши́па — brazo del cigüeñal••с чужо́го плеча́ — de otro, ajeno ( ropa)э́то ему́ не по плечу́ — esto le va (le viene) muy ancho; no es capaz de hacerlo, no podrá con ello, esto no lo hará ni por piensoс плеч доло́й — echar la carga de sí, quitarse de encima algoу него́ гора́ с плеч свали́лась — se le quitó de encima una cargaвзвали́ть на свои́ плечи — cargar sobre sus hombros; echar sobre sus espaldasиме́ть го́лову на плеча́х — tener la cabeza sobre los hombrosиме́ть... за плеча́ми — tener en el pasado (sobre las espaldas)подста́вить плечо́ — arrimar el hombroраспра́вить плечи — desencogerse de hombros, crecerse -
45 по
1) + дат. п. (употр. при обозначении предмета, места, пространства на поверхности, вдоль поверхности которых происходит действие, движение) por, enгла́дить по руке́, по голове́ — acariciar la mano, la cabezaидти́ (е́хать) по доро́ге, по у́лице — ir por el camino, por la calleидти́ по́ лесу, по бе́регу — pasar (ir) por el bosque, por la orillaпутеше́ствовать по всей стране́ — recorrer todo el país, viajar por todo el paísпо гора́м и по дола́м — por montes y vallesподнима́ться по ле́стнице — subir (por) la escaleraрасста́вить кни́ги по по́лкам — poner los libros en los estantesро́спись по фарфо́ру — dibujos sobre lozaхло́пнуть по плечу́ — golpear en el hombro2) + дат. п. (употр. при обозначении предмета, места, пространства в пределах, в границах которого происходит действие, движение) por; enходи́ть по ко́мнате — andar por la habitaciónгуля́ть по са́ду — pasear por el jardínрассади́ть по места́м — sentar en sus sitios, hacer ocupar sus sitiosрассели́ть по кварти́рам — instalar por (en) las casas (por (en) los pisos)размести́ть по ко́мнатам — instalar por (en) (las) habitacionesбе́гать по знако́мым — recorrer (visitar) a los conocidosходи́ть по теа́трам — andar por los teatros3) + дат. п. (употр. в значении: следуя по направлению, в направлении чего-либо) por; a favor deгла́дить по ше́рсти — acariciar (pasar la mano por) el pelo (la piel), atusar vtидти́ по следа́м — ir por (seguir) las huellasидти́ по ве́тру — ir a favor del viento, ir viento en popa4) + дат. п. (употр. при указании на то, в соответствии, согласно с чем совершается действие, проявляется состояние) por; según; conforme aжить по пра́вде — vivir honradamenteуе́хать по сове́ту враче́й — partir por (según) consejo de los médicosпо приказа́нию — por orden, según la ordenуво́литься по со́бственному жела́нию — darse de baja( en el trabajo) por propio deseo, pedir la cuentaполучи́ть по счету — recibir según la cuentaписа́ть по ста́рой орфогра́фии — escribir según (conforme a, con) la ortografía viejaдвиже́ние по гра́фику — movimiento según (con arreglo, conforme) al horarioсуди́ть по вне́шнему ви́ду — juzgar por las aparienciasузна́ть по похо́дке, по вы́говору — conocer por (en) el andar, por (en) el hablar5) + дат. п. (употр. при указании на предмет, лицо, а также на качество, свойство кого-либо, чего-либо, характеризуемые каким-либо признаком) por, deбрат по ма́тери — hermano de madre (por línea materna)хоро́ший по вку́су, по величине́ — bueno por el gusto, por la magnitudста́рший по во́зрасту — (el) mayor de edadдо́брый по хара́ктеру — bueno de carácterучи́тель по профе́ссии — maestro de profesiónтова́рищ по университе́ту — compañero de (la) Universidad6) + дат. п. (употр. при указании на предмет, посредством или при помощи которого совершается действие) porотпра́вить по по́чте, по желе́зной доро́ге — mandar (expedir) por correo, por ferrocarrilе́хать по желе́зной доро́ге — ir en trenговори́ть по телефо́ну — hablar por teléfonoпереда́ть по ра́дио — tra(n)smitir por radioориенти́роваться по ко́мпасу — orientarse por (con) la brújula7) + дат. п. (употр. при указании причины чего-либо в значении: вследствие, в результате чего-либо) por; a causa de, debido a ( из-за)по чье́й-либо вине́ — por culpa de alguienотсу́тствовать по боле́зни — faltar por (debido a la) enfermedadпо небре́жности — por negligenciaпо невнима́тельности — por distracciónпо обя́занности — por obligación( por necesidad)8) + дат. п. (употр. при указании на цель совершения действия) por; deпозва́ть кого́-либо по де́лу — llamar a alguien para un asuntoгру́ппа по борьбе́ с бандити́змом — grupo de lucha contra el bandolerismo9) + дат. п. (употр. при указании круга, вида, области деятельности, сферы распространения чего-либо) en; deзаня́тия по артилле́рии — lecciones de artilleríaиссле́дование по фи́зике — estudios físicos (de física)специали́ст по ру́сскому языку́ — especialista en rusoчемпио́н по класси́ческой борьбе́ — campeón de lucha grecorromanaприка́з по полку́ — orden para el regimientoпо вечера́м — por las tardesпо воскресе́ньям — por los domingosне писа́ть по месяца́м — no escribir (en) meses enterosскуча́ть по це́лым дням — aburrirse días enteros11) + дат. п. (употр. при указании на предмет как часть поровну распределяемого в процессе действия) porклева́ть по зернышку — picar grano a grano (cada grano)вы́пить по стака́ну — beber a vaso, tomar un vaso cado uno12) + дат. п. (употр. при указании на стоимость) a; porпо рублю́ за шту́ку — a rublo cada uno13) + вин. п. (употр. при указании предела, границы распространения действия) hastaпо по́яс — hasta la cinturaпо го́рло — hasta la gargantaпо́ уши — hasta las orejas14) + вин. п. (употр. при указании временно́го предела действия или состояния в значении: вплоть до какого-то срока) hastaс января́ по март — desde enero hasta marzoпо 1-е ноября́ — hasta el primero de noviembre15) + вин. п. (употр. при обозначении места совершения действия, нахождения кого-либо, чего-либо) por, aсиде́ть по другу́ю сто́рону стола́ — estar sentado por (a) la otra parte de la mesaпо ле́вую ру́ку видна́ была́ земля́ — a (por) la izquierda se veía la tierra16) + вин. п. прост. (употр. при указании лица, предмета, который нужно достать, добыть, привести и т.п.) a porходи́ть в лес по грибы́, по я́годы — ir al bosque (a) por hongos, (a) por bayas17) + предл. п. (употр. при обозначении действия, события, после которого совершается, происходит что-либо) después deпо прибы́тии — después de llegarпо оконча́нии — después de terminarпо рассмотре́нии — después de examinar18) + дат. п., + предл. п. (употр. при указании на лицо, предмет, о котором скучает, тоскует кто-либо) porтоска́ по ро́дине — nostalgia por la patriaскуча́ть по отцу́ — echar de menos al padre, añorar al padre19) + дат. п., + вин. п. (употр. с числ. при указании количества, цены) a; enпо одному́ — uno (a uno), uno tras otro, de uno en unoпо пяти́ — cinco, a cinco, en cinco; de cinco en cincoпо́ три — tres, a tres, en tres, de tres en tresпо́ двое — de dos en dosпо два́дцать рубле́й шту́ка — a veinte rublos la pieza••(не) по душе́ — (no) del agradoпо мне, по тебе́ — según yo, según tú; a mi (a tu) parecerэ́то не по мне — esto no es de mi agrado (del agrado mío)по мне как хо́чешь разг. — haz lo que quieras, a mí qué me importaему́ не по себе́ — se siente cohibidoэ́то мне не по плечу́, не по си́лам — esto es superior a mis fuerzasэ́то ему́ не по карма́ну — esto no está a su alcance -
46 полазить
-
47 прижать
(1 ед. прижму́) сов., вин. п.прижа́ть к груди́ — estrechar contra su pechoприжа́ть к стене́ — pegar (arrimar) a la paredприжа́ть лицо́ к поду́шке — pegar la cara a la almohadaприжа́ть у́хо к стене́ — pegar el oído a la paredприжа́ть у́ши (о лошади, собаке и т.п.) — amusgar vt, viприжа́ть проти́вника к реке́, к гора́м — apretar al enemigo contra el río, a las montañas3) разг. ( притеснить) apretar (непр.) vt, acosar vt••прижа́ть кого́-либо к стене́ (к сте́нке) — poner a alguien entre la espada y la pared -
48 свалиться
свали́ться с кры́ши — caer del tejadoсвали́ться на́ бок — caer de costado2) разг. (неожиданно появляться, доставаться кому-либо) caer (непр.) vi, derrumbarseты отку́да к нам свали́лся? — ¿de dónde nos has caído?на него́ свали́лись все дела́ — se derrumbaron sobre él (le cayeron) todos los asuntos3) разг. ( заболевать) caer enfermo••свали́ться как снег на́ голову — caer como llovidoкак с не́ба свали́лся — como caído del cielo( de las nubes, de la luna)у меня́ гора́ с плеч свали́лась — se me quitó una carga de encima -
49 славный
-
50 столовый
-
51 упасть
(1 ед. упаду́) сов.упа́сть на коле́ни — caer de rodillasупа́сть кому́-либо в но́ги — caer (arrojarse) a los pies de alguien2) ( понизиться) caer (непр.) vi, bajar vi, descender (непр.) vi••упа́сть в о́бморок — desvanecerse (непр.), perder el conocimiento, desmayarseупа́сть ду́хом — desanimarse, desalentarse (непр.)у него́ гора́ упа́ла с плеч — se le quitó un peso (una carga) de encimaя́блоку не́где упа́сть погов. — no hay donde poner una paja, estar hasta los topes -
52 Si Mahoma no va a la montaña, la montaña va a Mahoma.
союзпосл. Если Магомед не идёт к горе, то гора идёт к Магомеду.Испанско-русский универсальный словарь > Si Mahoma no va a la montaña, la montaña va a Mahoma.
-
53 Si Mahoma no va a la montaña, la montaña viene a Mahoma.
союзпосл. Если Магомед не идёт к горе, то гора идёт к Магомеду.Испанско-русский универсальный словарь > Si Mahoma no va a la montaña, la montaña viene a Mahoma.
-
54 Si la montaña no va a Mahoma, Mahoma va a la montaña.
союзпосл. Если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе.Испанско-русский универсальный словарь > Si la montaña no va a Mahoma, Mahoma va a la montaña.
-
55 arcabuco
сущ.общ. гора -
56 cerro
сущ.общ. (холм, возвышенность) сопка, гора, загривок, кудель (de lino o cáñamo limpio), возвышенность (небольшая), спина, холм -
57 el parto de los montes
сущ.погов. гора родила мышьИспанско-русский универсальный словарь > el parto de los montes
-
58 entregar en la superficie cinco toneladas de carbón
гл.Испанско-русский универсальный словарь > entregar en la superficie cinco toneladas de carbón
-
59 es el parto de los montes
сущ.фраз. гора родила мышьИспанско-русский универсальный словарь > es el parto de los montes
-
60 esto le pesa en el alma
прил.Испанско-русский универсальный словарь > esto le pesa en el alma
См. также в других словарях:
гора́л — горал … Русское словесное ударение
ГОРА — Мифологические функции Г. многообразны. Г. выступает в качестве наиболее распространённого варианта трансформации древа мирового. Т. часто воспринимается как образ мира, модель вселенной, в которой отражены все основные элементы и параметры… … Энциклопедия мифологии
ГОРА — жен. общее название всякой земной возвышенности, ·противоп. дол, раздол, долина, лог, низменность; (а плоскость, равнина, отсутствие того и другого). Различают подошву или под горы, верх или вершину, склон, бок или угорье, а относительно… … Толковый словарь Даля
гора — ы, вин. гору; мн. горы, дат. ам; ж. 1. Значительная возвышенность, поднимающаяся над окружающей местностью. Крутая, скалистая, лесистая г. Вершина, подножие горы. Гряда, цепь гор. Подняться на гору (на гору). Солнце опустилось за гору (за гору).… … Энциклопедический словарь
гора — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? горы, чему? горе, (вижу) что? гору, чем? горой, о чём? о горе; мн. что? горы, (нет) чего? гор, чему? горам, (вижу) что? горы, чем? горами, о чём? о горах 1. Гора это большая масса земли, камня … Толковый словарь Дмитриева
ГОРА — 1. ГОРА1, горы, мн. горы, горам, жен. 1. Значительная возвышенность, поднимающаяся над окружающей местностью. || Высокий берег реки (обл.). Идет миленький горой. 2. Возвышение, куча, сложенная из снега, для катанья с нее на санках. Кататься с… … Толковый словарь Ушакова
ГОРА — 1. ГОРА1, горы, мн. горы, горам, жен. 1. Значительная возвышенность, поднимающаяся над окружающей местностью. || Высокий берег реки (обл.). Идет миленький горой. 2. Возвышение, куча, сложенная из снега, для катанья с нее на санках. Кататься с… … Толковый словарь Ушакова
ГОРА — 1. ГОРА1, горы, мн. горы, горам, жен. 1. Значительная возвышенность, поднимающаяся над окружающей местностью. || Высокий берег реки (обл.). Идет миленький горой. 2. Возвышение, куча, сложенная из снега, для катанья с нее на санках. Кататься с… … Толковый словарь Ушакова
гора — вин. п. гору, укр. гора, ст. слав. гора ὄρος, горѣ ἄνω, болг. гора лес , сербохорв. го̀ра, вин. п. го̏ру, словен. gora, чеш. hora, польск. gora, в. луж. hora, н. луж. gora. Родственно др. прусск. garian ср. р. дерево , лит. girià, диал. gìrė̂… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
гора — Возвышенность, возвышение, взгорок, пригорок, взлобок, бугор, курган, холм, вулкан, высоты, плоскогорье, предгорье. Вершина, подножие, подошва горы. Гряда (кряж, хребет, цепь) гор. См. возвышенность . горы, за горами, идти в гору, не за горами,… … Словарь синонимов
гора — положительная форма рельефа, для которой характерны относительно крутые склоны и вершина, возвышающаяся над подножием не менее чем на 200–300 м. Крутизна склонов гор обычно превышает 10–15°, диам. основания – от сотен метров до нескольких… … Географическая энциклопедия