Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

главарём

  • 1 front

    front [frʌnt]
    1. n
    1) фаса́д; пере́дняя сторона́ (чего-л.);

    to come to the front вы́двинуться

    ;

    in front of пе́ред, впереди́

    ;

    a car stopped in front of the house пе́ред до́мом останови́лась маши́на

    ;

    in front of smb.'s eyes на чьих-л. глаза́х

    ;

    don't say it in front of the children не говори́ об э́том при де́тях

    2) воен. фронт; передовы́е пози́ции
    3) фронт, сплочённость ( перед лицом врага);

    united front еди́ный фронт

    ;

    popular ( или the people's) front наро́дный фронт

    4) лицо́; поэт. лик; чело́
    5) накла́дка из воло́с
    6) накрахма́ленная мани́шка
    7) разг. прикры́тие, ши́рма ( для незаконных махинаций и т.п.)
    8) на́бережная; примо́рский бульва́р

    to have the front to do smth. име́ть на́глость сде́лать что-л.

    ;

    to present ( или to show) a bold front не па́дать ду́хом

    ;

    to put a bold front on it прояви́ть му́жество

    2. a
    1) пере́дний
    2) фон. переднеязы́чный;

    front vowels гла́сные пере́днего ря́да

    front bench министе́рская скамья́ в англи́йском парла́менте или скамья́, занима́емая ли́дерами оппози́ции в парла́менте [см. front bencher]

    3. v
    1) выходи́ть на; быть обращённым к;

    the house fronts on ( или towards) the sea дом выхо́дит на мо́ре

    2) разг. служи́ть прикры́тием, ши́рмой ( для незаконных махинаций и т.п.)
    3) быть главарём ( банды)
    4) противостоя́ть

    Англо-русский словарь Мюллера > front

  • 2 big game

    [͵bıgʹgeım]
    1. охот. крупные животные (напр., львы, слоны)
    2. разг. важная цель

    the district attorney was after big game: the leader of the gang - окружной прокурор охотился за «важной птицей» - главарём банды

    НБАРС > big game

  • 3 acaudillar

    vt
    2) руководить, возглавлять
    3) верховодить; быть главарём (атаманом)

    БИРС > acaudillar

  • 4 the district attorney was after big game: the leader of the gang

    Универсальный англо-русский словарь > the district attorney was after big game: the leader of the gang

  • 5 баш булу

    1) прост. встава́ть/встать во главе́ (группы, дела, предприятия); станови́ться/стать главо́й, гла́вным, главарём; подчиня́ть, управля́ть
    2) овладе́ть, владе́ть кем, взять в ру́ки кого; үзеңә баш булу владе́ть собо́й

    үзенә баш булган, башкаларга да баш булыр — кто владе́ет собо́й, тот владе́ет ми́ром

    Татарско-русский словарь > баш булу

  • 6 ватагувати

    быть вожако́м, предводи́тельствовать, быть главарём, быть предводи́телем

    Українсько-російський словник > ватагувати

  • 7 ватажити

    быть вожако́м, предводи́тельствовать, быть главарём, быть предводи́телем

    Українсько-російський словник > ватажити

  • 8 ватажкувати

    быть вожако́м, предводи́тельствовать, быть главарём, быть предводи́телем

    Українсько-російський словник > ватажкувати

  • 9 баһылыктаа

    быть руководителем, начальником; руководить, управлять; быть главарём.

    Якутско-русский словарь > баһылыктаа

  • 10 тың

    тың I
    бодрый; крепкий, здоровый; бойкий, ловкий, расторопный;
    атым тың, жүрбөй кала элек моя лошадь бодрая, ещё не утомилась;
    тыңыраак жүр иди пободрее (не сутулься, не будь вялым);
    жылдагыдан тыңмын я здоровее, чем раньше;
    тыңыраагынан башчы кыл наиболее расторопного из них ты сделай главарём;
    калпты чындай, аксакты тыңдай кылып (или айтып) погов. выдавая ложь за правду, хромого за здорового;
    тың абышка крепкий старик;
    алдында аты, үстүндө тону бар бир айылдын тыңы он один из зажиточных в ауле: под ним конь, на нём одежда;
    өз жанына тың или өз боюна тың он живёт в достатке; он не испытывает нужды;
    тың оокат кылып турам я живу неплохо, не хуже других;
    кийим-башы тың он неплохо одевается, он довольно прилично одевается.
    тың- II
    оправиться, окрепнуть; приободриться, войти в силу;
    атты апкелип койдук, жакшы эле тыңып калыптыр коня мы привели, он очень окреп.

    Кыргызча-орусча сөздүк > тың

  • 11 bandera

    1. f
    1) Арг., Ур.; нн. неуёмное хвастовство́, по́мпа
    2) М.; нн.; бот. банде́ра ( растение семейства молочайных)
    ••

    bandera mexicana М.; нн. — мексика́нская банде́ра ( растение семейства губоцветных)

    2. com; Ч.; жарг.
    вызыва́юще оде́тый престу́пник
    ••

    hacer bandera Арг., Ур.; нн. — вызыва́юще себя́ вести́

    parar bandera Арг.; нн. — вызыва́юще [де́рзко] себя́ вести́ ( чтобы стать главарём шайки)

    bandera roja Ам.; нн. — менструа́ция

    Diccionario español-ruso. América Latina > bandera

  • 12 vezérkedik

    [\vezérkedikett, \vezérkedikjék, \vezérkediknék] 1. vál. руководить войском;
    2. pejor. быть главарём чего-л.

    Magyar-orosz szótár > vezérkedik

  • 13 James, Jesse Woodson

    Джеймс, Джесси Вудсон (184782), бандит. Во время Гражданской войны был партизаном на стороне южан-конфедератов. После войны стал главарём банды, грабившей банки и поезда. Убит за вознаграждение выстрелом в затылок членом своей банды. Стал героем многих народных баллад и песен

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > James, Jesse Woodson

  • 14 acaudillar

    vt
    2) руководить, возглавлять
    3) верховодить; быть главарём (атаманом)

    Universal diccionario español-ruso > acaudillar

  • 15 mener

    vt. v. tableau « Verbes de mouvement»
    1. (à pied) вести́* déterm.; води́ть ◄-'дит-► indét.; отводи́ть/отвести́; провожа́ть/проводи́ть (à travers, devant qch. ou accompagner); доводи́ть /довести́ (en soulignant le but, le terme); заводи́ть/ завести́ (en passant trop loin ou se tromper d'endroit);

    elle mène sa fille à l'école — она́ ведёт <отво́дит> до́чку в шко́лу;

    tous les matins elle mène sa fille à l'école — ка́ждое у́тро она́ отво́дит <провожа́ет> до́чку в шко́лу; mener qn. par la main — вести́ кого́-л. за́ руку; le chien mène l'aveugle — соба́ка ведёт слепо́го; mener son chien en laisse — вести́ соба́ку на поводке́; mener promener les enfants — вести́ <своди́ть pf. (idée d'aller et retour)) — дете́й на прогу́лку <погуля́ть>; mener les vaches à l'abreuvoir — вести́ (↑гнать ipf.) коро́в на водопо́й <к водопо́ю>; mener ses chevaux à coups de fouet — гнать лошаде́й кнуто́м; il l'a mené à l'hôtel — он довёл его́ до гости́ницы; où est-ce que vous nous avez menés? — куда́ э́то вы нас завели́?

    2. (par un moyen de transport) везти́* déterm.; вози́ть ◄-'зит► indét.; отвози́ть/отвезти́; довози́ть/ довезти́ (en soulignant le but); завози́ть/ завезти́ (en passant);

    il m'a mené à la gare en voiture — он отвёз < повёз> меня́ [на маши́не] на вокза́л;

    il mène du grain dans son camion — в своём грузовике́ он во́зит зерно́; cet autobus mène les voyageurs à l'exposition — на э́том авто́бусе тури́стов во́зят на вы́ставку; mon chauffeur vous mènera jusqu'à l'hôtel — мой шофёр довезёт вас до гости́ницы ║ ce train mène à Leningrad en 6 heures ∑ — на э́том по́езде до Ленингра́да мо́жно дое́хать за шесть часо́в

    3. (conduire un véhicule) вести́ ipf.; управля́ть ipf. (+); пра́вить ipf. (+); ↑гнать ◄гоню́, -'ит, -ла►; отводи́ть/отвести́;

    mener réparer sa bicyclette — отвести́ велосипе́д в ремо́нт;

    mener sa voiture au garage — отводи́ть маши́ну в гара́ж; mener le navire au port — вести́ парохо́д в порт; mener une brouette au hangar — везти́ <завезти́> та́чку в сара́й

    4. fig. (conduire, entraîner) вести́ (к + D); доводи́ть/довести́ (en soulignant le but) (до + G); заводи́ть/завести́ (trop loin);

    mener une entreprise à la ruine (à la faillite) — вести́ предприя́тие к разоре́нию (к кра́ху);

    mener un pays à la guerre — вести́ страну́ к войне́; cela le mènera en prison — э́то доведёт его́ до тю́рьмы; où tout cela peut-il mener ? — до чего́ э́то мо́жет довести́? куда́ э́то мо́жет завести́?; cela peut vous mener plus loin que vous ne pensez — э́то мо́жет завести́ вас да́льше, чем вы ду́маете; cela ne mène à rien — э́то ни к чему́ не [при]ведёт; э́то бесполе́зно; le travail mène à tout ∑ — трудо́м <рабо́той> мо́жно доби́ться всего́; cette somme ne le mènera pas loin ∑ — от э́тих де́нег про́ка ему́ не бу́дет; cela nous mène à quoi? — что нам э́то даёт?

    toutes les routes mènent à Rome — все доро́ги веду́т в Рим;

    un corridor mène au salon — коридо́р ведёт в гости́ную

    (diriger, régler) вести́; руководи́ть ipf. (diriger) (+); быть во главе́ (+ G) ( être à la tête de);

    mener une affaire rondement — бо́йко вести́ <провора́чивать/проверну́ть fam.> де́ло;

    mener une dure bataille (l'offensive) — вести́ ожесточённую борьбу́ (наступле́ние); mener campagne pour (contre) — вести́ <проводи́ть> кампа́нию (за + A) (про́тив + G); mener les débats (les négociations) — вести́ диску́ссию (перегово́ры); mener une enquête — вести́ <производи́ть/произвести́> рассле́дование: mener la danse (le jeu) — распоряжа́ться ipf. (+); всем заправля́ть ipf.; верхово́дить ipf.; mener la bande — быть вожако́м < главарём> ша́йки; mener le deuil — идти́ ipf. во главе́ похоро́нной проце́ссии; les idées qui mènent le monde — иде́и, кото́рые пра́вят ми́ром; c'est le profit qui le mène — им дви́жет то́лько вы́года; il mène le peloton — он идёт пе́рвым в лиди́рующей гру́ппе

    (traiter) обраща́ться ipf. (с +);

    il faut le mener avec douceur — с ним на́до обраща́ться мя́гко;

    il mène ses ouvriers durement — он суро́во обраща́ется со свои́ми рабо́чими; il se laisse mener par le bout du nez — он позволя́ет ∫ вить из себя́ верёвки <верте́ть собо́й как уго́дно>; mener la vie dure à qn. — сжива́ть/сжить кого́-л. со све́та; ↓.помыка́ть ipf. кем-л.

    (avoir une activité) вести́;

    mener une vie tranquille — вести́ споко́йную жизнь;

    mener grand train — вести́ роско́шный о́браз жи́зни; жить ipf. на широ́кую но́гу; mener grand bruit — си́льно шуме́ть ipf.; mener grand bruit autour de... — поднима́ть/подня́ть большо́й шум вокру́г (+ G); il n'en mène pas large — ему́ не по себе́

    5. géom. проводи́ть/провести́; черти́ть ◄-'тит►/на= (tracer);

    mener une droite par un point — про́водить пряму́ю че́рез то́чку

    vi. вести́;

    l'équipe mène par 2 buts à 1 — кома́нда ведёт со счётом два: оди́н

    Dictionnaire français-russe de type actif > mener

  • 16 the Big Coffin Hunters

    SK, DT 4
    Компания из трёх наёмников-головорезов в Хэмбри, нанятых Джорджем Латиго, человеком на службе у Джона Фарсона, в задачу которых входила подготовка натуральных ресурсов феода Меджис (в основном нефти, лошадей и скота) для нужд армии Благодетеля. (см. good man) Они также осуществляли силовой контроль над ситуацией в Меджисе, созданной с целью вывода этого феода из Альянса. Главарём этой банды был Элдред Джонас, остальными двумя участниками – Клей Рейнолдс и Рой Дипейп. Отличительным знаком, выдающим их принадлежность к банде, была татауировка между пальцев рук в виде гроба.

    Once there had been freehold mines up there, but they were all gone, regulated out by the Vi Castis Company. Depape knew all about it, because the Big Coffin Hunters had been a part of that little spin and raree. Just after he’d hooked up with Jonas and Reynolds, that had been. Why, they had gotten those coffins tattooed on their hands not fifty miles from here, in the town of Wind, a mudpen even less ritzy than Ritzy. How long ago? He couldn’t rightly say, although it seemed to him that he should be able to. — Когда-то здесь работали старатели, но они давно ушли, изгнанные “Ви-Кастис компани”. Дипейп это хорошо знал, потому что в свое время Большим охотникам за гробами довелось поработать на компанию. Случилось это вскоре после того, как он связал свою судьбу с Джонасом и Рейнолдсом. Да и сами гробы они вытатуировали неподалеку, в пятидесяти милях отсюда, в городе Ветреном, еще более мерзком, чем Ритзи. Как давно это было? Точно он не помнил, хотя ему казалось, что должен помнить. (ТБ 4)

    English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > the Big Coffin Hunters

  • 17 baş

    1.
    1) голова́

    baş çanağı — че́реп

    2) пере́дняя (головна́я) часть (чего-л.)
    3) глава́, руководи́тель; вождь

    - ın baş ına geçmek — возгла́вить

    ırgat başı — надсмо́трщик (надзира́тель)

    sınıf başı — кла́ссный руководи́тель

    4) голо́вка (чего-л.)
    5) верши́на; маку́шка

    başı dumanlı — а) с верши́ной, оку́танной тума́ном (о горе); б) опьянённый (любовью, вином)

    6) нача́ло (чего-л.)

    başında — а) в нача́ле (чего-л.); б) на [его́] попече́нии (иждиве́нии)

    7) мор. нос, носова́я часть (корабля)
    8) осно́ва, основа́ние
    9) голова́, голо́вка (как счётное слово)

    beş baş soğan — пять голо́вок лу́ка

    10) завито́к (скрипки и т. п.)
    11) пла́та посре́днику
    2.
    гла́вный; ста́рший

    baş aktör — актёр гла́вных роле́й

    baş cümleграм. гла́вное предложе́ние

    baş harf — нача́льная (загла́вная) бу́ква

    3.
    в функции служ. имени:

    (-ın) başına, başında — у, к, за, о́коло, вокру́г

    - ın başına üşüşmek — собра́ться, столпи́ться вокру́г кого-чего

    iş başına — за де́ло, к де́лу

    başta — а) внача́ле, снача́ла; б) во главе́

    baştaki — стоя́щий во главе́, руководи́тель

    başı açık — а) с непокры́той голово́й, простоволо́сый; б) бессты́дный; в) соверше́нно я́вный, очеви́дный

    başı ağrımak — а) боле́ть — о голове́; б) быть обременённым забо́тами

    baş ağrısı — а) головна́я боль, недомога́ние; б) неприя́тность; забо́ты

    baş ağrısı vermek — причиня́ть беспоко́йство

    -ın başını ağrıtmak — докуча́ть, надоеда́ть

    -dan alamamak — быть о́чень за́нятым чем

    siparişten baş alamıyorum — у меня́ нет отбо́я от зака́зов

    başını alıp gitmek — а) уйти́ незаме́тно, улизну́ть; б) убра́ться

    baş(ın)dan atmak — а) отде́латься, изба́виться от кого; б) вы́бросить из головы́

    baş bağlamak — заколоси́ться

    -ın başını bağlamak — пожени́ться

    başı bağlı — а) жена́тый; б) решённый (напр. о вопросе); в) свя́занный

    baş başa — с гла́зу на глаз, наедине́

    -ı baştan başa — из конца́ в коне́ц; всё, целико́м

    başı başa çatmak — а) шушу́каться; б) вме́сте обду́мать

    baş başa çıkmak — приходи́ться впо́ру

    baş başa kalmak — остава́ться вдвоём

    baş başa vermek — а) совеща́ться, сгова́риваться; б) спла́чиваться; объединя́ть уси́лия

    başında beklemek — поджида́я, стоя́ть ря́дом

    baş belâsı — доса́да, неприя́тность

    -ın başına belâ getirmek — навле́чь беду́ на кого

    başı belâya uğramak — попа́сть в беду́

    başımla beraber — с больши́м удово́льствием!

    başa beraber tutmak — ока́зывать большо́е уваже́ние

    baş bilmez — необъе́зженный (о лошади)

    başını bir yere bağlamak — найти́ рабо́ту для кого

    -ın başına bitmek — навяза́ться на го́лову, надое́сть кому

    baş boy — са́мый лу́чший

    başımda bu iş var — мне на́до сде́лать э́ту рабо́ту

    baş bulmak — обеспе́чивать при́быль

    başına buyruk — а) своево́льный; б) сам себе́ голова́; незави́симый

    başına buyruk bir cumhuriyet — незави́симая респу́блика

    başı bütün — обл. заму́жняя [же́нщина]

    başından büyük işlere girişmek — бра́ться за непоси́льное де́ло

    başından büyük yalan söylemek — говори́ть глу́пости

    -ın başına çadır yıkmak — навле́чь беду́ на кого

    başının çaresine bakmak — позабо́титься о себе́

    -a baş çekmek — а) быть инициа́тором; б) води́ть (в игре)

    -ı baştan çıkarmak — а) совраща́ть; б) сбива́ть с пути́ (с то́лку)

    -la başa çıkmak — сла́дить с кем-чем

    -ınbaşına çıkmak — капри́зничать; надоеда́ть

    başa çıkmamak — не спра́виться

    -ın başına çorap örmek — стро́ить ко́зни

    başı dara gelmek — попа́сть в затрудни́тельное положе́ние

    baştan defetmek — изба́виться от кого-чего

    başını derde sokmak — а) попа́сть в беду́; б) навле́чь беду́ на кого

    başı dinç — безмяте́жный

    başını dinlendirmek — дать отдохну́ть голове́

    baş döndürücü — головокружи́тельный

    başı dönük — а) испы́тывающий головокруже́ние; б) сби́тый с то́лку

    baş eğmek — а) поклони́ться; б) Д склони́ть го́лову; подчини́ться

    baş eğmez — непрекло́нный; сме́лый

    -ın başın(d)a ekşimek — быть обу́зой

    -ın başını ezmek — обезвре́дить

    başta gelen — осно́вной

    başına gelenler — приключе́ния

    başıma gelenler — пережи́тое мно́ю

    başı göğe değmek — быть на седьмо́м не́бе (от счастья)

    baş göstermek — а) случи́ться; появи́ться; б) вспы́хнуть (о мятеже, восстании)

    baş(ı) göz(ü) sadakası — ми́лостыня за моли́тву во здра́вие больно́го

    -ın başını gözünü yararak — а) с грехо́м попола́м; б) скве́рно

    başını göz(ünü) yarmak — а) изуве́чить (в драке); б) натвори́ть глу́постей

    başına gün doğdu — ему́ улыбну́лось сча́стье

    başı havada — а) надменный, высокомерный (о человеке); б) надме́нно, высокоме́рно

    başı hoş olmak — чу́вствовать себя́ хорошо́

    -la başı hoş olmamak — не нра́виться кому, быть недово́льным кем-чем

    başa iletmek — доводи́ть до конца́

    baştan inme — неожи́данный

    -ı, -ın baş(ın)a kakmak — попрека́ть

    baş kaldırmak — а) поднима́ть го́лову, восстава́ть; б) освобожда́ться (от занятий); в) поднима́ть го́лову, ожива́ть; г) подня́ть го́лову (в знак несогласия)

    baştan kalmış — оста́вшийся от кого

    başı kapalı — секре́тный

    başına karalar bağlamak — си́льно печа́литься

    başında kavak yel(ler)i esmek — вита́ть в облака́х

    başını kayaya çarpmak — слома́ть себе́ ше́ю; би́ться лбом о сте́нку

    baş kesen — головоре́з

    baş kesmek — а) кла́няться кому; б) выка́зывать уваже́ние кому

    -ın başını kesmek — обезгла́вить, отруби́ть го́лову

    -ı başından kesmek — реши́тельно поко́нчить с чем

    baş kıç belirsiz olmuş — всё пришло́ в по́лный беспоря́док

    baş kıç vurmak — мор. испы́тывать ка́чку

    başına kına yakmak — ликова́ть

    baş kırmak — поклони́ться

    başı kızmak — рассерди́ться

    başından kork mak — боя́ться за себя́

    baş korkusu — страх наказа́ния (возме́здия)

    baş koşmak — а) Д де́лать что-л. от всего́ се́рдца, вкла́дывать ду́шу; б) с ile идти́ в но́гу с кем

    baş ko(y)mak — а) сложи́ть го́лову за кого- что; б) посвяти́ть себя́ чему; в) Д дава́ть согла́сие

    baş köşe — [са́мое] почётное ме́сто

    baş köşeyi işgal etmek — заня́ть почётное ме́сто

    başını kurtarmak — спаса́ться

    başı nara yanmak — понести́ большо́й уще́рб из-за кого

    başından nikâh geçmek — быть заму́жней (жена́тым)

    -ın başını okutmak — прочита́ть моли́тву (над больным)

    baş olmak — а) быть главо́й (главарём) чего; б) удава́ться (о каком-л. деле)

    başında olmak — а) быть чьей-л. обя́занностью (о работе); б) пережива́ть

    başını ortaya koymak — рискова́ть голово́й

    başı önünde — скро́мный

    başı pek — а) упря́мый; б) глу́пый

    baş sağlığı — соболе́знование (в связи со смертью близкого)

    baş sağlığı dilemek — утеша́ть, соболе́зновать

    her şeye baş sallamak — во всём подда́кивать

    -ı, ın başına sarmak — навя́зывать что кому

    baştan savma cevap — небре́жный отве́т

    baştan savma yapmak — де́лать ко́е-ка́к

    başsedir — почётное ме́сто

    başı sert — непослу́шный

    başına soğukgeçmek — поступа́ть глу́по

    başını sokacak bir yer — прию́т, приста́нище

    -a başını sokmak — пристро́иться (куда-л.)

    baş tacı — куми́р

    başına taçetmek — проявля́ть любо́вь к кому

    başı taşa değdi — а) он оказа́лся в тру́дном положе́нии; б) у него́ го́рький о́пыт

    başını taştan taşa çarpmak — а) го́рько сожале́ть; б) би́ться голово́й об сте́нку

    başta taşımak — а) ока́зывать большо́й почёт (уваже́ние); б) ста́вить во главу́ угла́

    başına tedarik görmek — иска́ть вы́ход из положе́ния

    başına teller takınmak — о́чень ра́доваться

    -a baş tutmak… — держа́ть курс на …

    baş tutmamak — сбива́ться с ку́рса, не слу́шаться руля́ (о судне)

    başı ucunda — а) у изголо́вья [посте́ли]; б) побли́зости, ря́дом

    baş(ım) üstüne! — а) есть!; б) с удово́льствием!

    -ı başı üstünde taşımak — высоко́ чтить кого

    baş vermek — а) рискова́ть голово́й; же́ртвовать жи́знью; б) появи́ться; в) созре́ть (о чирье); г) заколоси́ться (о злаках); д) полоска́ть (бельё)

    baş vurma — обраще́ние; запро́с

    -a baş vurmak — а) бить чело́м; обраща́ться к кому- чему; б) клю́нуть (о рыбе)

    baştan vurulmuş — раненный в го́лову

    baş yastığı — поду́шка

    başı yastık görmemek — а) не име́ть ни мину́ты о́тдыха; б) не сомкну́ть глаз

    başına yazılan — судьба́

    başı yerine gelmek — прийти́ в себя́, опо́мниться

    başı yukarda — а) го́рдый; б) не чу́вствующий стесне́ния

    baştan yukarı — сверх ме́ры

    başına yular geçirmek — а) испо́льзовать кого-л. в коры́стных це́лях; б) прибра́ть к рука́м кого

    adam başma reel gelir — реа́льный дохо́д на ду́шу населе́ния

    en başta — пре́жде всего́

    yeni baştan — сно́ва, снача́ла

    teknik bakımdan yeni baştan donatım — техни́ческое перевооруже́ние

    Büyük Türk-Rus Sözlük > baş

  • 18 bear the bell

    1) быть вожаком, главарём, главенствовать [первонач. о баране-вожаке, ходящем с бубенчиком в стаде]
    2) получить первый приз на состязании (тж. carry away the bell) [серебряный или золотой колокольчик часто был призом на состязаниях]

    Large English-Russian phrasebook > bear the bell

  • 19 big game

    1. охот. крупные животные
    2. разг. важная цель

    the district attorney was after big game: the leader of the gang — окружной прокурор охотился за «важной птицей» — главарём банды

    English-Russian base dictionary > big game

  • 20 лIыщхьэн


    неперех. верховодить, быть главарём

    Кабардинско-русский словарь > лIыщхьэн

См. также в других словарях:

  • главарём — [главарь] …   Словарь употребления буквы Ё

  • Террористический акт на Дубровке — («Норд Ост») Памятник жертвам теракта …   Википедия

  • Заводной апельсин (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Заводной апельсин (значения). Заводной апельсин A Clockwork Orange …   Википедия

  • Геворг Марзпетуни — Գևորգ Մարզպետունի Жанр: Исторический роман Автор …   Википедия

  • Туркестанские комиссары —         четырнадцать революционных деятелей Туркестанской автономной советской социалистической республики, погибших во время Ташкентского антисоветского мятежа 1919 (См. Ташкентский антисоветский мятеж 1919). План руководителей мятежа… …   Большая советская энциклопедия

  • Чжан Цзо-линь — (1876 21.6.1928, Мукден)         китайский генерал, глава Фынтяньской клики (См. Фынтяньская клика) милитаристов. Во время русско японской войны 1904 05 был главарём банды хунхузов (См. Хунхузы), действовавшей на стороне Японии в Маньчжурии. В… …   Большая советская энциклопедия

  • АМАНУЛЛА ХАН — (р. 1892) 1919 эмир, 1926 29 падишах Афганистана. 20. II 1919 был убит эмир Хабибулла хан, отец А. После шестидневной дворцовой борьбы на престол вступил А. Первым его актом было провозглашение полной независимости Афганистана. Независимость… …   Дипломатический словарь

  • главарь — главарь, главари, главаря, главарей, главарю, главарям, главаря, главарей, главарём, главарями, главаре, главарях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ИОАНН БОГОСЛОВ — (греч. Ίωάννης οο Θεολόγος, евр. jehôhânân, или jôhânân «Яхве милостив»). Евангелист Иоанн, в христианских религиозно мифологических представлениях любимый ученик Иисуса Христа, наряду с Петром занимающий центральное место среди двенадцати… …   Энциклопедия мифологии

  • охота — 1. ОХОТА, ы; ж. 1. к Охотиться. Промысловая, спортивная о. О. на крупного зверя. О. за вражеским самолётом, за главарём банды. Ходить на охоту. Медвежья о. (на медведя). О. с фотоаппаратом, фоторужьём (фотографирование животных, птиц и т.п. в… …   Энциклопедический словарь

  • Сет (мифология) — У этого термина существуют и другие значения, см. Сет. Сет, Сутех (егип. Stẖ) …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»