-
81 где там
-
82 там где
Makarov: where( вводит придаточные предложения места), whereat -
83 там хорошо, где нас нет
Set phrase: blue are the hills that are far from us (contrast: who leaves the old way for the new, will find himself deceived. better the devil you know than the devil you don't know), grass is always greener on the other side of the fence (used (often: ironically) to mean: life is better where we are not), that place is best of all where we haven't been at allУниверсальный русско-английский словарь > там хорошо, где нас нет
-
84 там, где
-
85 там, где Кама впадает в Волгу
1) General subject: where the Kama meets Volga2) Makarov: where the Kama meets the VolgaУниверсальный русско-английский словарь > там, где Кама впадает в Волгу
-
86 там, где действует британское правосудие
General subject: so far as British justice runsУниверсальный русско-английский словарь > там, где действует британское правосудие
-
87 там, где жизнь бьёт ключом
Jargon: where it's atУниверсальный русско-английский словарь > там, где жизнь бьёт ключом
-
88 там, где нас нет
General subject: in her skin (ответ на вопрос о местонахождении кого-л.), in his skin (ответ на вопрос о местонахождении кого-л.) -
89 там, где раньше стоял книжный шкаф, переклеили обои
Универсальный русско-английский словарь > там, где раньше стоял книжный шкаф, переклеили обои
-
90 там, где раньше теснились лачуги, теперь красуются новые белые дома
Универсальный русско-английский словарь > там, где раньше теснились лачуги, теперь красуются новые белые дома
-
91 там, где требуется (...)
Mathematics: where (...) is desiredУниверсальный русско-английский словарь > там, где требуется (...)
-
92 там, где это возможно
General subject: wherever possibleУниверсальный русско-английский словарь > там, где это возможно
-
93 там, где требуется
Mathematics: (...) where (...) is desiredУниверсальный русско-английский словарь > там, где требуется
-
94 Где много пастухов, там овцы дохнут
See У семи нянек дитя без глазу (У)Cf: The common horse is worst shod (Am., Br.). Everybody's business is nobody's business (Am., Br.). A pot that belongs to many is ill stirred and worse boiled (Br.). A public hall is never swept (Br.). Two captains will sink the (will wreck a) ship (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Где много пастухов, там овцы дохнут
-
95 Где нас нет, там по две милостыни дают
See Славны бубны за горами (С)Cf:.Blue are the hills that are far from us (Br.). Hills look green far away (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Где нас нет, там по две милостыни дают
-
96 Где пиры да чаи, там и немочи
Eating too much will ruin your health. See Завтрак съешь сам, обедом поделись с другом, а ужин отдай врагу (3)Cf: Feasting is the physician's harvest (Am.). Gluttony kills more than the sword (Am., Br.). Greedy eaters dig their graves with their teeth (Am.). Many dishes make many diseases (Am.). Many dishes, many diseases (Br.). More die of food than famine (Am.). Much meat, much malady (Br.). The platter kills more than the sword (Am.). Surfeit has killed more than hunger (Br.). You dig your grave with your fork (Am.). You dig your grave with your own teeth (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Где пиры да чаи, там и немочи
-
97 Где река глубже, там она меньше шумит
See Тихие воды глубоки (Т)Cf: The shallow brook warbles, while the still water is deep (Am.). Smooth waters run deep (Br.). Still waters run deep (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Где река глубже, там она меньше шумит
-
98 Где река мельче, там она больше шумит
See Пустая бочка пуще гремит (П)Cf: Deep rivers move with silent majesty; shallow brooks are noisy (Am.). Shallow streams make most din (Br.). Shallow streams make the most noise (Am.). Shallow waters make most din (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Где река мельче, там она больше шумит
-
99 Где счастье поведется, там и петух несется
See Одна удача идет, другую ведет (О)Var.: У кого счастье поведётся, у того и петух несётсяCf: If luck is with you, even your ox will give birth to a calf (Am.). If you are lucky, even your rooster will lay eggs (Am.). When a man has luck, even his ox calves (Br.). Whom God loves, his bitch brings forth pigs (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Где счастье поведется, там и петух несется
-
100 Где хозяин ходит, там земля родит
See От хозяйского глаза скотина жиреет (О)Cf: The master's footsteps fatten the soil (Br.). No eye like the master's eye (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Где хозяин ходит, там земля родит
См. также в других словарях:
Где Уж Там — част. разг. Употребляется при выражении экспрессивного отрицания чего либо с оттенком досады, сожаления, соответствуя по значению сл.: где там, где тут, где уж тут, совсем нет, вовсе нет. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
где уж там — (тут) … Орфографический словарь-справочник
Где уж там — Разг. Экспрес. Совсем невозможно, немыслимо; совсем не то; совершенно другое. Выражение полного отрицания высказанного, услышанного. Пьяный что ли?.. Нет, нет, нет! поспешил заверить Пашка, махнув рукой. Где там, не до этого. Я к тебе за помощью… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Где уж (где там, где тут, где уж там, где уж тут) — ГДЕ. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
где баба — там рынок, где две — там базар — Где две бабы там суём, где три там содом. Гусь да баба торг, два гуся, две бабы ярмарка. Где утка (баба), там и шутка (сплетня) Бабняк соберется все в один голос кричат. Ср. Trois femmes font un marché. Ср. Deux femmes font un plaid, Trois un… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
где мило, там глаза — где больно, там рука (а где мило, там глаза) Ср. Naturale est manum saepius ad id referre, quod doleat. Естественно держать чаще руку там, где болит. Seneca ad Helv. matr. de cons. 20. Ср. Όπου τις άλγει, κειθι και την χειρ έχει. Plutarch. de… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Где был, теперь нет; где шел, там след; где был, там нет. — Где был, теперь нет; где шел, там след; где был, там нет. См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Где просто, там ангелов со сто; где хитро, там ни одного. — Где просто, там ангелов со сто; где хитро (где мудрено), там ни одного. См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Где-то там (фильм, 2001) — Где то там Elsewhere Режиссёр Николаус Гейрхалтер Продюсер Николаус Гейрхалтер Автор сценария Николаус Гейрхалтер, Сильвия Бурнер, Мишель Китзбергер … Википедия
Где баба, там рынок; где две, там базар. — Где баба, там рынок; где две, там базар. См. БАБА ЖЕНЩИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Где две бабы, там суём, а где три, там содом. — Где две бабы, там суём (сейм, сходка), а где три, там содом. См. БАБА ЖЕНЩИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа