-
21 беспечное веселье накануне гибели
Makarov: Belshazzar's feastУниверсальный русско-английский словарь > беспечное веселье накануне гибели
-
22 быть на волосок от гибели
Универсальный русско-английский словарь > быть на волосок от гибели
-
23 быть на краю гибели
1) General subject: be on a razor's edge, be on a razor-edge, nod, to be on the ragged edge, hang on by eyebrows, hang on by eyelashes, be on the verge of disaster2) Makarov: be on the ragged edge, hang on by ( one's) eyebrows, hang on by (one's) eyelashes, hang on by on's eye brows, hang on by on's eyelashes, hang on by the eye brows, hang on by the eyelashesУниверсальный русско-английский словарь > быть на краю гибели
-
24 время тепловой гибели
1) Engineering: thermal-death time2) Biotechnology: thermal death timeУниверсальный русско-английский словарь > время тепловой гибели
-
25 вызванные цинком сочетанные варианты гибели клеток Molt4 путём некроза и апоптоза
Универсальный русско-английский словарь > вызванные цинком сочетанные варианты гибели клеток Molt4 путём некроза и апоптоза
-
26 ген гибели клеток
Genetics: "cell death" gene -
27 грузы, плавающие на воде после гибели судна
General subject: wavesonУниверсальный русско-английский словарь > грузы, плавающие на воде после гибели судна
-
28 дата гибели
Makarov: expire date -
29 довести до гибели
1) General subject: bring to ruin, to be the end (of)2) Makarov: be the end, be the end of -
30 доза яда, соответствующая гибели 50% особей подопытных животных
Engineering: lethal dose 50Универсальный русско-английский словарь > доза яда, соответствующая гибели 50% особей подопытных животных
-
31 доза, приводящая к гибели 50% особей
1) Biology: median lethal dose2) Makarov: (MLD) median lethal doseУниверсальный русско-английский словарь > доза, приводящая к гибели 50% особей
-
32 дополнительное пособие при случайной гибели
Insurance: accidental death benefitУниверсальный русско-английский словарь > дополнительное пособие при случайной гибели
-
33 закон гибели
Mathematics: death distribution -
34 заявление о гибели застрахованного имущества
Insurance: declaration of loss of insured propertyУниверсальный русско-английский словарь > заявление о гибели застрахованного имущества
-
35 и результаты вскрытия не смогли прояснить причину их гибели
General subject: and the result of autopsy failed to determine the cause of deathУниверсальный русско-английский словарь > и результаты вскрытия не смогли прояснить причину их гибели
-
36 идти навстречу гибели
Makarov: walk the plankУниверсальный русско-английский словарь > идти навстречу гибели
-
37 идти навстречу своей гибели
General subject: go to fateУниверсальный русско-английский словарь > идти навстречу своей гибели
-
38 извещение о гибели
Military: certificate accoladeУниверсальный русско-английский словарь > извещение о гибели
-
39 исследование активности по времени гибели
Pharmacology: time-kill study (антибиотиков)Универсальный русско-английский словарь > исследование активности по времени гибели
-
40 коэффициент гибели
Mathematics: death-rateУниверсальный русско-английский словарь > коэффициент гибели
См. также в других словарях:
гибели — избежать гибели • действие, объект, Neg … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ГИБЕЛИ ВЕРОЯТНОСТЬ — Степень вероятности гибели особей определенного генотипа до наступления половой зрелости … Термины и определения, используемые в селекции, генетике и воспроизводстве сельскохозяйственных животных
Теории гибели западной цивилизации — Ядерная катастрофа один из сценариев гибели западной цивилизации. Теории гибели западной цивилизации теории, утверждавшие или утверждающие, что вечное существование западной цивилизации невозможно, и она … Википедия
Академия на краю гибели — др. назв. Край Основания, Край Академии, Кризис Основания, Предел Фонда» Foundation s Edge Жанр: роман Автор: Айзек Азимов Язык оригинала … Википедия
НА КРАЮ ГИБЕЛИ — 1. кто быть, находиться В непосредственной близости от смертельной опасности. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) попали в ситуацию, чреватую для них лишением жизни. реч. стандарт. ✦ Х на краю гибели. неизм. В роли именной части сказ.… … Фразеологический словарь русского языка
РИСК СЛУЧАЙНОЙ ГИБЕЛИ, СЛУЧАЙНОЙ ПОРЧИ ИЛИ СЛУЧАЙНОГО ПОВРЕЖДЕНИЯ ИМУЩЕСТВА — в соответствии со ст. 212 ГК риск случайной гибели, случайной порчи или случайного повреждения имущества несет его собственник, если иное не предусмотрено законодательством или договором. Решение вопроса о том, на кого возлагаются возможные… … Юридический словарь современного гражданского права
40 лет со дня гибели первого космонавта Юрия Гагарина — Ровно 40 лет назад, 27 марта 1968 года не вернулись из тренировочного полета на МиГ 15УТИ первый космонавт планеты Юрий Гагарин, готовившийся к полету по лунной программе СССР, и его наставник Владимир Серёгин, который в Великую Отечественную… … Энциклопедия ньюсмейкеров
РИСК СЛУЧАЙНОЙ ГИБЕЛИ ИМУЩЕСТВА — риск возможного решения убытков в связи с гибелью или порчей имущества по причинам, не зависящим от сторонобязательства (случай, непреодолимая сила). По гражданскому праву решение вопроса о том, на кого возлагаются возможные неблагоприятные пос… … Финансовый словарь
Рыцари Гибели (W.I.T.C.H.) — Рыцари Гибели Информация Рыцари Гибели персонажи мультсериала W.I.T.C.H., враги стражниц. Содержание 1 Общие черты 2 … Википедия
Случаи гибели людей в давке на массовых мероприятиях (2000‑2010) — Это далеко не единственный случай гибели людей в давке на массовых мероприятиях за последние 10 лет. 2010 год 23 октября в кенийской столице Найроби в результате давки на стадионе Nyayo погибли семь человек. По данным агентства Ассошиэйтед Пресс … Энциклопедия ньюсмейкеров
Случаи гибели российских дипломатических работников в мире — 7 мая 2015 года во время проведения поисковых работ на территории поселения Лангтанг в Непале были найдены два тела, в которых опознали российских дипломатов сотрудников посольства России в Пакистане Алексея Липеева и Марию Яковлеву. Дипломаты… … Энциклопедия ньюсмейкеров