-
1 гамлет
-
2 Гамлет
Lithology: Hamlet -
3 Гамлет
-
4 гамлет
-
5 Гамлет без принца датского
General subject: Hamlet without the prince (of Denmark)Универсальный русско-английский словарь > Гамлет без принца датского
-
6 Гамлет без принца Датского
General subject: Hamlet without the prince (of Denmark)Универсальный русско-английский словарь > Гамлет без принца Датского
-
7 Гамлет уходит
General subject: Hamlet goes off, exit Hamlet (ремарка в пьесе) -
8 В долг не бери, и взаймы не давай (Гамлет , перевод М . Лозинского)
Poetical language: Neither a borrower nor a lender beУниверсальный русско-английский словарь > В долг не бери, и взаймы не давай (Гамлет , перевод М . Лозинского)
-
9 вечно живой Гамлет
General subject: dateless HamletУниверсальный русско-английский словарь > вечно живой Гамлет
-
10 входит Гамлет
General subject: enter Hamlet (ремарка в пьесе) -
11 простим друг друга, благородный Гамлет
General subject: exchange forgiveness with me, noble Hamlet (Shakespeare)Универсальный русско-английский словарь > простим друг друга, благородный Гамлет
-
12 сегодня идёт Гамлет
General subject: they are showing "Hamlet" tonightУниверсальный русско-английский словарь > сегодня идёт Гамлет
-
13 подгнило что-то в Датском государстве
Citations: something is rotten in the state of Denmark (Шекспир, Гамлет. Перевод М. Лозинского http://www.lib.ru/SHAKESPEARE/hamlet5.txt)Универсальный русско-английский словарь > подгнило что-то в Датском государстве
-
14 яичница без яиц
Set phrase: "hamlet" without the prince of denmark (дословно: "Гамлет" без принца Датского) -
15 В долг не бери, и взаймы не давай
Poetical language: ("Гамлет", перевод М. Лозинского) Neither a borrower nor a lender beУниверсальный русско-английский словарь > В долг не бери, и взаймы не давай
-
16 идти
пойти1. см. ходить2. ( отправляться) start, leave*3. тк. несов. ( приближаться) come*4. (о дыме, паре, воде и т. п.) come* outдым идёт из трубы — smoke is coming out of / from the chimney
кровь идёт из раны — blood is coming from the wound; the wound is bleeding
6. ( об осадках) fall*, переводится тж. соответствующим глаголом:снег идёт — it is snowing, it snows
дождь идёт — it is raining, it rains
град идёт — it is hailing, it hails
7. тк. несов. ( превосходить) proceed, go* onидут переговоры — negotiations are proceeding, или going on
идут занятия — classes are being held, classes are in progress, или going on
8. (поступать куда-л.) enter, become*идти в лётчики — become* an airman*
9. ( находить сбыт) sell*идти в продажу — go*, или be up, for sale
10. (на вн.; требоваться) be used (in), go* (into, for)на платье идёт 5 метров ткани — 5 metres of cloth go to make a dress, you need 5 metres for a dress
12. ( о спектакле) be onсегодня идёт Гамлет — Hamlet is on tonight, they are giving Hamlet tonight
13. ( о времени) go* by, passему идёт двадцатый год — he is in his twentieth year, he is rising twenty, he is going / getting on for twenty
♢
идти ко дну — go* to the bottom, sink*идти к цели — go* towards one's aim
идти в сравнение (с тв.) — be comparable (with)
не идти в сравнение (с тв.) — not to be compared (with)
идти за кем-л. — follow smb.
идти по чьим-л. стопам — follow in smb.'s footsteps
идти (замуж) за кого-л. — marry smb.
идти как по маслу — go* swimmingly
идти навстречу (дт.) — go* / come* to meet (d.); (перен.) meet* half-way (d.)
идти навстречу пожеланиям (рд.) — meet*, или comply with, the wishes (of)
идти на прибыль ( о воде) — rise*
идти на убыль — begin* to decline; be on the wane идиом.; ( о воде) fall*, recede, subside; go* down
идти на посадку ав. — come* in to land
идти на приманку — bite*, rise* to the bait
идти на риск — run* risks, take* chances; (чего-л.) run* the risk (of ger.)
идти на уступки — compromise; make* concessions
идти на всё — be ready to do anything, go* to all lengths
идти ощупью — feel* / grope one's way
идти в бой — go* / march into battle
идти против кого-л. — oppose smb.
идти своим чередом — take* its normal course
идти с червей карт. — play hearts, lead* a heart
речь, вопрос идёт (о пр.) — it is a question, matter (of):
дела идут хорошо, плохо — affairs are in a good*, sad state; things are going well, badly
зарплата идёт ему с 1 февраля — his wages run from Feb. 1st
идёт! — all right!, O.K.!
пойдём закусим! — Идёт! — let's go and have a bite! — O.K.! (ср. тж. пойти)
-
17 жизнь прожить - не поле перейти
посл.lit. life is not a walk across a field; life is not all clear sailing in calm waters; there is a crook in the lot of everyone; cf. life is not a bed of roses; life is not all cakes and aleНо продуман распорядок действий, / И неотвратим конец пути. / Я один, всё тонет в фарисействе. / Жизнь прожить - не поле перейти. (Б. Пастернак, Гамлет) — But the plan of action is determined, / And the end irrevocably sealed / I am alone; all round me drowns in falsehood: / Life is not a walk across a field.
Русско-английский фразеологический словарь > жизнь прожить - не поле перейти
-
18 толку нет
(от кого, от чего)he (she) is of no use at all (no earthly use); no (nothing) will come of this; it is in vainМой мозг, до знаний жадный, как паук, / Всё постигал: недвижность и движенье, - / Но толку нет от мыслей и наук, / Когда повсюду им опроверженье. (В. Высоцкий, Мой Гамлет) — All knowledge, like a sponge, absorbed my brain, / I studied rest and motion in elation, / But sciences and Muses are in vain / When everywhere you see their refutation.
-
19 входить
гл. enter, be present, appear, occurвеличина X входит в выражение в виде … — the quantity X enters in the expression as …
Синонимический ряд:1. вмещаться (глаг.) влезать; вмещаться; впихиваться; втискиваться; помещаться; убираться; укладываться; умещаться2. вникать (глаг.) вникать3. вступать (глаг.) вваливаться; вкатываться; впираться; вступать; ступатьАнтонимический ряд: -
20 входит
См. также в других словарях:
Гамлет — центральный образ трагедии, к рая в 1601 1602 ставилась в Англии, вышла в 1603 первым изданием под заглавием «Трагическая история Гамлета, принца датского. Сочинение Вильяма Шекспира. В том виде, как она была несколько раз представлена актерами… … Литературная энциклопедия
ГАМЛЕТ — (сканд. Amled, англ. Hamlet, фр. Hamlet) 1. герой скандинавских сказаний саг. Это хитрый мститель, долгое время притворявшийся сумасшедшим, чтобы избежать грозившей ему опасности и достичь своей тайной цели отомстить убийце отца. Предание об этом … Литературные герои
гамлет — гамлет, гамлетовский (неправильно Гамлет, гамлетовский). В литературном языке XIX века употр.: Гамлет и Гамлет … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ГАМЛЕТ — ГАМЛЕТ, герой одноименной трагедии У. Шекспира; один из вечных образов, ставший символом рефлектирующего героя, не решающегося на ответственное действие из за сомнений в правоте и моральной безупречности своего поступка (одна из распространенных… … Современная энциклопедия
Гамлет — ГАМЛЕТ, герой одноименной трагедии У. Шекспира; один из вечных образов, ставший символом рефлектирующего героя, не решающегося на ответственное действие из за сомнений в правоте и моральной безупречности своего поступка (одна из распространенных… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Гамлет — или Амлет, упоминаемый в хронике Сакса Грамматика, был сынвассального ютландского короля Горвендиля и королевы Геруты, дочерилейрского короля Рёрика. Дядя Гамлета по отцу, Фенге, убил своего братаи короля, сам завладел троном и женился на вдове… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Гамлет — близнец, двойник Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Гамлет — У этого термина существуют и другие значения, см. Гамлет (значения). Гамлет The Tragicall Historie of Hamlet, Prince of Denmarke … Википедия
ГАМЛЕТ — (лит. персонаж) Но ты, Офелия, смотрела на Гамлета Без счастья, без любви, богиня красоты, (рфм.: поэта) АБ898 (I,14); Тоску и грусть, страданья, самый ад, Все в красоту она преобразила. Гамлет Эпгрф. АБ898 (I,382.1); ЧИТАЯ «ГАМЛЕТА» … Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён
"Гамлет" — ГÁМЛЕТ ( Hamlet ), балеты на сюжет одноим. трагедии У. Шекспира: 1) Трагико пантомимич. балет в 5 актах. Комп. и балетм. Ф. Клерико. 1788, т р Сан Бенедетто , Венеция. Гл. партия Клерико. Пост. также: 1791, Ливорно; 1793, Милан; 1793,… … Балет. Энциклопедия
Гамлет — (Hamlet) герой одноимённой трагедии У. Шекспира (1601, опубликована 1603). Шекспир изобразил Г. мыслителем, подвергающим сомнению традиционные воззрения. И. В. Гёте видел в Г. человека мысли, а не дела, которому не по силам возложенная на … Большая советская энциклопедия