-
1 гарантия, поручительство
Management: warrantyУниверсальный русско-английский словарь > гарантия, поручительство
-
2 гарантия-поручительство
caution f | garantie f solidaireРусско-французский словарь бизнесмена > гарантия-поручительство
-
3 гарантия-поручительство
жРусско-французский финансово-экономическому словарь > гарантия-поручительство
-
4 гарантия
garantie f (personnelle) ("garantie réelle" соответствует русскому "обеспечение") | caution f (означает также "гарант")- гарантия-поручительство - под гарантию -
5 поручительство
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > поручительство
-
6 гарантия
(поручительство) guarantee, surety, security, warranty; (размещения ценных бумаг) underwriting -
7 гарантия (3.поручительство)
гарантия (3.поручительство)עַרבוּת נ' -
8 поручительство
(гарантия) guarantee, surety, security, backing; (по векселю) aval -
9 гарантия
warranty имя существительное:safeguard (гарантия, охрана, предохранитель, предохранительное устройство, предосторожность, конвой)сокращение: -
10 поручительство
surety имя существительное: -
11 гарантия
1) (поручительство) guarantee, guaranty, surety, sponsorship, warranty, bond; (качества) assurance, warranty; (размещения займа, ценных бумаг) underwriting; (от убытков, потерь) indemnity; (обязательство) undertaking; (залог) warrant, security; (поддержка) backing2) (защита, охрана) security, safeguard• -
12 поручительство
сущ.( гарантия) caution; guarantee; guaranty; pledge(ry); voucher; warranty; ( залог) bail; bail bond; (за лицо, обязанное по векселю) security; surety; suretyshipвыполнять условия поручительства — ( о взятии на поруки) to save (surrender to) one's bail
давать поручительство — ( поручаться) to act as (stand) security (surety) ( for); answer ( for); go (stand) bail ( for); vouch ( for); ( по векселю) to back (guarantee) a bill (of exchange)
освобождать от поручительства — to exonerate ( from) security (surety)
отказывать в поручительстве — ( в ходатайстве о взятии на поруки) to deny (refuse) bail
принимать поручительство — ( залог) to accept bail
ходатайствовать о поручительстве — ( о взятии на поруки) to apply for bail
- поручительство в уголовном процессебез поручительства — ( без права взятия на поруки) unbailed
- поручительство за явку в суд
- поручительство по векселю
- поручительство по займу
- поручительство по закладной
- поручительство по сделкам
- безусловное поручительство
- коллективное поручительство
- кредитное поручительство
- личное поручительство
- надёжное поручительство
- ненадёжное поручительство -
13 поручительство
сущ.( гарантия) caution;guarantee;guaranty;pledge(ry);voucher;warranty;( залог) bail;bail bond;(за лицо, обязанное по векселю) security;surety- поручительство банка
- поручительство за явку
- поручительство по векселю
- поручительство по займу
- поручительство по закладной
- поручительство по сделкам
- безусловное поручительство
- давать поручительство
- коллективное поручительство
- кредитное поручительство
- личное поручительство
- надёжное поручительство
- принимать поручительствобез \поручительствоа — unbailed
освобождать от \поручительствоа — to exonerate (from) security (surety)
-
14 гарантия
сущ.guarantee; guaranty; ( поручительство) surety; warranty; (обеспечение, защита) protection; safeguard; securityвыставлять гарантию в чью-л пользу — фин to issue a guarantee in smb's favour
давать гарантию — to guarantee; issue a guarantee; warrant
под гарантию — against security; on a security (of)
- гарантия от убытковнепередаваемость прав по банковской гарантии — nontransferability of rights under a bank (banker's) guarantee
- гарантия платежа
- гарантия подлинности
- гарантия правового титула
- гарантия явки в суд
- банковская гарантия
- безусловная гарантия
- взаимные гарантии
- встречная гарантия
- договорные гарантии
- конституционная гарантия
- надёжные гарантии
- ограниченная гарантия
- процессуальная гарантия -
15 гарантия
сущ.guarantee;guaranty;( поручительство) surety;warranty;(обеспечение, защита) protection;safeguard;security- гарантия от убытков
- гарантия подлинности
- гарантия правового титула
- конституционная гарантия
- процессуальная гарантияв виде \гарантияи — as a safeguard (against)
взаимные \гарантияи — mutual guarantees
давать \гарантияю — to guarantee; issue a guarantee; warrant
договорные \гарантияи — contractual (treaty) guarantees
надёжные \гарантияи — reliable (secure) guarantees
под \гарантияю — against security; on a security (of)
получать \гарантияю — to obtain a guarantee
предоставлять \гарантияю — to grant a guarantee
с \гарантияей соответствия образцу — warranted equal to a sample
соблюдение процессуальных \гарантияй — due process of law
-
16 гарантия
гарантия
1. Поручительство за выполнение каким-либо лицом денежных или других обязательств; в случае невыполнения обязательств гарант несет ответственность.
2. Установленное законом обязательство продавца отвечать за материальные недостатки товара и за то, что товар свободен от долговых обязательств и не находится в собственности третьих лиц. При недобросовестных поставках товара покупатель имеет право выставить продавцу целый ряд требований: аннулирование договора купли/продажи (как правило, возможно при выявлении серьезных или неустранимых дефектов); понижение продажной цены, соответствующее количеству выявленных дефектов (применяется, главным образом, при обнаружении несущественных и устранимых дефектов); исправление дефектов (применяется при устранимых дефектах); поставка с целью замены некондиционного товара (при этом некондиционный товар возвращается); дополнение недостающего (применяется при недопоставке товара). Покупатель, после того как он на законных основаниях потребовал исправления дефектов, может задержать оплату всей покупной цены до их полного устранения. Необходимо отметить, что на покупателя возлагается коммерческая ответственность своевременного предъявления претензии. По истечении определенного срока (см. давность исковая) товар будет считаться принятым, а это влечет за собой отмену всех гарантийных прав. Например, срок предъявления гарантийных претензий по движимости в Австрии составляет 6 месяцев, в Швейцарии - 1 год с момента поставки товара. Гарантии исключаются полностью, если речь заходит об очевидных дефектах, уже имевших место во время подписания договора.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
гарантия
(ITIL Service Strategy)
Гарантия того, что продукт или услуга будут соответствовать согласованным требованиям. Это может быть как формальное соглашение (например, соглашение об уровне обслуживания или контракт) так и маркетинговое заявление или имидж бренда. Гарантия характеризует возможность услуги быть доступной тогда, когда она нужна, иметь необходимую мощность и надёжность (в части безопасности и непрерывности). Гарантия – это то «как услуга предоставляется», она может использоваться для определения соответствия условиям использования услуги. Ценность ИТ-услуги для бизнеса создаётся при помощи комбинации полезности и гарантии. См. тж. подтверждение и тестирование услуг.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
warranty
(ITIL Service Strategy)
Assurance that a product or service will meet agreed requirements. This may be a formal agreement such as a service level agreement or contract, or it may be a marketing message or brand image. Warranty refers to the ability of a service to be available when needed, to provide the required capacity, and to provide the required reliability in terms of continuity and security. Warranty can be summarized as ‘how the service is delivered’, and can be used to determine whether a service is ‘fit for use’. The business value of an IT service is created by the combination of utility and warranty. See also service validation and testing.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
2.21 гарантия (guarantee): См. определение «гарантийное обязательство» в 2.36.
Источник: ГОСТ Р 54581-2011: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Основы доверия к безопасности ИТ. Часть 1. Обзор и основы оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > гарантия
-
17 гарантия возвращения аванса
Universale dizionario russo-italiano > гарантия возвращения аванса
-
18 поручительство
ааа= (гарантия) كفالة
-
19 гарантия, залог, поручительство
Management: guaranteeУниверсальный русско-английский словарь > гарантия, залог, поручительство
-
20 банковское поручительство
Syn: банковская гарантияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > банковское поручительство
См. также в других словарях:
гарантия, поручительство, условие — (в контракте) Договор между продавцом и покупателем продукта, определяющий условия, при которых продавец будет производить ремонт или решать другие проблемы, которые могут возникнуть при использовании продукта, без дополнительной оплаты со… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
ГАРАНТИЯ — (warranty) Гарантия поставщика товаров и услуг относительно их качества. Гарантия производителя имеет ценность для потребителя только в том случае, если она превосходит минимальные характеристики, требуемые по закону. Гарантия не ограничивает… … Экономический словарь
гарантия — и; ж. [франц. garantie]. 1. Обеспечение осуществления чего л., выполнения каких л. обязательств и т.п.; поручительство, ручательство, порука в чём л. Международные гарантии. Гарантии безопасности. Гарантии при выдаче ссуды. Г. прочности. Часы с… … Энциклопедический словарь
Гарантия — (от фр. garantie ручательство, гарантия) согласно словарю Даля «ручательство, поручительство, порука, обеспеченье, залог, ответ (с ответом), заверение, безопаска, обезопаска, безопасенье, страх. Гарантировать что, обеспечить, ручаться,… … Википедия
поручительство — См … Словарь синонимов
гарантия — См. залог … Словарь синонимов
гарантия — и, ж. garantie f.,> пол.gwarancyja, нем. Garantie. 1. дипл. Охрана, защита в качестве гарантов; ручательство, порука. Сл. 18. В трактат внести о гварантии вольного купечества в севере. АК 1 332. Трактат о взаимной гарантии. ПСЗ 5 110.Вступать… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
гарантия — 1. Поручительство за выполнение каким либо лицом денежных или других обязательств; в случае невыполнения обязательств гарант несет ответственность. 2. Установленное законом обязательство продавца отвечать за материальные недостатки товара и за то … Справочник технического переводчика
ПОРУЧИТЕЛЬСТВО — (лат. satisdatio; англ. warranty, guaranty, surety) в гражданском праве вид договора, по которому поручитель обязуется перед кредитором отвечать за выполнение должником своего обязательства полностью или в какой либо части. П. является одним из… … Юридическая энциклопедия
Гарантия Банковская — поручительство банка гаранта о выполнении клиентом денежных или иных обязательств. При невыполнении обязательств банк, выдавший гарантию, несет ответственность по долгам заемщика в пределах, оговоренных в гарантии. Б.г. дается под соответствующее … Словарь бизнес-терминов
ГАРАНТИЯ — жен., франц. ручательство, поручительство, порука, обеспеченье, залог, ответ (с ответом), заверение, заверка, безопаска, обезопаска, безопасенье, страх. Гарантировать что, обеспечить, ручаться, заверить, обезопасить, дать залог, поручиться,… … Толковый словарь Даля