Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

гнести

  • 21 гнести

    bedrücken vt; quälen vt ( мучить)

    Новый русско-немецкий словарь > гнести

  • 22 гнести

    несовер. æлхъивын

    Русско-иронский словарь > гнести

  • 23 гнести


    несов. (мучить) бгъэгумэкIын, гъэлIэн
    его гнетет тоска нэшхъэигъэм егъалIэ

    Русско-адыгейский словарь > гнести

  • 24 гнести

    гнету, гнетешь, παρλθ. χρ. δεν έχει.• μτχ. ενεστ. гнетущий, ρ.δ. и.
    1. πιέζω, βαραίνω, σφίγγω. || μτφ. καταθλίβω, κατατρύχω, βασανίζω•

    меня -ут мрачные мысли με βασανίζουν σκοτεινές (απαίσιες) σκέψεις.

    2. καταπιέζω, τυραννώ.

    Большой русско-греческий словарь > гнести

  • 25 гнести

    (25 ­т­) bedrücken

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > гнести

  • 26 гнести

    1. несов. что
    ҡыҫыу, һығыу
    2. несов.
    кого-что; перен.
    интектереү, яфалау

    Русско-башкирский словарь > гнести

  • 27 гнести

     ahdistaa, ahdistella

    Русско-финский словарь > гнести

  • 28 гнести

    несов. кого-что
    1. азоб додан, зиқ кардан, рӯҳафтода кардан; его гнетёт горе ғаму ғусса ӯро азоб медиҳад
    2. (притеснять, угнетать) зулм (ситам) кардан

    Русско-таджикский словарь > гнести

  • 29 гнести (I) (нсв)

    [ فعل ] oppress
    (vt.) ذلیل کردن، ستم کردن بر، کوفتن، تعدی کردن، درمضیقه قرار دادن، پریشان کردن

    Русско-персидский словарь > гнести (I) (нсв)

  • 30 гнетущий

    прич. от гнести
    oppressive
    * * *
    * * *
    прич. от гнести oppressive; depressing
    * * *
    depressing
    dismal
    oppressive
    sulky
    sullen

    Новый русско-английский словарь > гнетущий

  • 31 гнетёт

    etc

    Русско-датский словарь > гнетёт

  • 32 гнету

    etc

    Русско-датский словарь > гнету

  • 33 терзать

    (вн.)
    1. tear* to pieces (d.); ( теребить) pull about (d.)
    2. ( мучить) torment (d.), torture (d.); rack (d.); ( гнести) prey (upon)

    Русско-английский словарь Смирнитского > терзать

  • 34 гнетущий

    гнету́щ||нй
    1. прич. от гнести́
    2. прил καταθλιπτικός, βαρύς:
    \гнетущийая тоска ἡ βαρειά στενοχώρια.

    Русско-новогреческий словарь > гнетущий

  • 35 гнетущий

    гнету́щий
    premanta, prema.
    * * *
    1) прич. от гнести
    2) прил. pesado, molesto, deprimente

    гнету́щее впечатле́ние — impresión deprimente

    гнету́щая тоска́ — angustia f

    * * *
    adj
    gener. deprimente, molesto, pesado, premioso, aplanador

    Diccionario universal ruso-español > гнетущий

  • 36 давить

    давливать, давнуть
    1) давити, давнути, давонути; гнітити, гнести, пригнічувати; тиснути, потискати, притискати, потиснути; душити, чавити; (трудить) мули[я]ти. [Давнув його за горло. Привиддя лихі мені душу гнітили (Л. Укр.). Чобіт муляє (мулить) ногу]. Грудь давит - у грудях тисне; стиски в грудях; груди стискає. Давящий - гнітючий, мулький. [Над життям людським вічно важніє гнітюча погроза (Крим.). Мульке службове ярмо (Єфр.)];
    2) давити. [Кіт давай зараз миші давити].
    * * *
    1) дави́ти; (жать, нажимать) души́ти, ти́снути; (об обуви, бандаже) му́ляти, му́лити
    2) перен. давити, души́ти; ( угнетать) гніти́ти; ( притеснять) пригно́блювати, гноби́ти, пригні́чувати, пригніта́ти, ути́скувати
    3) ( душить) души́ти, дави́ти
    4) (розминать, выжимая сок) чави́ти, дави́ти, души́ти

    Русско-украинский словарь > давить

  • 37 отлегать

    отлечь
    1) хим. - осідати, осісти; срв. Оседать 3, Отстаиваться;
    2) (отстать) відставати, відстати, відхилятися, відхилитися, відходити, відійти. Столб -лёг от стены - стовп відійшов від стіни;
    3) відлягати, відлягти від чого, легшати, полегшати на чому, (сов.) відлиг(ну)ти на чому (на серці, на душі), відходити, відійти, попускати, попустити. -ло от сердца (на сердце, на душе) у кого - відлягло (відійшло) від серця, від душі кому. У меня -ло от сердца - мені (или в мене) відлягло від серця. Боль -ла - біль (р. болю, м. р.) попустив, полегшав, відійшов, відлигнув или безл. полегшало, попустило. Отлёглый, хим. - осілий. -лое горе - минуле горе, лихо или горе (лихо), що відійшло, що минуло.
    * * *
    несов.; сов. - отл`ечь
    (переставать гнести, беспокоить) відляга́ти, відлягти́, відхо́дити, відійти́; ( становиться легче) ле́гшати, поле́гшати

    Русско-украинский словарь > отлегать

  • 38 преследовать

    1) что, кого (гнаться, по следам, пускаться в погоню, стараться достигнуть изв. цели) - гнатися (женуся) и гнати, гонитися, ганяти, -ся, вганяти, -ся за чим, за ким, (о к.-л. цели ещё) переслідувати що (якусь мету). [Поліція ганяється за Миколою (Грінч.). Козаки вганяють за недобитками (Куліш)]. -вать неприятеля, зверя - гнатися за ворогом, за звіром. -вать цель - вганяти за метою (Грінч.), переслідувати мету, (добиваться) домагатися мети, намагатися до мети, іти до мети, змагатися до мети. Все эти мероприятия -ют одну цель - усі ці заходи мають одну мету, змагаються до однієї мети. -вать по пятам кого - гнатися по п'ятах за ким, бігти свіжими слідами за ким;
    2) кого, что (гнать, гнести) - переслідувати, напастувати кого, що, гонити кого, (притеснять) гнобити, утискати кого. [Я-ж переслідував тебе завзято (упорно) (Куліш). Ірод переслідував дуже християн (Гн.). Левко і розказав, як Тимоха гонив його (Кв.)]. -вать судебным порядком - переслідувати судом. -вать взяточничество - переслідувати хабарництво. -вать кого неотступно (навязчиво) - просвітку не давати кому. [А тепер їй Микита просвітку не дає, переймає та нагадує старе цілування (Грінч.)]. Упорно -вать кого-нб. (наседать) - напосідати(ся) на кого. Меня -дует мысль - гадка (думка) муляє мене. Начальник -дует меня - начальник напосідає (-ться) на мене.
    * * *
    1) переслі́дувати (кого-що); (гнать, подвергать гонениям) гна́ти (кого-що), ( гнаться) гна́тися (за ким-чим); ( притеснять) гноби́ти (кого-що)

    \преследовать по суду́ — віддава́ти до су́ду (під суд), переслі́дувати судо́м

    2) ( не оставлять в покое) не дава́ти спо́кою и споко́ю (кому-чому); ( удручать) гніти́ти, пригні́чувати и пригніта́ти (кого-що); ( мучить) му́чити (кого-що); ( докучать) докуча́ти, надокуча́ти (кому-чому)
    3) ( иметь в виду) ма́ти на меті́ (що); ( добиваться) дба́ти (про що)

    \преследовать коры́стные це́ли — ма́ти на меті́ свою́ ко́ри́сть

    \преследовать свои́ интере́сы — дба́ти ті́льки (лише́) про свої́ інтере́си

    \преследовать цель — ма́ти на меті́, ма́ти мету́, ста́вити собі́ (за) мету́ (мето́ю), добива́тися (домага́тися, добува́тися) мети́

    Русско-украинский словарь > преследовать

  • 39 гнетущий

    * * *
    1) прич. які (што) душыць, які (што) цісне, які (што) гняце, які (што) мучыць
    2) прил. цяжкі

    Русско-белорусский словарь > гнетущий

  • 40 истерзать

    (кого-л./что-л.)
    (мучить) torment, torture; rack; prey (upon) (гнести)
    * * *
    * * *
    терзать; истерзать torment, torture; rack; prey

    Новый русско-английский словарь > истерзать

См. также в других словарях:

  • гнести — См. обременять, преследовать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. гнести …   Словарь синонимов

  • ГНЕСТИ — ГНЕСТИ, гнету, гнетёшь, прош. вр. (гнёл, гнела; гнетший) не употр., несовер. 1. кого что. Приводить в подавленное состояние, терзать, мучить, угнетать (о психических состояниях; книжн.). Меня гнетут мрачные мысли. Гнетет меня тоска. 2. что.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ГНЕСТИ — ГНЕСТИ, гнету, гнетёшь; гнетущий; прош. вр. не употр.; несовер. 1. что. Жать, давить тяжестью (устар.). 2. кого (что). Терзать, мучить. Тоска гнетёт. Гнетущее впечатление (тягостное). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ГНЕСТИ — или гнесть; архан. гнетить; гнетнуть, гнетать или гнетывать что, нагнетать, пригнетать, угнетать, жать, давить, теснить, отягощать, нажимать, надавливать; | * обижать. притеснять, на легать на кого, гнать, преследовать. Гнести из семян масло,… …   Толковый словарь Даля

  • гнести́ — гнести, гнету, гнетёшь …   Русское словесное ударение

  • Гнести — несов. перех. 1. Подвергать притеснениям, гонениям; угнетать. 2. Давить своей тяжестью; жать, сжимать. 3. перен. Приводить в подавленное состояние, вызывать тягостное чувство; удручать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • гнести — гнести, гнету, гнетём, гнетёшь, гнетёте, гнетёт, гнетут, гнетя, гнёл, гнела, гнело, гнели, гнети, гнетите, гнетущий, гнетущая, гнетущее, гнетущие, гнетущего, гнетущей, гнетущего, гнетущих, гнетущему, гнетущей, гнетущему, гнетущим, гнетущий,… …   Формы слов

  • гнести — гнету, гнетёшь; прош. нет; гнетущий; нсв. только 3 л. 1. Устар. Давить своей тяжестью; жать, сжимать. 2. кого что (чем). Приводить в подавленное состояние, вызывать тягостное чувство; удручать. Погода гнетёт. Гнетут старческие болезни. Город… …   Энциклопедический словарь

  • гнести́ — гнету, гнетёшь; прош. не употр.; прич. наст. гнетущий; несов., перех. 1. Давить своей тяжестью; жать1, сжимать (устар.). Из железа пояс ржавый Тело чахлое гнетет. Жуковский, Братоубийца. 2. перен. Приводить в подавленное состояние, вызывать… …   Малый академический словарь

  • гнести — ГНЕ|СТИ (5*), ТОУ, ТЕТЬ гл. 1.Сжимать, сдавливать: аще лі ноздри гнетеши, изидеть кровь. (ἐκπιέζῃς) Пч к. XIV, 106 об.; Дои млеко бѹде масло. аще же ноз(д)ри гнешь [так!] изиде кровь. Пч XIV–XV, 97 об. 2. Теснить, оттеснять: ид˫ахѹ влекѹще [раки… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • гнести — гнест и, гнет у, гнетёт …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»