-
41 пренебрегать
несовер. - пренебрегать;
совер. - пренебречь( кем-л./чем-л.)
1) neglect, disregard, disdain, slight
2) (презирать) scorn, ignore, despise пренебрегать чьим-л. советом ≈ to scorn smb.'s advice пренебрегать чьим-л. мнением ≈ to scorn/ignore smb.'s opinionпренебре|гать -, пренебречь (тв.)
1. (относиться с презрением) ignore (smb., smth.), scorn (smb., smth.) ;
look down (on) ;
2. (оставлять без внимания) ignore (smth.), neglect (smth.) ;
~ советом neglect advice;
~ опасностью ignore danger;
~жение с.
3. (презрительнo-высокомерное отношение) contempt, disrespect;
высказать своё ~жение к кому-л. show* one`s disrespect for smb. ;
с ~жением упоминать о ком-л. speak* slightingly of smb. ;
4. (отсутствие должного внимания) contempt;
отнестись с ~жением к чему-л. treat smth. with contempt.Большой англо-русский и русско-английский словарь > пренебрегать
-
42 сберегать
несовер. - сберегать;
совер. - сберечь( кого-л./что-л.)
1) save, preserve (сохранять) ;
protect (предохранять) сберегать пальто от моли ≈ to protect the coat from the moth сберегать время
2) save, save up, put aside (копить)сбере|гать -, сберечь (вн.)
1. (сохранять в целости) look after( smth.), save (smth.) ;
~ силы conserve one`s strength/energies;
2. (уберегать от ущерба, порчи) protect (smth.) ;
3. (ограждать oт опасности) save (smb., smth.) ;
4. (копить) save (smth.) up;
~жение с. эк.
5. savings;
~жения savings;
валовые ~жения gross savings;
добровольные ~жения voluntary savings;
личные ~жения private savings;
6. обыкн. мн. (накопленная сумма денег) savings.Большой англо-русский и русско-английский словарь > сберегать
-
43 Hospital
Hospital: Lock ~ = lock lock: lock вчт. блокировка ~ венерологическая лечебница (тж. L. Hospital) ;
lock, stock and barrel разг. целиком, полностью;
все вместе взятое, гуртом ~ венерологическая лечебница (тж. L. Hospital) ;
lock, stock and barrel разг. целиком, полностью;
все вместе взятое, гуртом ~ замок ~ замок (тж. в оружии) ;
запор;
затвор;
щеколда;
under lock and key запертый, под замком ~ запирать на замок ~ запирать(ся) на замок ~ затор( в уличном движении) ~ локон;
pl волосы ~ пучок (волос), клок( шерсти), охапка( сена) ~ сжимать( в объятиях, в борьбе) ;
стискивать( зубы) ~ соединять, сплетать( пальцы, руки) ~ тех. стопор, чека ~ тормозить;
затормозиться ~ шлюз;
плотина;
гать ~ шлюзовать;
to lock up( down) проводить судно по шлюзам вверх (вниз) по реке, каналуHospital: Lock ~ = lockБольшой англо-русский и русско-английский словарь > Hospital
-
44 causey
ˈkɔ:zɪ = causeway (диалектизм) мостовая( диалектизм) (шотландское) пешеходная дорожка( диалектизм) гать, небольшая дамба( диалектизм) дорога по греблю плотины;
дорога на насыпи (шотландское) мощеная булыжником площадка causey =causeway -
45 lay logroad
Большой англо-русский и русско-английский словарь > lay logroad
-
46 affect
Ⅰaffect1. n [ˊæfekt] психол. аффе́кт2. v [əˊfekt]1) де́йствовать (на кого-л.); возде́йствовать, влия́ть2) поража́ть ( о болезни);affected by cold просту́женный
3) тро́гать, волнова́ть;the news affected him изве́стие взволнова́ло его́
4) задева́ть, затра́гивать;to affect smb.'s interests затра́гивать интере́сы кого́-л.
Ⅱaffect [əˊfekt] v1) притворя́ться, де́лать вид, прики́дываться;to affect ignorance прики́дываться незна́ющим
2) люби́ть, предпочита́ть (что-л.) -
47 alone
alone [əˊləυn]1. a predic.1) оди́н, одино́кий2) сам, без посторо́нней по́мощи;he can do it alone он мо́жет э́то сде́лать сам, без посторо́нней по́мощи
3) не разделя́емый други́ми, отли́чный от други́х (о мнении, взглядах) (in)to let smth. alone не тро́гать чего́-л., не прикаса́ться к чему́-л.
;let alone не говоря́ уже́ о
2. adv то́лько, исключи́тельно;he alone can do it то́лько он мо́жет э́то сде́лать
-
48 back
Ⅰback [bæk] nбольшо́й чанⅡback [bæk]1. n1) спина́;to turn one's back upon smb. отверну́ться от кого́-л.; поки́нуть кого́-л.
;to be on one's back лежа́ть ( больным) в посте́ли
2) спи́нка ( стула; в одежде, выкройке)3) за́дняя или оборо́тная сторона́; изна́нка, подкла́дка;back of the head заты́лок
;back of the hand ты́льная сторона́ руки́
4) корешо́к ( книги)5) о́бух6) спорт. защи́тник ( в футболе)7) гре́бень (волны, холма)8) мор.:back of a ship киль су́дна
◊back to back вплотну́ю, вприты́к; спина́ к спине́
;back to front за́дом наперёд
;with one's back to the wall прижа́тый к сте́нке; в безвы́ходном положе́нии
;at the back of one's mind подсозна́тельно
;to be at the back of smth. быть та́йной причи́ной чего́-л.
;behind one's back без ве́дома, за спино́й
;to turn one's back обрати́ться в бе́гство
;to put one's back (into) рабо́тать с энтузиа́змом (над)
;to break the back of зако́нчить са́мую трудоёмкую часть ( работы)
;to know the way one knows the back of one's hand ≅ знать как свои́ пять па́льцев
2. a1) за́дний; отдалённый;back entrance чёрный ход
;to take a back seat стушева́ться, отойти́ на за́дний план; заня́ть скро́мное положе́ние
;back vowel фон. гла́сный за́днего ря́да
;back areas воен. тылы́, тыловы́е райо́ны
;back elevation стр., тех. вид сза́ди, за́дний фаса́д
;back filling стр. засы́пка, забу́тка
2) ста́рый;б) отста́лый челове́к; ретрогра́д;в) что-л. устаре́вшее, утра́тившее новизну́3) запозда́лый; просро́ченный ( о платеже);back payment расчёты за́дним число́м; просро́ченный платёж
4) отста́лый;a back view of things отста́лые взгля́ды
5) обра́тный3. v1) подде́рживать; подкрепля́ть; субсиди́ровать2) держа́ть пари́, ста́вить ( на лошадь и т.п.)3) дви́гать(ся) в обра́тном направле́нии, пя́тить(ся); оса́живать; отступа́ть; идти́ за́дним хо́дом;to back water ( или the oars) мор. таба́нить
4) служи́ть спи́нкой5) служи́ть фо́ном6) служи́ть подкла́дкой7) ста́вить на подкла́дку8) амер. разг. носи́ть на спине́9) переплета́ть ( книгу)11) амер. грани́чить, примыка́ть (on, upon)а) отшатну́ться;б) уклони́ться ( от решения и т.п.);back down отступа́ться, отка́зываться от чего-л.;back off отступи́ть, ретирова́ться; отказа́ться (напр. от своих слов);а) подде́рживать;б) дава́ть за́дний ход◊to back the wrong horse сде́лать плохо́й вы́бор, просчита́ться, ошиби́ться в расчётах
4. adv1) наза́д, обра́тно;back home сно́ва до́ма, на ро́дине
;back and forth взад и вперёд
;back from the door! прочь от две́ри!
2) тому́ наза́дto talk ( или to answer) back возража́ть
;to pay back отпла́чивать
;to love back отвеча́ть взаи́мностью
а) в стороне́, вдалеке́ от;back from the road в стороне́ от доро́ги
;б) амер. сза́ди, позади́; за (тж. back of)◊to go back from ( или on, upon) one's word отказа́ться от обеща́ния
-
49 bail
Ⅰbail [beɪl]1. n1) зало́г, поручи́тельство;to save ( или to surrender to) one's bail яви́ться в суд в назна́ченный срок ( о выпущенном на поруки)
;to forfeit one's bail не яви́ться в суд
2) поручи́тель;to grant ( или to accept, to allow, to take) bail, to admit ( или to hold, to let) to bail вы́пустить на пору́ки
;to give ( или to offer) bail найти́ себе́ поручи́теля
;to justify (as) bail под прися́гой подтверди́ть кредитоспосо́бность поручи́теля
Ⅱbail [beɪl] n1) перекла́дина ( в крикете)2) перегоро́дка ме́жду сто́йлами ( в конюшне)Ⅲbail [beɪl] vвыче́рпывать во́ду ( из лодки; тж. bail water out);to bail out a boat выче́рпывать во́ду из ло́дки
а) ав. разг. выбра́сываться, пры́гать с парашю́том;б):bail out of the difficulties выходи́ть из затрудни́тельного положе́ния
Ⅳbail [beɪl] nру́чка ( ведра или чайника) -
50 be at
be at а) намереваться What would You be at? Каковы ваши намерения? б) ру-гать; настойчиво просить кого-л. She's always at the children for one thing oranother. She's been at me for the past year to buy her a new coat. в) осу-ществлять что-л. активно Jim has been at his work for hours. г) быть популяр-ным/модным You must get your clothes in the King's Road, that's where it's at.д) трогать, брать что-л. чужое Who's been at my things again? е) атаковать ко-го-л. Our men are ready, sir, all armed and eager to be at the enemy. -
51 be in
be in а) прийти, прибыть (о поезде, пароходе и т. п.); наступить (о временигода) As soon as the total figures are in, we can make our calculations. б)поспеть (о фруктах) Luckily all the wheat was in before the rain began. Thefirst apples should be in next week в) быть дома г) прийти к власти (о полити-ческой партии) the labour candidate is in кандидат лейбористской партии прошелна выборах д) быть модным Long skirts will be in again next year. е) гореть Ihope the fire's still in When we get home. ж) (о приливе) подниматься, дости-гать высшей отметки When the tide is in, it covers most of the sand, andsometimes reaches the seawall. з) быть свойственным, характерным для кого-л.it is not in him to do such a thing это не в его натуре, на него это непохоже -
52 bound
Ⅰbound [baυnd]1. n1) грани́ца, преде́л2) (обыкн. pl) ограниче́ние;to put ( или to set) bounds ограни́чивать (to — что-л.)
◊out of bounds вход запрещён (обыкн. для школьников)
;beyond the bounds of decency в ра́мках прили́чия
2. v1) ограни́чивать2) сде́рживать3) грани́чить; служи́ть грани́цейⅡbound [baυnd]1. n1) прыжо́к, скачо́к;a bound forward бы́строе движе́ние вперёд
2) отско́к ( мяча)3) поэт. си́льный уда́р се́рдца2. v1) пры́гать, скака́ть; бы́стро бежа́ть2) отска́кивать ( о мяче и т.п.)Ⅲbound [baυnd]2. a1) свя́занный;bound up with smb., smth. те́сно свя́занный с кем-л., чем-л.
2) обя́занный; вы́нужденный;bound to military service военнообя́занный
3) непреме́нный, обяза́тельный;he is bound to succeed ему́ обеспе́чен успе́х
4) уве́ренный; реши́вшийся (на что-л.)5) переплетённый, в переплёте6) страда́ющий запо́ромⅣbound [baυnd] aгото́вый (особ. к отправлению); направля́ющийся (for);the ship is bound for Plymouth су́дно направля́ется в Пли́мут
;outward bound гото́вый к вы́ходу в мо́ре, отправля́ющийся за грани́цу ( о судне)
-
53 burn up
burn up а) зажигать Put some more wood on the fire to make it burn up. б)sl. вспылить; рассвирепеть в) сжигать all the wood has been burnt up. г) сго-реть The spacecraft burned up when it re-entered in-earth's atmosphere. д) ру-гать кого-л. The director burned Jim up for being late again. е) рассердитького-л. I get all burned up when I hear how animals are badly treated. ж)ехать на большой скорости по чему-л. This fast car really burns up the road. -
54 causeway
causeway [ˊkɔ:zweɪ]1. n1) да́мба; гать2) мостова́я; мощёная доро́жка; тротуа́р2. v1) стро́ить плоти́ну, да́мбу2) мости́ть -
55 cavort
cavort [kəˊvɔ:t] vпры́гать, скака́ть -
56 choke off
choke off а) заставить отказаться (от попытки, намерения) He began to tellabout his adventures all over again, but I choked him off. Jane wants aninvitation to the party; how can we choke her off? б) устранить кого-л. в) ру-гать кого-л. (за что-л.) (for) The director choked Jim off for being lateagain. -
57 come up to
-
58 cow-hide
cow-hide 1. noun 1) воловья кожа 2) amer. плеть из воловьей кожи 2. v. сте-гать ремнем -
59 dam
Ⅰdam [dæm]1. n1) да́мба, плоти́на, запру́да; гать; перемы́чка; мол2) запру́женная вода́dam back сде́рживать, уде́рживать;Ⅱdam [dæm] nма́тка ( о животном) -
60 dance
dance [dɑ:ns]1. n1) та́нец2) тур ( в танцах)3) бал, танцева́льный ве́чер4) му́зыка для та́нцев◊to lead smb. a (pretty) dance води́ть кого́-л. за́ нос, заста́вить кого́-л. пому́читься
;St. Vitus's dance пля́ска св. Ви́тта ( болезнь)
2. v1) танцева́ть, пляса́ть2) пры́гать, скака́ть;to dance for joy пляса́ть от ра́дости
4) кача́ть ( ребёнка)◊to dance attendance upon smb. ходи́ть пе́ред кем-л. на за́дних ла́пках
;to dance to smb.'s tune ( или whistle, piping) пляса́ть под чью-л. ду́дку
;to dance to another ( или to a different) tune запе́ть друго́е
;to dance upon nothing ирон. быть пове́шенным
См. также в других словарях:
гать — гать, и … Русское словесное ударение
гать — гать, и … Русский орфографический словарь
гать — гать/ … Морфемно-орфографический словарь
гать — и; ж. Настил из брёвен или хвороста для проезда, прохода через топкое место. Бревенчатая г. Рубить деревья, кусты для гати. * * * гать настил из брёвен или хвороста для проезда, прохода через болото, топкое место и т. п. * * * ГАТЬ ГАТЬ, настил… … Энциклопедический словарь
гать — См … Словарь синонимов
ГАТЬ — ГАТЬ, гати, жен. Настил из бревен или хвороста для проезда через болото или через топкое место. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ГАТЬ — ГАТЬ, и, жен. Настил из брёвен или хвороста для проезда через топкое место. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
гать — ГАТЬ, и, ж Дорога для прохода (реже для проезда) через болото или топкое место, представляющее собой настил из бревен или хвороста. В трех местах гать провалилась … Толковый словарь русских существительных
ГАТЬ — настил из бревен или хвороста для проезда, прохода через болото, топкое место и т. п … Большой Энциклопедический словарь
Гать — I ж. Настил из брёвен, веток и т.п. для проезда, прохода через топкое место, болото. II ж. местн. Топкое место, болото. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
гать — – настил из бревен или хвороста для проезда топкого места. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь